- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
fac.to
ˈfaktu
ˈfaktunome masculino
Tatsache feminino, Fakt neutro
chegar a vias de facto
handgreiflich werden
de facto
tatsächlich, in der Tat
deturpar os factos
die Tatsachen verdrehen
facto consumado
vollendete Tatsache
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingfactodeFakten
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsde factodefaktisch
- EUROPEAN UNION / LAWfacto novodeeine neue Tatsache
- LAW / humanitiesfacto novodeneue Tatsache
- LAW / insurance / business organisationfacto danosodeschädigendes Ereignis
- social sciencesfacto socialdedas Soziale
- LAW / European Unionfacto puníveldestrafbare Handlung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdata do factodeDatum des Vorgangs
- criminal law / LAW / United Nationserro de factodeTatirrtum
- Family lawconcubinato duradouro / união de facto / convivência more uxorio / união livre / concubinato simples / concubinato qualificadodenichteheliche Lebensgemeinschaft, faktische Lebensgemeinschaft, Konkubinat, eheähnliche Gemeinschaft
- Family lawmembro da união de facto / unido de facto / pessoa que vive em união de factodePartner more uxorio, Lebensgefährte, Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft, nichtehelicher Partner, Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft, nichtehelicher Lebenspartner
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsfacto a provardezu beweisende Tatsache
- LAWfacto a provardezu beweisende Tatsache
- Family lawguarda de factodetatsächliche Wahrnehmung der Personensorge ohne Sorgerecht, tatsächliche Personensorge
- migrationmatéria de factodewesentliche Tatsache
- taxationfacto tributário / facto constitutivo do imposto / facto gerador do impostodeSteuertatbestand, steuerbares Ereignis
- LAWmatéria de factodetatsächlicher Grund
- administrative law / POLITICSproteção de factodeDe-facto-Schutz
- EUROPEAN UNIONsuperior de factodetatsaechlicher Dienstvorgesetzter
- Procedural lawelementos de factodetatsächliche Gründe, tatsächliche Gesichtspunkte
- Family lawseparação de factodeGetrenntleben, Getrenntleben der Ehegatten
- budgeteconomias de factodefestgestellte unumgängliche Einsparungen ("économies de constatation")
- LAWassociação de factodefaktische Vereinigung
- LAWfacto de contrafaçãodeVerletzungshandlung
- taxationcontribuinte de factodeSteuerträger
- taxationdata do facto geradordeZeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintritt
- TRANSPORTtransportador substituto / transportadora de facto / transportador de factodeausführender Beförderer, ausführender Luftfrachtführer, ausführender Frachtführer
- mechanical engineeringfacto de eficácia da pádeBlattvölligkeitsfaktor
- statisticslimite superior genuíno / limite superior de facto / limite superior autêntico / limite superior efetivodeechte obere Grenze
- statisticslimite inferior genuíno / limite inferior de facto / limite inferior autêntico / limite inferior efetivodeechte untere Grenze
- insurancefacto gerador de sinistrodeschadensbegründendes Ereignis
- preparation for marketgarantia do facto pessoaldepersönliche Haftung
- SOCIAL QUESTIONSfacto que dá origem à pensãodeRentenfall
- Family lawunião de facto de conveniênciadeScheinpartnerschaft
- preparation for market / ECONOMICSassociação ou ligação de factodefaktische Verbindung
- LAWelemento de direito e de factoderechtliche oder tatsächliche Gründ
- administrative law / LAWfacto cometido antes da entregadevor der Übergabe begangene Handlung
- FINANCEpressuposto de execução / facto que desencadeia a execuçãodeVerwertungs- bzw. Beendigungsfall
- criminal law / LAWdelito passível de extradição / crime que pode originar a extradição / facto determinante da extradiçãodeauslieferungsfähige Handlung, auslieferungsfähige strafbare Handlung
- LAWfacto que constitui uma infraçãodestrafbare Handlung
- LAWlugar onde ocorreu o facto danosodeOrt,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist
- LAWas questões de facto e de direitodeder Sachverhalt und die Rechtslage
- LAWfacto qualificado como conspiraçãodeStraftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung
- gender equalityigualdade de facto entre os génerosdeDe-facto-Gleichstellung der Geschlechter
- LAWcircunstâncias de facto e de direitodetatsächliche oder rechtliche Umstände
- EUROPEAN UNION / LAWuma questão de facto foi mal julgadadees liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
- LAWexame limitado às alegações de factodeauf das Vorbringen beschränkte Ermittlung
- LAWquestão de facto relativa ao litígiodedie auf den Streit bezügliche Sachfrage
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
