- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Ablehnung
plural: Ablehnungen
1.
rejeição feminino, recusa feminino; (von Antrag) indeferimento masculino enfrentar uma rejeição
Ablehnung einer Zahlung
recusa de pagamento
auf Ablehnung stoßen
ser rejeitado
2.
(Missbilligung)
desaprovação feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawAblehnungptimpugnação da admissão
- EU financing / accounting / common agricultural policyAblehnung / Ablehnung der Übernahme von Ausgaben / Ausschlussptrecusa de imputação de despesas, exclusão
- EU institution / operation of the Institutions / EU legal system / judicial proceedingsAblehnungptimpugnação
- LAWAblehnung / Widerspruch / Einwendungptimpugnação, objeções, recusa, objeção
- communicationsAblehnungptnegativa
- administrative law / air transport / TRANSPORTdoppelte Ablehnung / doppelte Ablehnung von Flugtarifenptdupla desaprovação
- parliamentary proceedings / European ParliamentVorschlag zur Ablehnung / Antrag auf Ablehnungptproposta de rejeição
- right of asylum / migrationendgültige Ablehnungptindeferimento final
- Law on aliensVisumsverweigerung / Ablehnung eines Visums / Versagung eines Visumsptrecusa de visto
- migration / visa policy / area of freedom, security and justiceVisumverweigerung / Verweigerung eines Visums / Ablehnung eines Visumsptrecusa de visto
- Law on aliensAblehnung des Asylantragsptrecusa de asilo, recusa do pedido asilo, rejeição do pedido de asilo
- medical scienceAblehnung der Wirklichkeit / Realitätsfluchtptrejeição da realidade
- EUROPEAN UNIONstillschweigende Ablehnungptdecisão implícita de indeferimento
- LAWstillschweigende Ablehnungptdecisão implícita de recusa
- LAWAusschließung und Ablehnungptexclusão e recusa
- EUROPEAN UNION / FINANCEAblehnung des Haushaltsplansptrejeição do orçamento
- LAWAblehnung von Schiedsrichternptcontestação de um árbitro
- EU institutions and European civil serviceÄnderungsantrag zur Ablehnungptalteração de rejeição
- land transport / TRANSPORTdoppelte Ablehnung der Flugtarifeptdupla desaprovação das tarifas
- insuranceAblehnung eines Versicherungsantragsptrecusa de uma proposta
- EUROPEAN UNIONbestätigende ausdrückliche Ablehnungptindeferimento expresso confirmativo
- POLITICSAblehnung des Vertrags durch Referendumptrejeição do Tratado par referendo
- EUROPEAN UNIONAufhebung der Ablehnung einer Bewerbungptanulação de indeferimento de candidatura
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito
- EUROPEAN UNION / LAWAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnação da admissão de uma testemunha ou de um perito
- FINANCEdie Ablehnung eines Antrags ist zu begründenptrecusa fundamentada da autorização
- insuranceVersicherung gegen das Risiko einer Ablehnungptseguro do risco de rejeição
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSEntscheidung über die Ablehnung einer Bewerbungptdecisão que rejeitou a candidatura
- Law on aliensAblehnung eines Asylantrags wegen einer Straftatptrecusa de asilo por crime
- healthAblehnung der Einstellung wegen mangelnder körperlicher Eignungptrecusa de contratação por inaptidão física
- EUROPEAN UNIONausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerdeptdecisão explícita de indeferimento de uma reclamação
- Law on aliensbetrügerischer Asylantrag / Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumenteptpedido fraudulento de asilo
- EUROPEAN UNIONAblehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignungptrecusa de contratação por inaptidão física
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Ablehnung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Ablehnung [visualizado em 2026-06-28 04:26:33].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Procedural lawAblehnungptimpugnação da admissão
- EU financing / accounting / common agricultural policyAblehnung / Ablehnung der Übernahme von Ausgaben / Ausschlussptrecusa de imputação de despesas, exclusão
- EU institution / operation of the Institutions / EU legal system / judicial proceedingsAblehnungptimpugnação
- LAWAblehnung / Widerspruch / Einwendungptimpugnação, objeções, recusa, objeção
- communicationsAblehnungptnegativa
- administrative law / air transport / TRANSPORTdoppelte Ablehnung / doppelte Ablehnung von Flugtarifenptdupla desaprovação
- parliamentary proceedings / European ParliamentVorschlag zur Ablehnung / Antrag auf Ablehnungptproposta de rejeição
- right of asylum / migrationendgültige Ablehnungptindeferimento final
- Law on aliensVisumsverweigerung / Ablehnung eines Visums / Versagung eines Visumsptrecusa de visto
- migration / visa policy / area of freedom, security and justiceVisumverweigerung / Verweigerung eines Visums / Ablehnung eines Visumsptrecusa de visto
- Law on aliensAblehnung des Asylantragsptrecusa de asilo, recusa do pedido asilo, rejeição do pedido de asilo
- medical scienceAblehnung der Wirklichkeit / Realitätsfluchtptrejeição da realidade
- EUROPEAN UNIONstillschweigende Ablehnungptdecisão implícita de indeferimento
- LAWstillschweigende Ablehnungptdecisão implícita de recusa
- LAWAusschließung und Ablehnungptexclusão e recusa
- EUROPEAN UNION / FINANCEAblehnung des Haushaltsplansptrejeição do orçamento
- LAWAblehnung von Schiedsrichternptcontestação de um árbitro
- EU institutions and European civil serviceÄnderungsantrag zur Ablehnungptalteração de rejeição
- land transport / TRANSPORTdoppelte Ablehnung der Flugtarifeptdupla desaprovação das tarifas
- insuranceAblehnung eines Versicherungsantragsptrecusa de uma proposta
- EUROPEAN UNIONbestätigende ausdrückliche Ablehnungptindeferimento expresso confirmativo
- POLITICSAblehnung des Vertrags durch Referendumptrejeição do Tratado par referendo
- EUROPEAN UNIONAufhebung der Ablehnung einer Bewerbungptanulação de indeferimento de candidatura
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito
- EUROPEAN UNION / LAWAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnação da admissão de uma testemunha ou de um perito
- FINANCEdie Ablehnung eines Antrags ist zu begründenptrecusa fundamentada da autorização
- insuranceVersicherung gegen das Risiko einer Ablehnungptseguro do risco de rejeição
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSEntscheidung über die Ablehnung einer Bewerbungptdecisão que rejeitou a candidatura
- Law on aliensAblehnung eines Asylantrags wegen einer Straftatptrecusa de asilo por crime
- healthAblehnung der Einstellung wegen mangelnder körperlicher Eignungptrecusa de contratação por inaptidão física
- EUROPEAN UNIONausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerdeptdecisão explícita de indeferimento de uma reclamação
- Law on aliensbetrügerischer Asylantrag / Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumenteptpedido fraudulento de asilo
- EUROPEAN UNIONAblehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignungptrecusa de contratação por inaptidão física
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Ablehnung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Ablehnung [visualizado em 2026-06-28 04:26:33].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: