hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
genitivo: Absicherung
plural: Absicherungen
1.
(Gefahrenstelle) proteção feminino [gegen +acusativo, contra]
2.
(Garantie) salvaguarda feminino [gegen +acusativo, contra]

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / financial institution / land transport / accounting / pharmaceutical industry / ENVIRONMENT
    Schutz / Absicherung
    pt
    proteção
  • social security
    formelle Absicherung
    pt
    cobertura formal
  • FINANCE
    dynamische Absicherung
    pt
    cobertura dinâmica
  • financing and investment
    rollierende Absicherung
    pt
    cobertura renovável
  • FINANCE
    finanzielle Absicherung
    pt
    segurança financeira
  • social security
    tatsächliche Absicherung
    pt
    cobertura efetiva
  • FINANCE
    Kredit auf ein Renditeobjekt / rentierliche Absicherung
    pt
    empréstimo garantido por imóvel de rendimento
  • FINANCE
    Delta-neutrale Absicherung
    pt
    cobertura delta-neutral
  • accounting
    Wirksamkeit der Absicherung
    pt
    Eficácia de cobertura
  • financial institutions and credit / FINANCE
    Absicherung der Erstverluste
    pt
    proteção «primeiras perdas»
  • FINANCE / accounting
    Absicherung von Zahlungsströmen
    pt
    cobertura baseada nos fluxos de tesouraria, cobertura de fluxo de caixa
  • financial institutions and credit / monetary economics
    Absicherung von Devisenpositionen / Kurssicherungsgeschäft / Währungsabsicherung
    pt
    cobertura de risco cambial
  • financial institutions and credit
    Absicherung ohne Sicherheitsleistung
    pt
    proteção pessoal de crédito
  • FINANCE / accounting
    Absicherung des beizulegenden Zeitwerts
    pt
    cobertura de justo valor
  • criminal law / LAW
    kriminalpräventive Bewertung / kriminalpräventive Risikoabschätzung / Kriminalitätssicherheit / Sicherheit vor kriminellen Handlungen / Absicherung gegen kriminelle Handlungen
    pt
    impermeabilidade ao crime
  • insurance
    Absicherung gegen ungerechte Einforderung
    pt
    garantia de acionamento abusivo da caução
  • LAW / EU finance
    rechtliche Absicherung der Finanzinteressen
    pt
    proteção jurídica dos interesses financeiros
  • FINANCE
    Kosten für die Absicherung des Wechselkursrisikos
    pt
    custos de cobertura dos riscos de câmbio
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    Verfahren zur Absicherung und zum gegenseitigen Beistand
    pt
    mecanismo de defesa e de auxílio mútuo
  • accounting
    Absicherung eines Portfolios gegen das Zinsänderungsrisiko
    pt
    cobertura de carteira do risco de taxa de juro, cobertura de risco de taxa de juro de uma carteira
  • financial services
    Absicherung von Nettoinvestitionen in ausländische Geschäftsbetriebe
    pt
    cobertura de um investimento líquido numa unidade operacional estrangeira
  • accounting
    Absicherung einer Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb
    pt
    coberturas de um investimento líquido numa unidade operacional estrangeira
  • financial institutions and credit / financial market / FINANCE
    Delta-Absicherung / Delta-Hedging
    pt
    cobertura delta
  • financing and investment
    Portfolio-Absicherung
    pt
    cobertura de carteira
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Absicherung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Absicherung [visualizado em 2026-06-27 16:20:16].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / financial institution / land transport / accounting / pharmaceutical industry / ENVIRONMENT
    Schutz / Absicherung
    pt
    proteção
  • social security
    formelle Absicherung
    pt
    cobertura formal
  • FINANCE
    dynamische Absicherung
    pt
    cobertura dinâmica
  • financing and investment
    rollierende Absicherung
    pt
    cobertura renovável
  • FINANCE
    finanzielle Absicherung
    pt
    segurança financeira
  • social security
    tatsächliche Absicherung
    pt
    cobertura efetiva
  • FINANCE
    Kredit auf ein Renditeobjekt / rentierliche Absicherung
    pt
    empréstimo garantido por imóvel de rendimento
  • FINANCE
    Delta-neutrale Absicherung
    pt
    cobertura delta-neutral
  • accounting
    Wirksamkeit der Absicherung
    pt
    Eficácia de cobertura
  • financial institutions and credit / FINANCE
    Absicherung der Erstverluste
    pt
    proteção «primeiras perdas»
  • FINANCE / accounting
    Absicherung von Zahlungsströmen
    pt
    cobertura baseada nos fluxos de tesouraria, cobertura de fluxo de caixa
  • financial institutions and credit / monetary economics
    Absicherung von Devisenpositionen / Kurssicherungsgeschäft / Währungsabsicherung
    pt
    cobertura de risco cambial
  • financial institutions and credit
    Absicherung ohne Sicherheitsleistung
    pt
    proteção pessoal de crédito
  • FINANCE / accounting
    Absicherung des beizulegenden Zeitwerts
    pt
    cobertura de justo valor
  • criminal law / LAW
    kriminalpräventive Bewertung / kriminalpräventive Risikoabschätzung / Kriminalitätssicherheit / Sicherheit vor kriminellen Handlungen / Absicherung gegen kriminelle Handlungen
    pt
    impermeabilidade ao crime
  • insurance
    Absicherung gegen ungerechte Einforderung
    pt
    garantia de acionamento abusivo da caução
  • LAW / EU finance
    rechtliche Absicherung der Finanzinteressen
    pt
    proteção jurídica dos interesses financeiros
  • FINANCE
    Kosten für die Absicherung des Wechselkursrisikos
    pt
    custos de cobertura dos riscos de câmbio
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    Verfahren zur Absicherung und zum gegenseitigen Beistand
    pt
    mecanismo de defesa e de auxílio mútuo
  • accounting
    Absicherung eines Portfolios gegen das Zinsänderungsrisiko
    pt
    cobertura de carteira do risco de taxa de juro, cobertura de risco de taxa de juro de uma carteira
  • financial services
    Absicherung von Nettoinvestitionen in ausländische Geschäftsbetriebe
    pt
    cobertura de um investimento líquido numa unidade operacional estrangeira
  • accounting
    Absicherung einer Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb
    pt
    coberturas de um investimento líquido numa unidade operacional estrangeira
  • financial institutions and credit / financial market / FINANCE
    Delta-Absicherung / Delta-Hedging
    pt
    cobertura delta
  • financing and investment
    Portfolio-Absicherung
    pt
    cobertura de carteira
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Absicherung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Absicherung [visualizado em 2026-06-27 16:20:16].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos