hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome masculino
genitivo: Abbau(e)s
plural: Abbaue/Abbauten
1.
sem plural desmontagem feminino, decomposição feminino, desmantelamento masculino
Abbau eines Gebäudes
demolição de um prédio
2.
(Personal, Lohn, Preis) sem plural redução feminino, corte masculino, diminuição feminino
der Abbau von Arbeitsplätzen
a redução dos postos de trabalho
3.
(Bergbau, Steinbruch) sem plural exploração feminino (de minas, de pedreiras), extração feminino
4.
(Abbaufeld) campo masculino de exploração
5.
QUÍMICA sem plural decomposição feminino, desintegração feminino, desdobramento masculino
6.
BIOLOGIA sem plural catabolismo masculino
7.
(Schwund, Rückgang) declínio masculino, quebra feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / waste management
    Demontage / Abbau / Zerlegung / Ausbau / Abmontieren
    pt
    desmontagem, desmantelamento
  • forestry / climate change policy / land use / greenhouse gas
    Abbau von Treibhausgasen / Abbau durch Senken / Abbau
    pt
    remoção de gases com efeito de estufa, remoção
  • biology
    Katabolismus / Abbau / Abbaustoffwechsel
    pt
    catabolismo
  • nuclear energy
    Abbau / Rückbau
    pt
    desmontagem
  • chemistry
    Abbau
    pt
    degradação
  • coal industry
    Gewinnung im Steinbruch / Abbau
    pt
    exploração de pedreira, desmonte
  • chemistry
    Abbau
    pt
    degradação
  • ENVIRONMENT
    Abbau
    pt
    decomposição
  • chemistry
    Abbau
    pt
    esbater a cor, degradar
  • humanities
    Abbau
    pt
    desmontagem
  • communications
    Abbau / Einschicht
    pt
    fora de percurso, habitação isolada
  • life sciences / ENVIRONMENT
    aerober Abbau
    pt
    degradação aeróbia
  • life sciences / ENVIRONMENT
    anaerobe Zersetzung / anaerober Abbau
    pt
    decomposição anaeróbia, digestão anaeróbia, degradação anaeróbia
  • tariff policy / common commercial policy
    Zollabbau / Abbau der Zölle
    pt
    desmantelamento pautal
  • electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    mesophiler Abbau / mesophile Fermentation
    pt
    fermentação mesofílica, digestão anaeróbia mesofílica
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    Abbau der Kräfte / Nachlassen der Kräfte
    pt
    compressão de cargas
  • chemistry
    chemischer Abbau
    pt
    degradação química
  • coal and mining industries
    Abbau mit Geviertzimmerung / Abbau mit Gerüst
    pt
    câmaras vazias armadas
  • life sciences
    abiotischer Abbau
    pt
    degradação abiótica
  • industrial structures
    thermischer Abbau
    pt
    degradação térmica
  • chemistry / life sciences
    biologische Abnutzung / biologischer Abbau
    pt
    biólise, biodegradação
  • ENVIRONMENT
    Biologischer Abbau
    pt
    biodegradação
  • ENVIRONMENT
    mikrobieller Abbau
    pt
    degradação microbiológica
  • coal industry
    versatzloser Abbau / kammerartige Bauweise ohne Versatz
    pt
    câmaras vazias
  • FINANCE
    Abbau von Monopolen / Entmonopolisierung
    pt
    desmantelamento de monopólios, abolição de monopólios
  • earth sciences
    Abbau von Polymeren
    pt
    degradação de polímeros
  • coal industry
    hydraulischer Abbau
    pt
    tiro hidráulico
  • FINANCE
    schrittweiser Abbau
    pt
    regime de desmantelamento gradual
  • health
    funktioneller Abbau
    pt
    declínio funcional
  • ENVIRONMENT
    enzymatischer Abbau
    pt
    degradação enzimática
  • chemistry
    Fotodegradation / fotochemischer Abbau
    pt
    fotodegradação
  • coal industry
    Abbau durch Sprengen
    pt
    extração com dinamite
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Ausbauhauer im Abbau