facto – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/facto [visualizado em 2026-06-10 05:38:47].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingfactodeFakten
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsde factodefaktisch
- EUROPEAN UNION / LAWfacto novodeeine neue Tatsache
- LAW / humanitiesfacto novodeneue Tatsache
- LAW / insurance / business organisationfacto danosodeschädigendes Ereignis
- social sciencesfacto socialdedas Soziale
- LAW / European Unionfacto puníveldestrafbare Handlung
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdata do factodeDatum des Vorgangs
- criminal law / LAW / United Nationserro de factodeTatirrtum
- Family lawconcubinato duradouro / união de facto / convivência more uxorio / união livre / concubinato simples / concubinato qualificadodenichteheliche Lebensgemeinschaft, faktische Lebensgemeinschaft, Konkubinat, eheähnliche Gemeinschaft
- Family lawmembro da união de facto / unido de facto / pessoa que vive em união de factodePartner more uxorio, Lebensgefährte, Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft, nichtehelicher Partner, Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft, nichtehelicher Lebenspartner
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsfacto a provardezu beweisende Tatsache
- LAWfacto a provardezu beweisende Tatsache
- Family lawguarda de factodetatsächliche Wahrnehmung der Personensorge ohne Sorgerecht, tatsächliche Personensorge
- migrationmatéria de factodewesentliche Tatsache
- taxationfacto tributário / facto constitutivo do imposto / facto gerador do impostodeSteuertatbestand, steuerbares Ereignis
- LAWmatéria de factodetatsächlicher Grund
- administrative law / POLITICSproteção de factodeDe-facto-Schutz
- EUROPEAN UNIONsuperior de factodetatsaechlicher Dienstvorgesetzter
- Procedural lawelementos de factodetatsächliche Gründe, tatsächliche Gesichtspunkte
- Family lawseparação de factodeGetrenntleben, Getrenntleben der Ehegatten
- budgeteconomias de factodefestgestellte unumgängliche Einsparungen ("économies de constatation")
- LAWassociação de factodefaktische Vereinigung
- LAWfacto de contrafaçãodeVerletzungshandlung
- taxationcontribuinte de factodeSteuerträger
- taxationdata do facto geradordeZeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintritt
- TRANSPORTtransportador substituto / transportadora de facto / transportador de factodeausführender Beförderer, ausführender Luftfrachtführer, ausführender Frachtführer
- mechanical engineeringfacto de eficácia da pádeBlattvölligkeitsfaktor
- statisticslimite superior genuíno / limite superior de facto / limite superior autêntico / limite superior efetivodeechte obere Grenze
- statisticslimite inferior genuíno / limite inferior de facto / limite inferior autêntico / limite inferior efetivodeechte untere Grenze
- insurancefacto gerador de sinistrodeschadensbegründendes Ereignis
- preparation for marketgarantia do facto pessoaldepersönliche Haftung
- SOCIAL QUESTIONSfacto que dá origem à pensãodeRentenfall
- Family lawunião de facto de conveniênciadeScheinpartnerschaft
- preparation for market / ECONOMICSassociação ou ligação de factodefaktische Verbindung
- LAWelemento de direito e de factoderechtliche oder tatsächliche Gründ
- administrative law / LAWfacto cometido antes da entregadevor der Übergabe begangene Handlung
- FINANCEpressuposto de execução / facto que desencadeia a execuçãodeVerwertungs- bzw. Beendigungsfall
- criminal law / LAWdelito passível de extradição / crime que pode originar a extradição / facto determinante da extradiçãodeauslieferungsfähige Handlung, auslieferungsfähige strafbare Handlung
- LAWfacto que constitui uma infraçãodestrafbare Handlung
- LAWlugar onde ocorreu o facto danosodeOrt,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist
- LAWas questões de facto e de direitodeder Sachverhalt und die Rechtslage
- LAWfacto qualificado como conspiraçãodeStraftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung
- gender equalityigualdade de facto entre os génerosdeDe-facto-Gleichstellung der Geschlechter
- LAWcircunstâncias de facto e de direitodetatsächliche oder rechtliche Umstände
- EUROPEAN UNION / LAWuma questão de facto foi mal julgadadees liegt in sachlicher Hinsicht ein Fehlurteil vor
- LAWexame limitado às alegações de factodeauf das Vorbringen beschränkte Ermittlung
- LAWquestão de facto relativa ao litígiodedie auf den Streit bezügliche Sachfrage
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
facto – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/facto [visualizado em 2026-06-10 05:38:47].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: