- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Anschlag(e)s
plural: Anschläge
1.
(Attentat)
atentado masculino;
(Überfall)
ataque masculino
ein Anschlag auf jemandes Leben
um atentado contra a vida de alguém
einem Anschlag zum Opfer fallen
ser assassinado
einen Anschlag verüben
cometer um atentado
2.
(Bekanntmachung)
aviso masculino, notificação;
(Aushang)
cartaz masculino
einen Anschlag machen
afixar um aviso
3.
ECONOMIA
estimativa feminino, cálculo masculino
4.
(auf Schreibmaschine, Tastatur) toque masculino, bater masculino
er schreibt 250 Anschläge pro Minute
ele escreve 250 caracteres por minuto
5.
(Musik) sem plural toque masculino
6.
(Gewehr) sem plural posição feminino de disparo
das Gewehr in Anschlag bringen
colocar a arma em posição de disparo
das Gewher im Anschlag haben
ter a arma pronta a disparar
im Anschlag liegen
estar pronto a disparar
7.
técnico paragem feminino, fim masculino
etwas bis zum Anschlag aufdrehen
abrir/girar alguma coisa até ao fim
8.
(beim Stricken) malha feminino
etwas in Anschlag bringen
ter alguma coisa em conta
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsGefähr / Bedrohung / Anschlagptrisco, ameaça
- means of communicationAnschlag / Plakatptcartaz
- mechanical engineeringAnschlag / Anlauf der Nockeptamortecedor
- mechanical engineeringAnschlagptencosto das patilhas
- Anschlagptbatente, espera
- mechanical engineeringAnschlagptbatente, batente de paragem, fim de curso
- mechanical engineeringfester Anschlagptbatente fixo
- industrial structuresoffener Anschlagptmontagem livre
- defencehybrider Anschlag / hybrider Angriffptataque híbrido
- mechanical engineeringstatischer Anschlagptlimitador estático
- electronics and electrical engineering / earth scienceselektrischer Anschlagptlimite elétrico
- mechanical engineeringmechanischer Anschlagptretentor mecânico
- mechanical engineeringAnschlag zur Steuerung / Umsteuerknagge / Knagge / Froschptressalto
- mechanical engineeringverstellbarer Anschlagptbatente regulável
- criminal law / public safetyTerroranschlag / terroristischer Anschlagptatentado terrorista
- mechanical engineeringSteuerknüppel am Anschlagptposição limite do manche
- mechanical engineeringAnschlag für Längeeinstellungpttampão de ajustamento do comprimento, placa de ajustamento do comprimento, plataforma de ajustamento do comprimento
- mechanical engineering / building and public worksfester Anschlag mit Holzauflageptpara-choque com encosto de madeira
- industrial structuresAnschlag fuer Klinkenbegrenzungptespera de limitação de lingueta
- mechanical engineeringAnschlag für großen Blattwinkelptlimitador de grande passo
- industrial structuresAnschlag fuer Verbinderbegrenzungptespera de limitação do conector
- industrial structuresAnschlag fuer Resonator-Begrenzungptespera de limitação do repercutidor
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriesAuswerferbetaetigung durch Anschlagptejeção por choque
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingAnschlag auf die Person oder das Vermoegenptatentado contra pessoas e bens
- EUROPEAN UNION / LAWLadung durch Anschlag an der Gerichtstafelptcitação edital na porta do tribunal
- industrial structuresLadenanschlag / Schussanschlag / Anschlagenptbatimento da passagem, pancada do pente
- information technology and data processing / technology and technical regulationsanschlagen / ausrichtenptbater cartões
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTanschlagenptchocar contra
- means of communicationAnschlagenptcolocação de cartazes publicitários
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSAnschlaegerptmaquinista de poço de extração
- mechanical engineering / building and public worksDuesen-Mundsteuck-Anschlag / Düssen-Anschlagptbraçadeira
- mechanical engineering / building and public worksKabinen-Anschlaege / Fahrkorb-Anschlaege / Kabinen-Stuetzplatte / Fahrkorb-Stuetzplatteptfixação superior de cabina
- industrial structuresSchalthebel-Anschlagptespera de comando
- industrial structuresMagnetanker-Anschlagptespera da armadura
- industrial structuresBlockierhebel-Anschlagptespera de bloqueador
- industrial structuresDrueckerklinke-Anschlagptespera da lingueta-botão
- industrial structuresExzenter fuer Kupplungs-Anschlagptexcêntrico-apoio de engate
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAnker an der Ankerkette anschlagenptentalingar, talingar
- industrial structuresExzenter fuer Blockierhebel-Anschlagptexcêntrico-apoio de bloqueador
- industrial structuresExzenter fuer Ausloesehebel-Anschlagptexcêntrico-apoio da alavanca de desencadeamento
- industrial structuresZwischenstueck fuer Begrenzungs-Anschlagpttirante de espera de limitação