    pt
    entivador-minas-armaduras de madeira
  • ENVIRONMENT
    Abbau der Ozonschicht
    pt
    esgotamento da camada de ozono, redução da camada de ozono
  • medical science
    Spezialhauer im Abbau
    pt
    furador no veio-minas
  • medical science
    intrazellulärer Abbau
    pt
    depleção intracelular
  • coal industry
    kontinuierlicher Abbau
    pt
    exploração contínua de minas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / budget
    Abbau der Lagerbestände / Auslagerung / Lagerabbau
    pt
    escoamento das existências, redução das existências
  • European Union / FINANCE
    Abbau der Zollschranken
    pt
    redução das barreiras alfandegárias
  • SOCIAL QUESTIONS / ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Abbau von Arbeitsplätzen / Vernichtung von Arbeitsplätzen
    pt
    destruição de postos de trabalho, perda de postos de trabalho
  • preparation for market / EUROPEAN UNION
    Aufloesung der Lager / Lagerabbau / Abbau der Lagerbestäende
    pt
    desarmazenagem, liquidação das existências
  • coal industry
    Abbau mit dem Hochbagger
    pt
    extração para um plano superior
  • FINANCE
    exogener Abbau von Zöllen
    pt
    redução exógena dos direitos aduaneiros
  • medical science
    Abbau der geistigen Kräfte / geistiger Verfall
    pt
    prostração mental
  • economic policy
    Abbau von Ungleichgewichten / Beseitigung von Ungleichgewichten
    pt
    reequilibragem
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Abbau des Personalüberhangs
    pt
    redução dos efetivos excedentários
  • ECONOMICS / FINANCE
    Schuldenabbau / Senkung des Schuldenstands / Rückbau der Verschuldung / Abbau der Staatsverschuldung
    pt
    desalavancagem, redução da dívida
  • FINANCE
    koordinierter Abbau der Zölle
    pt
    redução coordenada dos direitos aduaneiros
  • coal industry
    mechanischer Abbau von Gestein
    pt
    corte mecânico de rocha
  • tariff policy / customs tariff
    Zeitplan für den Abbau der Zölle
    pt
    calendário de eliminação dos direitos aduaneiros, calendário de desmantelamento pautal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 07:31:16]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / waste management
    Demontage / Abbau / Zerlegung / Ausbau / Abmontieren
    pt
    desmontagem, desmantelamento
  • forestry / climate change policy / land use / greenhouse gas
    Abbau von Treibhausgasen / Abbau durch Senken / Abbau
    pt
    remoção de gases com efeito de estufa, remoção
  • biology
    Katabolismus / Abbau / Abbaustoffwechsel
    pt
    catabolismo
  • nuclear energy
    Abbau / Rückbau
    pt
    desmontagem
  • chemistry
    Abbau
    pt
    degradação
  • coal industry
    Gewinnung im Steinbruch / Abbau
    pt
    exploração de pedreira, desmonte
  • chemistry
    Abbau
    pt
    degradação
  • ENVIRONMENT
    Abbau
    pt
    decomposição
  • chemistry
    Abbau
    pt
    esbater a cor, degradar
  • humanities
    Abbau
    pt
    desmontagem
  • communications
    Abbau / Einschicht
    pt
    fora de percurso, habitação isolada
  • life sciences / ENVIRONMENT
    aerober Abbau
    pt
    degradação aeróbia
  • life sciences / ENVIRONMENT
    anaerobe Zersetzung / anaerober Abbau
    pt
    decomposição anaeróbia, digestão anaeróbia, degradação anaeróbia
  • tariff policy / common commercial policy
    Zollabbau / Abbau der Zölle
    pt
    desmantelamento pautal
  • electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    mesophiler Abbau / mesophile Fermentation
    pt
    fermentação mesofílica, digestão anaeróbia mesofílica
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    Abbau der Kräfte / Nachlassen der Kräfte
    pt
    compressão de cargas
  • chemistry
    chemischer Abbau
    pt
    degradação química
  • coal and mining industries
    Abbau mit Geviertzimmerung / Abbau mit Gerüst
    pt
    câmaras vazias armadas
  • life sciences
    abiotischer Abbau
    pt
    degradação abiótica
  • industrial structures
    thermischer Abbau
    pt
    degradação térmica
  • chemistry / life sciences
    biologische Abnutzung / biologischer Abbau
    pt
    biólise, biodegradação
  • ENVIRONMENT
    Biologischer Abbau
    pt
    biodegradação
  • ENVIRONMENT
    mikrobieller Abbau
    pt
    degradação microbiológica
  • coal industry
    versatzloser Abbau / kammerartige Bauweise ohne Versatz
    pt
    câmaras vazias
  • FINANCE
    Abbau von Monopolen / Entmonopolisierung
    pt
    desmantelamento de monopólios, abolição de monopólios
  • earth sciences
    Abbau von Polymeren
    pt
    degradação de polímeros
  • coal industry
    hydraulischer Abbau
    pt
    tiro hidráulico
  • FINANCE
    schrittweiser Abbau
    pt
    regime de desmantelamento gradual
  • health
    funktioneller Abbau
    pt
    declínio funcional
  • ENVIRONMENT
    enzymatischer Abbau
    pt
    degradação enzimática
  • chemistry
    Fotodegradation / fotochemischer Abbau
    pt
    fotodegradação
  • coal industry
    Abbau durch Sprengen
    pt
    extração com dinamite
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Ausbauhauer im Abbau
    pt
    entivador-minas-armaduras de madeira
  • ENVIRONMENT
    Abbau der Ozonschicht
    pt
    esgotamento da camada de ozono, redução da camada de ozono
  • medical science
    Spezialhauer im Abbau
    pt
    furador no veio-minas
  • medical science
    intrazellulärer Abbau
    pt
    depleção intracelular
  • coal industry
    kontinuierlicher Abbau
    pt
    exploração contínua de minas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / budget
    Abbau der Lagerbestände / Auslagerung / Lagerabbau
    pt
    escoamento das existências, redução das existências
  • European Union / FINANCE
    Abbau der Zollschranken
    pt
    redução das barreiras alfandegárias
  • SOCIAL QUESTIONS / ECONOMICS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Abbau von Arbeitsplätzen / Vernichtung von Arbeitsplätzen
    pt
    destruição de postos de trabalho, perda de postos de trabalho
  • preparation for market / EUROPEAN UNION
    Aufloesung der Lager / Lagerabbau / Abbau der Lagerbestäende
    pt
    desarmazenagem, liquidação das existências
  • coal industry
    Abbau mit dem Hochbagger
    pt
    extração para um plano superior
  • FINANCE
    exogener Abbau von Zöllen
    pt
    redução exógena dos direitos aduaneiros
  • medical science
    Abbau der geistigen Kräfte / geistiger Verfall
    pt
    prostração mental
  • economic policy
    Abbau von Ungleichgewichten / Beseitigung von Ungleichgewichten
    pt
    reequilibragem
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Abbau des Personalüberhangs
    pt
    redução dos efetivos excedentários
  • ECONOMICS / FINANCE
    Schuldenabbau / Senkung des Schuldenstands / Rückbau der Verschuldung / Abbau der Staatsverschuldung
    pt
    desalavancagem, redução da dívida
  • FINANCE
    koordinierter Abbau der Zölle
    pt
    redução coordenada dos direitos aduaneiros
  • coal industry
    mechanischer Abbau von Gestein
    pt
    corte mecânico de rocha
  • tariff policy / customs tariff
    Zeitplan für den Abbau der Zölle
    pt
    calendário de eliminação dos direitos aduaneiros, calendário de desmantelamento pautal
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 07:31:16]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais