- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Antwort
plural: Antworten
1.
resposta feminino [auf +acusativo, a]
als Antwort auf etwas
em resposta a alguma coisa
Antwort geben
dar uma resposta
eine Antwort erwarten
aguardar uma resposta
jemandem eine Antwort schuldig bleiben
ficar a dever uma resposta a alguém
jemandem Rede und Antwort stehen
justificar-se a alguém
jemanden keine Antwort würdigen
não se dignar a responder a alguém
nie um eine Antwort verlegen sein
ter resposta para tudo
schlagfertige Antwort
resposta pronta
um Antwort wird gebeten
formal responder, se faz favor
zur Antwort bekommen
receber como resposta
2.
(Reaktion)
reação feminino, resposta feminino
(provérbio) keine Antwort ist auch eine Antwort
quem cala consente
(provérbio) wie die Frage so die Antwort
a pergunta astuta, resposta aguda
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEAntwortptreação
- ENVIRONMENTRechtsmittelbeantwortung / Maßnahme / Abhilfemaßnahme / Widerhall / Erwiderung / Antwort / Reaktionptresposta
- information technology and data processingAntwort / Antwort-Primitiv-Elementptprimitiva de resposta
- information technology and data processingAntwortgabe / Antwortptresposta
- information technology and data processingAntwortptresposta
- communicationsKeine Antwortpttransferência se não houver resposta
- information technology and data processingverbale Antwortptresposta áudio
- statisticsquantale Antwortptresposta quântica, resposta quantal, resposta dicotómica, resposta binária
- immunologyzellvermittelte Immunantwort / Zellantwort / Antwort der Zelle / Reaktion der Zelle / zelluläre Immunantwortptresposta celular, resposta imunitária celular, resposta imunológica mediada por células
- communicationsZerhacken / abgehackte Antwort / Hacken / zerhackte Antwortsendungptresposta intermitente, intermitência
- electronics and electrical engineering / earth sciencesdynamische Antwort / dynamische Reflexionptreflexão dinâmica
- medical scienceadaptative Antwortptresposta adaptativa
- communications policy / information technology and data processingnumerische Antwortptresposta numérica
- statisticsquantitative Antwortptresposta quantitativa
- statisticsquadratische Antwortptresposta quadrática
- electronics and electrical engineeringgleichmäßige Antwortptresposta uniforme
- communications policy / information technology and data processingverschlüsselte Rückmeldung / verschlüsselte Antwortptresposta codificada
- communications / information technology and data processingAntwort der Hauptkeuleptresposta do lóbulo principal
- chemistryAntwort auf Bemerkungenptresposta aos comentários
- electronics and electrical engineeringquasi-stationäre Antwortptresposta em regime quase permanente
- communications policy / information technology and data processingAntwort-Anforderung / Anforderung einer Antwortptresposta pedida
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfrequenzabhängige Antwortptresposta em frequência
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTQuellenadresse der Antwortptendereço fonte da resposta
- land transportQuellenadresse der Antwortptendereço fonte da resposta
- EUROPEAN UNION / LAWFehlen einer begründeter Antwortptfalta de resposta fundamentada
- information technology and data processingAntwort des angerufenen Teilnehmersptresposta de assinante chamado
- healthSER / durch Schallreize ausgelöste Antwortptresposta evocada acusticamente, SER
- communicationsAnrufweiterschaltung bei keiner Antwort / Anrufweiterleitung wenn keine Antwort / automatische AnrufweiterschaltungptCNFR
- technology and technical regulationsschnelle Antwort des Schallpegelmessgerätsptresposta rápida do sonómetro
- land transportschnelle Antwort des Schallpegelmessgerätsptresposta rápida do sonómetro
- LAW / judicial proceedings / justiceAntwort durch mit Gründen versehenen Beschluss / Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss / vereinfachtes Verfahrenptresposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
- electronics and electrical engineeringlogarithmische Antwort des senkrechten Verstärkersptosciloscópio
- communications / FINANCETaxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeige / Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldungpttaxa de resposta a um aviso de não entrega
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmanuelle Rufbeantwortung / manuelles Antwortenptresposta manual
- electronics and electrical engineering"keine Antwort"-Tonpttonalidade não há resposta
- EUROPEAN UNION / FINANCEAntworten der Organeptrespostas das instituições
- information technology and data processingIn-frame-Antwort-Byteptbyte de resposta em trama
- land transportIn-frame-Antwort-Byteptbyte de resposta em trama
- statistics / SCIENCEImpuls-Antwort-Funktionptfunção de resposta por impulso
- communications policy / information technology and data processingAntwort-Protokoll-Dateneinheitptunidade de dados de protocolo de resposta
- electronics and electrical engineeringglobale Amplitude-Frequenz-Antwortptresposta global amplitude-frequência
- statistics / SCIENCEgemischtes exponentielles Antwort-Gesetzptlei de resposta exponencial mista
- communications / land transport / TRANSPORTFrage-Antwort-Transponder für die Seefahrtptradar marítimo interrogador-respondedor
- health policy / pharmaceutical industryFragen und Antworten zur Versagung der ZulassungptPerguntas e respostas sobre a recusa
- health policy / pharmaceutical industryFragen und Antworten zur Rücknahme des ZulassungsantragsptPerguntas e respostas sobre a retirada de um pedido
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 01:10:31]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEAntwortptreação
- ENVIRONMENTRechtsmittelbeantwortung / Maßnahme / Abhilfemaßnahme / Widerhall / Erwiderung / Antwort / Reaktionptresposta
- information technology and data processingAntwort / Antwort-Primitiv-Elementptprimitiva de resposta
- information technology and data processingAntwortgabe / Antwortptresposta
- information technology and data processingAntwortptresposta
- communicationsKeine Antwortpttransferência se não houver resposta
- information technology and data processingverbale Antwortptresposta áudio
- statisticsquantale Antwortptresposta quântica, resposta quantal, resposta dicotómica, resposta binária
- immunologyzellvermittelte Immunantwort / Zellantwort / Antwort der Zelle / Reaktion der Zelle / zelluläre Immunantwortptresposta celular, resposta imunitária celular, resposta imunológica mediada por células
- communicationsZerhacken / abgehackte Antwort / Hacken / zerhackte Antwortsendungptresposta intermitente, intermitência
- electronics and electrical engineering / earth sciencesdynamische Antwort / dynamische Reflexionptreflexão dinâmica
- medical scienceadaptative Antwortptresposta adaptativa
- communications policy / information technology and data processingnumerische Antwortptresposta numérica
- statisticsquantitative Antwortptresposta quantitativa
- statisticsquadratische Antwortptresposta quadrática
- electronics and electrical engineeringgleichmäßige Antwortptresposta uniforme
- communications policy / information technology and data processingverschlüsselte Rückmeldung / verschlüsselte Antwortptresposta codificada
- communications / information technology and data processingAntwort der Hauptkeuleptresposta do lóbulo principal
- chemistryAntwort auf Bemerkungenptresposta aos comentários
- electronics and electrical engineeringquasi-stationäre Antwortptresposta em regime quase permanente
- communications policy / information technology and data processingAntwort-Anforderung / Anforderung einer Antwortptresposta pedida
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfrequenzabhängige Antwortptresposta em frequência
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTQuellenadresse der Antwortptendereço fonte da resposta
- land transportQuellenadresse der Antwortptendereço fonte da resposta
- EUROPEAN UNION / LAWFehlen einer begründeter Antwortptfalta de resposta fundamentada
- information technology and data processingAntwort des angerufenen Teilnehmersptresposta de assinante chamado
- healthSER / durch Schallreize ausgelöste Antwortptresposta evocada acusticamente, SER
- communicationsAnrufweiterschaltung bei keiner Antwort / Anrufweiterleitung wenn keine Antwort / automatische AnrufweiterschaltungptCNFR
- technology and technical regulationsschnelle Antwort des Schallpegelmessgerätsptresposta rápida do sonómetro
- land transportschnelle Antwort des Schallpegelmessgerätsptresposta rápida do sonómetro
- LAW / judicial proceedings / justiceAntwort durch mit Gründen versehenen Beschluss / Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss / vereinfachtes Verfahrenptresposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
- electronics and electrical engineeringlogarithmische Antwort des senkrechten Verstärkersptosciloscópio
- communications / FINANCETaxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeige / Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldungpttaxa de resposta a um aviso de não entrega
- information technology and data processing / technology and technical regulationsmanuelle Rufbeantwortung / manuelles Antwortenptresposta manual
- electronics and electrical engineering"keine Antwort"-Tonpttonalidade não há resposta
- EUROPEAN UNION / FINANCEAntworten der Organeptrespostas das instituições
- information technology and data processingIn-frame-Antwort-Byteptbyte de resposta em trama
- land transportIn-frame-Antwort-Byteptbyte de resposta em trama
- statistics / SCIENCEImpuls-Antwort-Funktionptfunção de resposta por impulso
- communications policy / information technology and data processingAntwort-Protokoll-Dateneinheitptunidade de dados de protocolo de resposta
- electronics and electrical engineeringglobale Amplitude-Frequenz-Antwortptresposta global amplitude-frequência
- statistics / SCIENCEgemischtes exponentielles Antwort-Gesetzptlei de resposta exponencial mista
- communications / land transport / TRANSPORTFrage-Antwort-Transponder für die Seefahrtptradar marítimo interrogador-respondedor
- health policy / pharmaceutical industryFragen und Antworten zur Versagung der ZulassungptPerguntas e respostas sobre a recusa
- health policy / pharmaceutical industryFragen und Antworten zur Rücknahme des ZulassungsantragsptPerguntas e respostas sobre a retirada de um pedido
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 01:10:31]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: