hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome masculino
genitivo: Abschlag(e)s
plural: Abschläge
1.
(Preisrückgang) baixa feminino (de preços); (Preisnachlass) desconto masculino, redução feminino no preço
ohne Abschlag
sem desconto
2.
(Teilbezahlung) pagamento masculino por conta, prestação feminino
einen Aufschlag auf etwas [acusativo] zahlen
pagar a prestação de alguma coisa
etwas auf Abschlag kaufen
comprar alguma coisa a prestações
3.
(Fußball) pontapé masculino de saída
4.
(Golf) pancada feminino do ponto de partida
5.
(Hockey) ver Bully
6.
TIPOGRAFIA prova feminino
7.
(Abholzung) corte masculino de árvores

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    gestaffelte Rueckzahlung / Abschlag / Anzahlung / Rate
    pt
    reembolso escalonado, prestação
  • electronics and electrical engineering / coal industry
    Abschlag / Abschlaglaenge / Abschlagtiefe
    pt
    avanço por pega, avanço por disparo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abschlag
    pt
    redução
  • coal industry
    missglueckter Abschlag / Fehlabschlag
    pt
    pega falhada
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Abklopfen / Abschlagen / Abschrennen / Absprengen / Abschränken
    pt
    separação por choque térmico, corte por fratura causada por choque térmico
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    abschränken / abschrennen / abschlagen / absprengen / abklopfen
    pt
    destacar calotes, separar calotes, cortar
  • industrial structures
    Abschlagen / Abwinden
    pt
    despontado
  • means of communication
    matern / abschlagen
    pt
    relevar, imprimir em relevo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abschlagen
    pt
    levar ao banco
  • mechanical engineering / iron, steel and other metal industries
    Abschlaeger
    pt
    ejetor acelerado
  • accounting
    Wert-Abschlag
    pt
    redução de valor
  • iron, steel and other metal industries
    Abschlagen der Speiser / Abschlagen der Steiger / Entfernen der Speiser / Entfernen der Steiger
    pt
    remoção de rebarbas
  • FINANCE / information technology and data processing
    Zuschlaege und Abschlaege
    pt
    tabela de bonificações e de reduções
  • iron, steel and other metal industries
    Abschlagen des Gieβsystems
    pt
    remoção de rebarbas com martelo
  • coal industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ein Bohrhauer bohrt 5 bis 10 Abschlaege je Schicht
    pt
    um marteleiro fura cinco a dez pegas por turno
  • coal industry / ENVIRONMENT
    Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags
    pt
    formação de uma rolha de poeiras durante a perfuração da pega
  • iron, steel and other metal industries
    Abschlagen des Gieβsystems vor dem Ende der Erstarrung
    pt
    remoção de rebarbas a quente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:45:28]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    gestaffelte Rueckzahlung / Abschlag / Anzahlung / Rate
    pt
    reembolso escalonado, prestação
  • electronics and electrical engineering / coal industry
    Abschlag / Abschlaglaenge / Abschlagtiefe
    pt
    avanço por pega, avanço por disparo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abschlag
    pt
    redução
  • coal industry
    missglueckter Abschlag / Fehlabschlag
    pt
    pega falhada
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Abklopfen / Abschlagen / Abschrennen / Absprengen / Abschränken
    pt
    separação por choque térmico, corte por fratura causada por choque térmico
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    abschränken / abschrennen / abschlagen / absprengen / abklopfen
    pt
    destacar calotes, separar calotes, cortar
  • industrial structures
    Abschlagen / Abwinden
    pt
    despontado
  • means of communication
    matern / abschlagen
    pt
    relevar, imprimir em relevo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Abschlagen
    pt
    levar ao banco
  • mechanical engineering / iron, steel and other metal industries
    Abschlaeger
    pt
    ejetor acelerado
  • accounting
    Wert-Abschlag
    pt
    redução de valor
  • iron, steel and other metal industries
    Abschlagen der Speiser / Abschlagen der Steiger / Entfernen der Speiser / Entfernen der Steiger
    pt
    remoção de rebarbas
  • FINANCE / information technology and data processing
    Zuschlaege und Abschlaege
    pt
    tabela de bonificações e de reduções
  • iron, steel and other metal industries
    Abschlagen des Gieβsystems
    pt
    remoção de rebarbas com martelo
  • coal industry / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ein Bohrhauer bohrt 5 bis 10 Abschlaege je Schicht
    pt
    um marteleiro fura cinco a dez pegas por turno
  • coal industry / ENVIRONMENT
    Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags
    pt
    formação de uma rolha de poeiras durante a perfuração da pega
  • iron, steel and other metal industries
    Abschlagen des Gieβsystems vor dem Ende der Erstarrung
    pt
    remoção de rebarbas a quente
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 03:45:28]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais