- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Auslösers
plural: Auslöser
1.
FOTOGRAFIA disparador masculino
2.
ELETRÓNICA propulsor
3.
PSICOLOGIA estímulo masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / communicationsAuslöserptmecanismo de disparo
- electronics and electrical engineeringinterner Auslöserptdisparador interno
- electronics and electrical engineeringunverzogerter Auslöser / unverzoegertes relais / Schnellausloeser / Relais mit Schnellausloesungptmecanismo de disparo instantâneo, relé instantâneo
- communicationsAuslösen / Auslösungptdesconexão
- electronics and electrical engineeringAuslösenptlibertação
- electrical equipmentauslösenptdisparar
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesAbzug / Ausloeserptgatilho
- electronics and electrical engineeringausloesenptabrir, disparar
- industrial structuresAusloeserptdesencadeamento
- electronics industry / information technology and data processingAuslöse-Eingang / Triger-Eingang / Triggerimpuls-Eingangptentrada de disparo
- industrial structuresKontakt-Ausloeserptdesencadeamento de contacto
- mechanical engineering / building and public worksthermischer Ausloeserpttérmico para sobrecarga
- industrial structuresRiegel fuer Ausloeserptferrolho do desencadeamento
- information technology and data processingeine Ausnahme auslösen / Aktivierung einer Ausnahmebedingungptassinalar uma exceção
- mechanical engineeringAusloesen der Sperrungptlibertação do travão
- health policykein Erbrechen auslösenptnão provoque o vómito
- communicationsAuslöse-Quittungszeichenptsinal de libertação de guarda
- communicationsZusammenstoß beim Auslösen / Abbaukollisionptcolisão de conclusões, colisão de finalização de chamada
- industrial structuresAusloeser fuer Stunden-Herzhebelptcomando de desempenho do martelo das horas
- communicationsAuslösen eines Verbindungsaufbausptlibertação de estabelecimento de chamada
- mechanical engineeringGebaeudenotkuehlungs-Ausloes esignal / Gebaeudesprueh-Ausloesesignal / Gebaeudespruehsystem-Ausloesesignalptsinal de acionamento da aspersão da contenção
- communicationsauslösen,eine parallele Transaktion-ptlibertar uma transação paralela
- natural and applied sciences / pharmaceutical industry / information technology and data processingReaktion,die noch eine Infektion auslösen kannptreação no limite de infeção
- communicationseine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösenptlibertação de uma chamada fora de tempo
- communicationsAuslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung / Abbau einer abgehenden Verbindungptdesligação de uma chamada de saída em progressão
- healthsofortige Empfindungs- und Wahrnehmungslosigkeit auslösenptprovocar a perda imediata dos sentidos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-23 00:06:32]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineering / communicationsAuslöserptmecanismo de disparo
- electronics and electrical engineeringinterner Auslöserptdisparador interno
- electronics and electrical engineeringunverzogerter Auslöser / unverzoegertes relais / Schnellausloeser / Relais mit Schnellausloesungptmecanismo de disparo instantâneo, relé instantâneo
- communicationsAuslösen / Auslösungptdesconexão
- electronics and electrical engineeringAuslösenptlibertação
- electrical equipmentauslösenptdisparar
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesAbzug / Ausloeserptgatilho
- electronics and electrical engineeringausloesenptabrir, disparar
- industrial structuresAusloeserptdesencadeamento
- electronics industry / information technology and data processingAuslöse-Eingang / Triger-Eingang / Triggerimpuls-Eingangptentrada de disparo
- industrial structuresKontakt-Ausloeserptdesencadeamento de contacto
- mechanical engineering / building and public worksthermischer Ausloeserpttérmico para sobrecarga
- industrial structuresRiegel fuer Ausloeserptferrolho do desencadeamento
- information technology and data processingeine Ausnahme auslösen / Aktivierung einer Ausnahmebedingungptassinalar uma exceção
- mechanical engineeringAusloesen der Sperrungptlibertação do travão
- health policykein Erbrechen auslösenptnão provoque o vómito
- communicationsAuslöse-Quittungszeichenptsinal de libertação de guarda
- communicationsZusammenstoß beim Auslösen / Abbaukollisionptcolisão de conclusões, colisão de finalização de chamada
- industrial structuresAusloeser fuer Stunden-Herzhebelptcomando de desempenho do martelo das horas
- communicationsAuslösen eines Verbindungsaufbausptlibertação de estabelecimento de chamada
- mechanical engineeringGebaeudenotkuehlungs-Ausloes esignal / Gebaeudesprueh-Ausloesesignal / Gebaeudespruehsystem-Ausloesesignalptsinal de acionamento da aspersão da contenção
- communicationsauslösen,eine parallele Transaktion-ptlibertar uma transação paralela
- natural and applied sciences / pharmaceutical industry / information technology and data processingReaktion,die noch eine Infektion auslösen kannptreação no limite de infeção
- communicationseine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösenptlibertação de uma chamada fora de tempo
- communicationsAuslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung / Abbau einer abgehenden Verbindungptdesligação de uma chamada de saída em progressão
- healthsofortige Empfindungs- und Wahrnehmungslosigkeit auslösenptprovocar a perda imediata dos sentidos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-23 00:06:32]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: