hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome masculino
genitivo: Antrag(e)s
plural: Anträge
1.
(Gesuch) requerimento masculino [auf +acusativo, para] , pedido masculino [auf +acusativo, de] ; DIREITO petição feminino
auf Antrag [genitivo]
a pedido de
einen Antrag annehmen/ablehnen
aceitar/recusar um pedido
einen Antrag stellen/einreichen
apresentar um requerimento
DIREITO entregar uma petição
2.
(Vorschlag) proposta feminino; (im Parlament) moção feminino
einen Antrag einbringen/stellen
POLÍTICA apresentar uma moção
über einen Antrag abstimmen
votar uma moção
3.
(Formular) formulário masculino de requerimento
4.
(Heiratsantrag) pedido masculino de casamento
jemandem einen Antrag machen
pedir alguém em casamento

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / European Union / international trade
    Anzeige / Klage / Beschwerde / Antrag
    pt
    queixa
  • LAW
    Antrag / Behandlung / Klageschrift / Klage / Schriftsatz / Gebrauch / Anwendung
    pt
    petição
  • EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil service
    Bewerbungsschreiben / Antrag
    pt
    carta de candidatura, carta com a proposta
  • administrative law / LAW
    Antrag
    pt
    pedido
  • humanities
    Antrag
    pt
    moção
  • European Union law / EU institution
    Eingabe, Gesuch (1) / Antragstellung (2) / Antrag (3) / Ersuchen (4)
    pt
    requerimento
  • right of asylum / migration
    Angaben im Antrag
    pt
    elementos do pedido
  • EUROPEAN UNION / LAW
    schlichter Antrag
    pt
    simples requerimento
  • administrative law
    begründetes Verlangen / mit Gründen versehener Antrag / begründeter Antrag
    pt
    pedido fundamentado
  • communications policy / information technology and data processing
    erfüllbare Forderung / erfüllbarer Antrag / erfüllbare Anfrage
    pt
    pedido realizável
  • EUROPEAN UNION / migration
    unzulässiger Antrag
    pt
    pedido não admissível
  • POLITICS / European construction
    Antrag auf Beitritt
    pt
    pedido de adesão
  • LAW
    Antrag auf Beitritt
    pt
    pedido de intervenção
  • Procedural law
    Auslegungsantrag / Antrag auf Auslegung
    pt
    pedido de interpretação
  • parliamentary proceedings / European Parliament
    Vorschlag zur Ablehnung / Antrag auf Ablehnung
    pt
    proposta de rejeição
  • right of asylum / migration
    einen Antrag stellen
    pt
    apresentar um pedido
  • right of asylum / migration
    unbegründeter Antrag
    pt
    pedido infundado
  • parliamentary procedure / European Parliament
    Antrag zum Verfahren
    pt
    ponto de ordem
  • Procedural law
    Antrag auf Gutachten
    pt
    pedido de parecer prévio
  • health policy / pharmaceutical industry
    Antrag auf Zulassung / Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen
    pt
    pedido de Autorização de Introdução no Mercado
  • public contract
    Antrag auf Teilnahme
    pt
    pedido de participação
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Antrag auf Auslegung
    pt
    pedido de interpretação
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Antrag auf Gutachten
    pt
    pedido de parecer prévio
  • administrative law / LAW / taxation
    Amtshilfe auf Ersuchen / Amtshilfe auf Antrag
    pt
    assistência mediante pedido
  • FINANCE
    Antrag auf Zulassung
    pt
    requerimento de admissão
  • Procedural law
    dem Antrag stattgeben
    pt
    deferir o pedido
  • Community budget
    Antrag auf Auszahlung / Zahlungsaufforderung / Auszahlungsantrag / Zahlungsantrag
    pt
    pedido de pagamento
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    dem Antrag stattgeben
    pt
    deferir o pedido
  • insurance
    Antrag auf Sterbegeld / Vordruck E124
    pt
    requerimento de subsídio por morte, formulário E124