- industrial structuresExzenter fuer uebertragungshebel-Anschlagptexcêntrico-apoio do transportador
- coal industry / mechanical engineeringdas Wasser tritt durch die Anschlaege des Meissels auspta água sai pela parte frontal do martelo picador
- mechanical engineeringAnschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommtptbatente que impede o mecanismo de elevação de se soltar em fim de curso
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Anschlag no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-04 21:50:39]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsGefähr / Bedrohung / Anschlagptrisco, ameaça
- means of communicationAnschlag / Plakatptcartaz
- mechanical engineeringAnschlag / Anlauf der Nockeptamortecedor
- mechanical engineeringAnschlagptencosto das patilhas
- Anschlagptbatente, espera
- mechanical engineeringAnschlagptbatente, batente de paragem, fim de curso
- mechanical engineeringfester Anschlagptbatente fixo
- industrial structuresoffener Anschlagptmontagem livre
- defencehybrider Anschlag / hybrider Angriffptataque híbrido
- mechanical engineeringstatischer Anschlagptlimitador estático
- electronics and electrical engineering / earth scienceselektrischer Anschlagptlimite elétrico
- mechanical engineeringmechanischer Anschlagptretentor mecânico
- mechanical engineeringAnschlag zur Steuerung / Umsteuerknagge / Knagge / Froschptressalto
- mechanical engineeringverstellbarer Anschlagptbatente regulável
- criminal law / public safetyTerroranschlag / terroristischer Anschlagptatentado terrorista
- mechanical engineeringSteuerknüppel am Anschlagptposição limite do manche
- mechanical engineeringAnschlag für Längeeinstellungpttampão de ajustamento do comprimento, placa de ajustamento do comprimento, plataforma de ajustamento do comprimento
- mechanical engineering / building and public worksfester Anschlag mit Holzauflageptpara-choque com encosto de madeira
- industrial structuresAnschlag fuer Klinkenbegrenzungptespera de limitação de lingueta
- mechanical engineeringAnschlag für großen Blattwinkelptlimitador de grande passo
- industrial structuresAnschlag fuer Verbinderbegrenzungptespera de limitação do conector
- industrial structuresAnschlag fuer Resonator-Begrenzungptespera de limitação do repercutidor
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriesAuswerferbetaetigung durch Anschlagptejeção por choque
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingAnschlag auf die Person oder das Vermoegenptatentado contra pessoas e bens
- EUROPEAN UNION / LAWLadung durch Anschlag an der Gerichtstafelptcitação edital na porta do tribunal
- industrial structuresLadenanschlag / Schussanschlag / Anschlagenptbatimento da passagem, pancada do pente
- information technology and data processing / technology and technical regulationsanschlagen / ausrichtenptbater cartões
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTanschlagenptchocar contra
- means of communicationAnschlagenptcolocação de cartazes publicitários
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSAnschlaegerptmaquinista de poço de extração
- mechanical engineering / building and public worksDuesen-Mundsteuck-Anschlag / Düssen-Anschlagptbraçadeira
- mechanical engineering / building and public worksKabinen-Anschlaege / Fahrkorb-Anschlaege / Kabinen-Stuetzplatte / Fahrkorb-Stuetzplatteptfixação superior de cabina
- industrial structuresSchalthebel-Anschlagptespera de comando
- industrial structuresMagnetanker-Anschlagptespera da armadura
- industrial structuresBlockierhebel-Anschlagptespera de bloqueador
- industrial structuresDrueckerklinke-Anschlagptespera da lingueta-botão
- industrial structuresExzenter fuer Kupplungs-Anschlagptexcêntrico-apoio de engate
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAnker an der Ankerkette anschlagenptentalingar, talingar
- industrial structuresExzenter fuer Blockierhebel-Anschlagptexcêntrico-apoio de bloqueador
- industrial structuresExzenter fuer Ausloesehebel-Anschlagptexcêntrico-apoio da alavanca de desencadeamento
- industrial structuresZwischenstueck fuer Begrenzungs-Anschlagpttirante de espera de limitação
- industrial structuresExzenter fuer uebertragungshebel-Anschlagptexcêntrico-apoio do transportador
- coal industry / mechanical engineeringdas Wasser tritt durch die Anschlaege des Meissels auspta água sai pela parte frontal do martelo picador
- mechanical engineeringAnschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommtptbatente que impede o mecanismo de elevação de se soltar em fim de curso
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Anschlag no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-04 21:50:39]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: