< voltar
1 min
ênclise
A ênclise é a posição sintática ocupada por um clítico à direita de um morfema ou palavra. Em português, a ênclise corresponde à posição pós-verbal dos pronomes clíticos, designadamente dos pronomes pessoais átonos (função de complemento direto e indireto) e dos pronomes reflexos. A posição enclítica destes pronomes é a colocação mais natural em relação ao verbo e ocorre sempre que não existam palavras na frase que provoquem antecipação do pronome (próclise) e sempre que o verbo não esteja no futuro do indicativo ou no condicional (situação que obriga a mesóclise do pronome). Em português os pronomes em posição enclítica juntam-se ao verbo através de um hífen (em castelhano, por exemplo, "colam-se" ao verbo sem hífen: <dámelos>), subordinando-se assim à estrutura silábica do verbo. São exemplos de ênclise os seguintes casos:
i) O Pedro ofereceu-lho ontem.
ii) Lembro-me sempre daquele doce de leite.
iii) Amanhã vou visitá-la.
iv) Veste-lo muitas vezes?
v) Fá-lo imediatamente!
vi) Eles fazem-no tão bem!
A ênclise desencadeia fenómenos de alteração fonética por assimilação, sempre que se dão certos encontros fónicos. Assim, as formas verbais terminadas em -r, -s e -z, quando se encontram seguidas dos pronomes pessoais com função de complemento direto <o>, <a>, <os>, <as>, caem acrescentando-se l- aos referidos pronomes (<-lo>, <-la>, <-los>, <-las>; cfr. iii-v). Além disso, as formas dos verbos terminadas em nasal <-m> ou ditongo <ão> ou <õe> provocam a adição da consoante nasal <n> aos pronomes pessoais complemento direto (<-no>, <-na>, <-nos>, <-nas> cfr. vi).
i) O Pedro ofereceu-lho ontem.
ii) Lembro-me sempre daquele doce de leite.
iii) Amanhã vou visitá-la.
iv) Veste-lo muitas vezes?
v) Fá-lo imediatamente!
vi) Eles fazem-no tão bem!
A ênclise desencadeia fenómenos de alteração fonética por assimilação, sempre que se dão certos encontros fónicos. Assim, as formas verbais terminadas em -r, -s e -z, quando se encontram seguidas dos pronomes pessoais com função de complemento direto <o>, <a>, <os>, <as>, caem acrescentando-se l- aos referidos pronomes (<-lo>, <-la>, <-los>, <-las>; cfr. iii-v). Além disso, as formas dos verbos terminadas em nasal <-m> ou ditongo <ão> ou <õe> provocam a adição da consoante nasal <n> aos pronomes pessoais complemento direto (<-no>, <-na>, <-nos>, <-nas> cfr. vi).
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – ênclise na Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-10 01:11:00]. Disponível em
Artigos
-
AmanhãTerceiro romance, publicado em 1902, do políptico que Abel Botelho designou Patologia Social, é porv...
-
caligramaTexto escrito cuja forma pretende representar visualmente o conteúdo ou, pelo menos, ter com ele alg...
-
campo lexicalConjunto de palavras que, organizadas em função de um campo conceptual comum, estabelecem entre si u...
-
campo semânticoO conjunto das significações assumidas por uma palavra e as relações precisas que se podem estabelec...
-
canal (teoria da comunicação)1. Um dos elementos de processo de comunicação: linha de contacto semiótico entre o destinador e o d...
-
carpe diem"Carpe diem" é uma expressão latina que significa colhe o dia, aproveita o momento. Foi usado pelo p...
-
caso1. Forma morfológica que um dado sintagma nominal apresenta e que indica a sua função sintática na f...
-
catacreseDo grego katakhrésis, significando "abuso, engano", é uma figura de retórica que consiste no uso imp...
-
complementaridade das ciências sociaisEmbora privilegiando uma determinada instância da vida social, as diversas ciências sociais (sociolo...
-
ciências sociaisConjunto de disciplinas que estudam o Homem através das suas relações com a sociedade e com a cultur...
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – ênclise na Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-10 01:11:00]. Disponível em