  • social security / insurance
    Antrag auf Leistungen
    pt
    pedido de prestações
  • EUROPEAN UNION
    unbegruendeter Antrag
    pt
    pedido sem fundamento
  • EUROPEAN UNION
    zuschußfähiger Antrag
    pt
    contribuição elegível
  • EU finance
    Finanzhilfeantrag / Antrag auf Finanzhilfe
    pt
    pedido de subvenção
  • communications policy / information technology and data processing
    Überwachungsantrag / Antrag zur Überwachung
    pt
    pedido para supervisão
  • administrative law / EUROPEAN UNION
    Antrag auf Beförderung
    pt
    pedido de promoção
  • public finance and budget policy / EUROPEAN UNION
    Antrag auf Beteiligung
    pt
    pedido de contribuição
  • insurance
    Antrag auf Genehmigung
    pt
    solicitar uma aprovação
  • EUROPEAN UNION
    einem Antrag stattgeben
    pt
    deferir um pedido
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    zusammengefaßter Antrag
    pt
    proposta de previsão
  • LAW
    Antrag auf Verlängerung
    pt
    pedido de renovação
  • LAW
    Antrag auf Berichtigung
    pt
    pedido de correção
  • LAW
    Antrag auf Berichtigung
    pt
    pedido de retificação
  • EU financing / common agricultural policy
    geodatenbasierter Antrag
    pt
    pedido geoespacial de ajuda, pedido geoespacial
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Antrag auf Schadenersatz
    pt
    pedido de indemnização
  • LAW
    Antrag auf ein Gutachten
    pt
    pedido de parecer consultivo
  • administrative law / POLITICS
    Durchlieferungsersuchen / Antrag auf Durchlieferung
    pt
    pedido de trânsito
  • building and public works
    Antrag auf Baugenehmigung / Antrag auf Errichtungsgenehmigung
    pt
    requerimento da licença de construção
  • preparation for market / FINANCE
    Antrag auf Kontoeröffnung
    pt
    pedido de abertura de conta
  • administrative law / POLITICS
    Ersuchen um Weiterlieferung / Antrag auf Weiterlieferung
    pt
    pedido de reextradição
  • European civil service / social protection
    Antrag auf Kostenübernahme
    pt
    pedido de tomada a cargo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Antrag – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Antrag [visualizado em 2026-06-16 20:37:48].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW / European Union / international trade
    Anzeige / Klage / Beschwerde / Antrag
    pt
    queixa
  • LAW
    Antrag / Behandlung / Klageschrift / Klage / Schriftsatz / Gebrauch / Anwendung
    pt
    petição
  • EUROPEAN UNION / EU institutions and European civil service
    Bewerbungsschreiben / Antrag
    pt
    carta de candidatura, carta com a proposta
  • administrative law / LAW
    Antrag
    pt
    pedido
  • humanities
    Antrag
    pt
    moção
  • European Union law / EU institution
    Eingabe, Gesuch (1) / Antragstellung (2) / Antrag (3) / Ersuchen (4)
    pt
    requerimento
  • right of asylum / migration
    Angaben im Antrag
    pt
    elementos do pedido
  • EUROPEAN UNION / LAW
    schlichter Antrag
    pt
    simples requerimento
  • administrative law
    begründetes Verlangen / mit Gründen versehener Antrag / begründeter Antrag
    pt
    pedido fundamentado
  • communications policy / information technology and data processing
    erfüllbare Forderung / erfüllbarer Antrag / erfüllbare Anfrage
    pt
    pedido realizável
  • EUROPEAN UNION / migration
    unzulässiger Antrag
    pt
    pedido não admissível
  • POLITICS / European construction
    Antrag auf Beitritt
    pt
    pedido de adesão
  • LAW
    Antrag auf Beitritt
    pt
    pedido de intervenção
  • Procedural law
    Auslegungsantrag / Antrag auf Auslegung
    pt
    pedido de interpretação
  • parliamentary proceedings / European Parliament
    Vorschlag zur Ablehnung / Antrag auf Ablehnung
    pt
    proposta de rejeição
  • right of asylum / migration
    einen Antrag stellen
    pt
    apresentar um pedido
  • right of asylum / migration
    unbegründeter Antrag
    pt
    pedido infundado
  • parliamentary procedure / European Parliament
    Antrag zum Verfahren
    pt
    ponto de ordem
  • Procedural law
    Antrag auf Gutachten
    pt
    pedido de parecer prévio
  • health policy / pharmaceutical industry
    Antrag auf Zulassung / Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen
    pt
    pedido de Autorização de Introdução no Mercado
  • public contract
    Antrag auf Teilnahme
    pt
    pedido de participação
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Antrag auf Auslegung
    pt
    pedido de interpretação
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Antrag auf Gutachten
    pt
    pedido de parecer prévio
  • administrative law / LAW / taxation
    Amtshilfe auf Ersuchen / Amtshilfe auf Antrag
    pt
    assistência mediante pedido
  • FINANCE
    Antrag auf Zulassung
    pt
    requerimento de admissão
  • Procedural law
    dem Antrag stattgeben
    pt
    deferir o pedido
  • Community budget
    Antrag auf Auszahlung / Zahlungsaufforderung / Auszahlungsantrag / Zahlungsantrag
    pt
    pedido de pagamento
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    dem Antrag stattgeben
    pt
    deferir o pedido
  • insurance
    Antrag auf Sterbegeld / Vordruck E124
    pt
    requerimento de subsídio por morte, formulário E124
  • social security / insurance
    Antrag auf Leistungen
    pt
    pedido de prestações
  • EUROPEAN UNION
    unbegruendeter Antrag
    pt
    pedido sem fundamento
  • EUROPEAN UNION
    zuschußfähiger Antrag
    pt
    contribuição elegível
  • EU finance
    Finanzhilfeantrag / Antrag auf Finanzhilfe
    pt
    pedido de subvenção
  • communications policy / information technology and data processing
    Überwachungsantrag / Antrag zur Überwachung
    pt
    pedido para supervisão
  • administrative law / EUROPEAN UNION
    Antrag auf Beförderung
    pt
    pedido de promoção
  • public finance and budget policy / EUROPEAN UNION
    Antrag auf Beteiligung
    pt
    pedido de contribuição
  • insurance
    Antrag auf Genehmigung
    pt
    solicitar uma aprovação
  • EUROPEAN UNION
    einem Antrag stattgeben
    pt
    deferir um pedido
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    zusammengefaßter Antrag
    pt
    proposta de previsão
  • LAW
    Antrag auf Verlängerung
    pt
    pedido de renovação
  • LAW
    Antrag auf Berichtigung
    pt
    pedido de correção
  • LAW
    Antrag auf Berichtigung
    pt
    pedido de retificação
  • EU financing / common agricultural policy
    geodatenbasierter Antrag
    pt
    pedido geoespacial de ajuda, pedido geoespacial
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Antrag auf Schadenersatz
    pt
    pedido de indemnização
  • LAW
    Antrag auf ein Gutachten
    pt
    pedido de parecer consultivo
  • administrative law / POLITICS
    Durchlieferungsersuchen / Antrag auf Durchlieferung
    pt
    pedido de trânsito
  • building and public works
    Antrag auf Baugenehmigung / Antrag auf Errichtungsgenehmigung
    pt
    requerimento da licença de construção
  • preparation for market / FINANCE
    Antrag auf Kontoeröffnung
    pt
    pedido de abertura de conta
  • administrative law / POLITICS
    Ersuchen um Weiterlieferung / Antrag auf Weiterlieferung
    pt
    pedido de reextradição
  • European civil service / social protection
    Antrag auf Kostenübernahme
    pt
    pedido de tomada a cargo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Antrag – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Antrag [visualizado em 2026-06-16 20:37:48].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos