«Eles estão condenados a entenderem-se» ou «Eles estão condenados a entender-se»?
As duas formas são corretas: entenderem-se e entender-se.
O adjetivo condenados permite-nos deduzir que o sujeito da expressão é plural.
O verbo está no infinitivo e tanto pode ser usado na sua forma impessoal (entender-se), como na sua forma pessoal (entenderem-se) para reforçar a ideia do sujeito plural.
O adjetivo condenados permite-nos deduzir que o sujeito da expressão é plural.
O verbo está no infinitivo e tanto pode ser usado na sua forma impessoal (entender-se), como na sua forma pessoal (entenderem-se) para reforçar a ideia do sujeito plural.
Como referenciar:
«Eles estão condenados a entenderem-se» ou «Eles estão condenados a entender-se»? in Artigos de apoio Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2019. [consult. 2019-09-28 18:55:19]. Disponível na Internet:
OUTROS ARTIGOS
-
• bóia ou boia?
-
• bom final de semana ou fim de semana?
-
• bombeira ou mulher bombeiro?
-
• Dar os bons-dias ou dar os bons dias?
-
• broa ou boroa?
-
• «O João brincava enquanto eu estudava» ou «O João brincava enquanto que eu estudava»?
-
• brócolos ou bróculos?
-
• couve-de-bruxelas ou couve de bruxelas?
-
• mandado de busca ou mandato de busca?
-
• caibo ou cabo?
