- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Abzug(e)s
plural: Abzüge
1.
(Weggang)
saída feminino, partida feminino
jemandem freien Abzug gewähren
dar livre passagem a alguém
2.
(Schusswaffe) gatilho masculino
den Finger am Abzug haben
ter o dedo no gatilho
3.
FOTOGRAFIA cópia feminino; TIPOGRAFIA prova feminino
4.
ECONOMIA dedução feminino, desconto masculino, abatimento masculino mediante uma dedução de
etwas in Abzug bringen
deduzir alguma coisa
gegen einen Abzug von
mediante um desconto de
nach Abzug der Unkosten
depois de deduzidas as despesas
5.
MILITAR retirada feminino, partida feminino
zum Abzug blasen
tocar a retirada
6.
(Öffnung für Rauch)
chaminé feminino, tubo masculino (para saída de fumos)
Abzug des Rauches
saída do fumo
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- wine / vinificationAbzug / Abstichpttrasfega, baldeação
- military equipmentAbzugptgatilho
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksEntwässerungsrinne / Abzugptcanal de escoamento
- industrial structuresAbzug / Abziehenptmudança, muda
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesAbzug / Ausloeserptgatilho
- European civil serviceAbzugptretenção
- EUROPEAN UNION / Community budget / FINANCEAbzugptdedução
- contract terms / food aidAbzugptredução de preço
- industrial structures / technology and technical regulationsAbzugptchaminé
- materials technologyFolien vorschub / Folien abzugptalimentação de filme
- taxationerhöhter Abzug / Super-Abzugptsuperdedução
- tax on incomedoppelter Abzug / doppelter Betriebsausgabenabzugptdupla dedução
- reduction of gas emissionsAbzug des Abbausptdedução das remoções
- financial institutionPauschaler Abzugptdedução normalizada
- FINANCEpauschaler Abzugptimposto forfetário
- FINANCEverbotener Abzugptdedução não aceite
- means of communicationschlechter Abzugptprova incorreta
- FINANCEpauschaler Abzugptdedução normalizada
- financial institutions and creditAbzug von Eigenmittelnptdedução aos fundos próprios
- wood industryAbzug für Ausschussholzptarredondamento por defeito do volume
- LAW / FINANCEAbzug pro rata temporisptdedução pro rata temporis
- LAW / FINANCEvoller oder teilweiser Abzugptdedução total ou parcial
- taxationAbzug wegen Doppelbesteuerungptdedução para evitar dupla tributação, abatimento para evitar dupla tributação
- chemistryAbzug mit natürlicher Lüftungptexaustor de ventilação natural
- land transportAbzug mit natürlicher Lüftungptexaustor de ventilação natural
- EUROPEAN UNIONAbzug der vorgesehenen Abgabenptdedução dos descontos obrigatórios
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBetrieb zur Abfüllung von Wein / Kellerei für den Abzug von Wein / Weinabfüllanlageptadega de engarrafamento
- LAWAbzug Milizen aus der Hauptstadtptsaída das milícias da capital
- LAW / FINANCEAbzug der ausländischen Verlusteptdedução das perdas estrangeiras
- statistics / technology and technical regulationsAbzug bei Folgestichprobenpruefungptpenalidade
- taxationAbzug mit schuldbefreiender Wirkungptretenção de caráter liberatório
- industrial structures / technology and technical regulationsrollender Abzug einer Ringzwirnmaschineptdesbobinagem tangencial da bobina de alimentação de um retorcedor de anéis
- insuranceAbzug der Beiträge zum Versorgungssystemptdedução das contribuições para o regime de pensões
- European civil service / social protectionEinkünfte aus einer Erwerbstätigkeit vor Abzug der Steuerptrendimentos profissionais antes de dedução dos impostos
- tax on incomeAbzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigungptdedução sem inclusão
- LAW / FINANCEnormaler Abzug der Steuerbelastung der vorausgehenden Umsatzstufeptdedução normal do imposto aplicado no estádio anterior
- building and public worksnutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichen(kein Rechtsbegriff)ptárea útil
- monetary economicsAbzügeptdeduções
- insuranceübliche Abzügeptdeduções usuais
- European civil service / social protectionfreiwillige Abzügeptretenções voluntárias
- insuranceursprüngliche Abzügeptdesconto inicial, dedução inicial
- insurance / FINANCEAbzugs- und Aggregationsmethodeptmétodo de dedução e agregação
- industrial structures / technology and technical regulationsÜberkopf-Abzug einer Ringzwirnmaschineptdesenrolamento axial da bobina de alimentação de um retorcedor de anéis
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Abzug no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-21 12:59:02]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- wine / vinificationAbzug / Abstichpttrasfega, baldeação
- military equipmentAbzugptgatilho
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksEntwässerungsrinne / Abzugptcanal de escoamento
- industrial structuresAbzug / Abziehenptmudança, muda
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesAbzug / Ausloeserptgatilho
- European civil serviceAbzugptretenção
- EUROPEAN UNION / Community budget / FINANCEAbzugptdedução
- contract terms / food aidAbzugptredução de preço
- industrial structures / technology and technical regulationsAbzugptchaminé
- materials technologyFolien vorschub / Folien abzugptalimentação de filme
- taxationerhöhter Abzug / Super-Abzugptsuperdedução
- tax on incomedoppelter Abzug / doppelter Betriebsausgabenabzugptdupla dedução
- reduction of gas emissionsAbzug des Abbausptdedução das remoções
- financial institutionPauschaler Abzugptdedução normalizada
- FINANCEpauschaler Abzugptimposto forfetário
- FINANCEverbotener Abzugptdedução não aceite
- means of communicationschlechter Abzugptprova incorreta
- FINANCEpauschaler Abzugptdedução normalizada
- financial institutions and creditAbzug von Eigenmittelnptdedução aos fundos próprios
- wood industryAbzug für Ausschussholzptarredondamento por defeito do volume
- LAW / FINANCEAbzug pro rata temporisptdedução pro rata temporis
- LAW / FINANCEvoller oder teilweiser Abzugptdedução total ou parcial
- taxationAbzug wegen Doppelbesteuerungptdedução para evitar dupla tributação, abatimento para evitar dupla tributação
- chemistryAbzug mit natürlicher Lüftungptexaustor de ventilação natural
- land transportAbzug mit natürlicher Lüftungptexaustor de ventilação natural
- EUROPEAN UNIONAbzug der vorgesehenen Abgabenptdedução dos descontos obrigatórios
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBetrieb zur Abfüllung von Wein / Kellerei für den Abzug von Wein / Weinabfüllanlageptadega de engarrafamento
- LAWAbzug Milizen aus der Hauptstadtptsaída das milícias da capital
- LAW / FINANCEAbzug der ausländischen Verlusteptdedução das perdas estrangeiras
- statistics / technology and technical regulationsAbzug bei Folgestichprobenpruefungptpenalidade
- taxationAbzug mit schuldbefreiender Wirkungptretenção de caráter liberatório
- industrial structures / technology and technical regulationsrollender Abzug einer Ringzwirnmaschineptdesbobinagem tangencial da bobina de alimentação de um retorcedor de anéis
- insuranceAbzug der Beiträge zum Versorgungssystemptdedução das contribuições para o regime de pensões
- European civil service / social protectionEinkünfte aus einer Erwerbstätigkeit vor Abzug der Steuerptrendimentos profissionais antes de dedução dos impostos
- tax on incomeAbzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigungptdedução sem inclusão
- LAW / FINANCEnormaler Abzug der Steuerbelastung der vorausgehenden Umsatzstufeptdedução normal do imposto aplicado no estádio anterior
- building and public worksnutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichen(kein Rechtsbegriff)ptárea útil
- monetary economicsAbzügeptdeduções
- insuranceübliche Abzügeptdeduções usuais
- European civil service / social protectionfreiwillige Abzügeptretenções voluntárias
- insuranceursprüngliche Abzügeptdesconto inicial, dedução inicial
- insurance / FINANCEAbzugs- und Aggregationsmethodeptmétodo de dedução e agregação
- industrial structures / technology and technical regulationsÜberkopf-Abzug einer Ringzwirnmaschineptdesenrolamento axial da bobina de alimentação de um retorcedor de anéis
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Abzug no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-21 12:59:02]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: