- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Ablasses
plural: Ablässe
1.
(von Flüssigkeit) drenagem feminino, escoamento masculino, saída feminino; (von Dampf) escape masculino, saída feminino
2.
RELIGIÃO indulgência feminino, indulto masculino
Ablass erbitten
pedir a indulgência
vollkommener Ablass
indulgência plenária
100 Tage Ablass
100 dias de indulgência
ohne Ablass
sem cessar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / building and public worksGrundablass / Ablassptcomporta de descarga, canal de escoamento rápido
- ENVIRONMENTAblassenptrejeitar, deitar fora
- pneumatic tyreluft ablassenptdesinchação
- materials technology / land transport / TRANSPORTDampf ablassenptdeixar escapar o vapor
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTDruck ablassenptdespressurizar
- land transport / TRANSPORTDruck ablassenptdespressurizado, descarregado
- mechanical engineeringÖlablass:Ablass / Abfluss / Ölwechselptmudança de óleo
- mechanical engineering / building and public worksBetriebs-Ablass / Betriebs-Ueberlaufptevacuador de serviço
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdas Glas ablassen / das Glas auslaufenlassenptvazar o forno, drenar o forno
- mechanical engineeringAblass-Magnetventilpteletroválvula de goteira
- mechanical engineeringAblassen der Pumpenptdrenagem das bombas
- materials technology / ENVIRONMENTkontrollierte Freisetzung / kontrolliertes Ablassen / kontrollierte Abgabeptdescarga controlada
- ENVIRONMENTAbgabe in die Umgebung / Ablassen in die Umgebungptdescarga no meio ambiente
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAblassen der Buttermilchptdessoramento
- mechanical engineering / building and public worksbegrenzt nutzbarer Betriebs-Ablassptevacuador de serviço limitado
- information technology and data processingchargenweises Ablassen von Abfaellenptdescarga de resíduos por lotes, descarga descontínua de efluentes
- water pollutionunkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meerptderrame acidental de hidrocarbonetos no mar
- ENVIRONMENTAblassen in die Atmosphaere durch einen Schornstein / Abgabe in die Atmosphaere durch einen Schornstein / Ablassen ins Freie durch einen Schornstein / Abgabe ins Freie durch einen Schornsteinptdescarga na atmosfera através de uma chaminé
- land transport / TRANSPORTAufzeichnung über das Ablassen von Öl vorweisenptapresentação do registo de descargas
- Beseitigung durch Ablassen mit dem Kraftwerkskuehlwasserpteliminação por descarga com água refrigerante da central
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 15:35:44]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / building and public worksGrundablass / Ablassptcomporta de descarga, canal de escoamento rápido
- ENVIRONMENTAblassenptrejeitar, deitar fora
- pneumatic tyreluft ablassenptdesinchação
- materials technology / land transport / TRANSPORTDampf ablassenptdeixar escapar o vapor
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTDruck ablassenptdespressurizar
- land transport / TRANSPORTDruck ablassenptdespressurizado, descarregado
- mechanical engineeringÖlablass:Ablass / Abfluss / Ölwechselptmudança de óleo
- mechanical engineering / building and public worksBetriebs-Ablass / Betriebs-Ueberlaufptevacuador de serviço
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresdas Glas ablassen / das Glas auslaufenlassenptvazar o forno, drenar o forno
- mechanical engineeringAblass-Magnetventilpteletroválvula de goteira
- mechanical engineeringAblassen der Pumpenptdrenagem das bombas
- materials technology / ENVIRONMENTkontrollierte Freisetzung / kontrolliertes Ablassen / kontrollierte Abgabeptdescarga controlada
- ENVIRONMENTAbgabe in die Umgebung / Ablassen in die Umgebungptdescarga no meio ambiente
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAblassen der Buttermilchptdessoramento
- mechanical engineering / building and public worksbegrenzt nutzbarer Betriebs-Ablassptevacuador de serviço limitado
- information technology and data processingchargenweises Ablassen von Abfaellenptdescarga de resíduos por lotes, descarga descontínua de efluentes
- water pollutionunkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meerptderrame acidental de hidrocarbonetos no mar
- ENVIRONMENTAblassen in die Atmosphaere durch einen Schornstein / Abgabe in die Atmosphaere durch einen Schornstein / Ablassen ins Freie durch einen Schornstein / Abgabe ins Freie durch einen Schornsteinptdescarga na atmosfera através de uma chaminé
- land transport / TRANSPORTAufzeichnung über das Ablassen von Öl vorweisenptapresentação do registo de descargas
- Beseitigung durch Ablassen mit dem Kraftwerkskuehlwasserpteliminação por descarga com água refrigerante da central
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-26 15:35:44]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: