- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Ausrichtung
plural: Ausrichtungen
1.
alinhamento masculino
2.
orientação feminino [an/nach +dativo, por]
Ausrichtung an der Zielgruppe
orientação para o público alvo
Ausrichtung nach Westen
orientação para ocidente
3.
(Veranstaltung) organização feminino
die Ausrichtung einer Geburtstagsfeier
a organização de uma festa de aniversário
4.
Suíça pagamento masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTJustierung / Ausrichtung / Einstellungptajustagem
- electronics and electrical engineering / POLITICS / information technology and data processingAusrichtung / Abgleichptalinhamento
- chemistry / electronics and electrical engineeringAusrichtung / Orientierungptorientação
- electronics and electrical engineering / life sciencesAusrichtung / Orientierungptorientação (do coletor)
- electronics and electrical engineering / coal industryAusrichtungpttrabalhos de reconhecimento
- SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciencessexuelle Ausrichtung / sexuelle Orientierungptorientação sexual
- data processing / information technology and data processingvertikale Ausrichtungptalinhamento vertical
- legislative procedure / Community budgetgemeinsamer Entwurf / gemeinsame Ausrichtungptprojeto comum
- EU institutionallgemeine Ausrichtungptorientação geral
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsAusrichtung des Motorsptorientação do motor
- land transportAusrichtung des Motorsptorientação do motor
- data processing / information technology and data processingnumerische Ausrichtungptjustificação numérica
- electronics and electrical engineeringAusrichtung der Antenneptdireção de pontaria de uma antena
- data processing / information technology and data processinghorizontale Ausrichtungptalinhamento horizontal
- business organisation / INTERNATIONAL RELATIONSstrategische Ausrichtung / strategische Leitlinienptorientação estratégica
- land transport / TRANSPORTAusrichtung mit der Pisteptalinhamento para pista
- communications / land transport / TRANSPORTAusrichtung mit der Pisteptalinhamento para pista
- FINANCEAusrichtung einer Dividende / Auszahlung einer Dividende / Dividendenausschüttungptrepartição a título de dividendos, distribuição a título de dividendos, pagamento de dividendos, distribuição de um dividendo, imputação de dividendos
- electronics and electrical engineeringUngenauigkeit der Ausrichtungpterro de pontaria
- soft energyNachführung / Windrichtungsausrichtung / Ausrichtung in die Windrichtung / Ausrichtung nach der Windrichtung / die Turbine in den Wind drehen / Gieren / Windrichtungsnachführung / Einschwenken in die Windrichtungptregulação mediante rotação automática das pás
- Council of the European Union / drafting of EU lawpartielle allgemeine Ausrichtungptorientação geral parcial
- communications / information technology and data processingAusrichtung nach dem Hauptstrahlptintersecção do feixe principal
- agricultural structures and production / EUROPEAN UNIONbetriebswirtschaftliche Ausrichtung / BWAptorientação técnico-económica, OTE
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbetriebswirtschaftliche Ausrichtung / BWAptorientação técnico-económica, OTE
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbetriebswirtschaftliche Ausrichtungptorientação técnico-económica
- data processing / information technology and data processingnumerische linksbündige Ausrichtungptjustificação numérica à esquerda
- FINANCEstärkere Ausrichtung auf Eigenkapitalptrecapitalização
- land transport / building and public works / TRANSPORTAusrichtung der Höhenlage des Gleises / Richten der Höhenlage des Gleises / Höhenberichtigung des Gleisesptretificação do perfil das vias
- life sciencesgeographische Ausrichtung einer Stationptlocalização de uma estação
- information technology and data processingVerfahren zur Ausrichtung von Materialienpttécnica de orientação de materiais
- electronics and electrical engineering / communicationsFehler in der Ausrichtung der Rotationsachsepterro de inclinação
- land transport / TRANSPORTAusrichtung nach dem Kreiselkompassverfahrenptalinhamento por girobússola
- rights and freedomssexuelle Ausrichtung und Geschlechtsidentitätptorientação sexual e identidade de género
- technical regulations / land transportdie Ausrichtung des Fahrzeugs bei der Messungptatitude do veículo para a medição
- communicationsAusrichtung unter normalen Betriebsbedingungenptorientação em utilização normal
- LAWDiskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung / Benachteiligung wegen der sexuellen Identität / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtungptdiscriminação por causa da orientação sexual, discriminação baseada na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual
- rights and freedomsDiskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtungptdiscriminação em razão da orientação sexual // discriminação com base na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual, discriminação com base na orientação sexual
- rights and freedomsVerfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtungptperseguição em virtude da orientação sexual
- data processing / information technology and data processingfunktioneller Standard für die Ausrichtung von ODA / PAGODAptgrupo de alinhamento para perfil para ODA
- EU finance / fisheriesFinanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei / FIAFptInstrumento Financeiro de Orientação das Pescas, IFOP
- communicationsKorrektur der ungenauen Ausrichtung der Abtastsondenptcorreção do alinhamento do seguidor
- communicationsAusrichtung der Universaldienstgebühren an den Durchschnittskostenpttarifas dos serviços universais relacionadas com os custos
- rights and freedomsDiskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentitätptdiscriminação com base na orientação sexual e na identidade de género
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCEFORPPA / Fonds für die Ausrichtung und Regulierung der Agrarpreise und der landwirtschaftlichen ProduktionptFORPPA, Fundo de Orientação e Regulação das Produções e Preços Agrícolas
- mechanical engineering / building and public worksStufen-Ausrichtungptalinhamento de degrau
- communications / information technology and data processingAusrichtungs-Steuersystemptservomecanismo de pontaria e perseguição
- EU finance / common agricultural policyEAGFL / Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die LandwirtschaftptFundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, FEOGA, Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, FEOGA
- EU institution / EU finance / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAusschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft / Ausschuss des EAGFL / FondsausschussptComité do Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola, Comité do Fundo
- EUROPEAN UNION / common agricultural policyMittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaftptdotações da secção «Garantia» do Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Ausrichtung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Ausrichtung [visualizado em 2025-06-14 05:55:27].
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTJustierung / Ausrichtung / Einstellungptajustagem
- electronics and electrical engineering / POLITICS / information technology and data processingAusrichtung / Abgleichptalinhamento
- chemistry / electronics and electrical engineeringAusrichtung / Orientierungptorientação
- electronics and electrical engineering / life sciencesAusrichtung / Orientierungptorientação (do coletor)
- electronics and electrical engineering / coal industryAusrichtungpttrabalhos de reconhecimento
- SOCIAL QUESTIONS / behavioural sciencessexuelle Ausrichtung / sexuelle Orientierungptorientação sexual
- data processing / information technology and data processingvertikale Ausrichtungptalinhamento vertical
- legislative procedure / Community budgetgemeinsamer Entwurf / gemeinsame Ausrichtungptprojeto comum
- EU institutionallgemeine Ausrichtungptorientação geral
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsAusrichtung des Motorsptorientação do motor
- land transportAusrichtung des Motorsptorientação do motor
- data processing / information technology and data processingnumerische Ausrichtungptjustificação numérica
- electronics and electrical engineeringAusrichtung der Antenneptdireção de pontaria de uma antena
- data processing / information technology and data processinghorizontale Ausrichtungptalinhamento horizontal
- business organisation / INTERNATIONAL RELATIONSstrategische Ausrichtung / strategische Leitlinienptorientação estratégica
- land transport / TRANSPORTAusrichtung mit der Pisteptalinhamento para pista
- communications / land transport / TRANSPORTAusrichtung mit der Pisteptalinhamento para pista
- FINANCEAusrichtung einer Dividende / Auszahlung einer Dividende / Dividendenausschüttungptrepartição a título de dividendos, distribuição a título de dividendos, pagamento de dividendos, distribuição de um dividendo, imputação de dividendos
- electronics and electrical engineeringUngenauigkeit der Ausrichtungpterro de pontaria
- soft energyNachführung / Windrichtungsausrichtung / Ausrichtung in die Windrichtung / Ausrichtung nach der Windrichtung / die Turbine in den Wind drehen / Gieren / Windrichtungsnachführung / Einschwenken in die Windrichtungptregulação mediante rotação automática das pás
- Council of the European Union / drafting of EU lawpartielle allgemeine Ausrichtungptorientação geral parcial
- communications / information technology and data processingAusrichtung nach dem Hauptstrahlptintersecção do feixe principal
- agricultural structures and production / EUROPEAN UNIONbetriebswirtschaftliche Ausrichtung / BWAptorientação técnico-económica, OTE
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbetriebswirtschaftliche Ausrichtung / BWAptorientação técnico-económica, OTE
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksbetriebswirtschaftliche Ausrichtungptorientação técnico-económica
- data processing / information technology and data processingnumerische linksbündige Ausrichtungptjustificação numérica à esquerda
- FINANCEstärkere Ausrichtung auf Eigenkapitalptrecapitalização
- land transport / building and public works / TRANSPORTAusrichtung der Höhenlage des Gleises / Richten der Höhenlage des Gleises / Höhenberichtigung des Gleisesptretificação do perfil das vias
- life sciencesgeographische Ausrichtung einer Stationptlocalização de uma estação
- information technology and data processingVerfahren zur Ausrichtung von Materialienpttécnica de orientação de materiais
- electronics and electrical engineering / communicationsFehler in der Ausrichtung der Rotationsachsepterro de inclinação
- land transport / TRANSPORTAusrichtung nach dem Kreiselkompassverfahrenptalinhamento por girobússola
- rights and freedomssexuelle Ausrichtung und Geschlechtsidentitätptorientação sexual e identidade de género
- technical regulations / land transportdie Ausrichtung des Fahrzeugs bei der Messungptatitude do veículo para a medição
- communicationsAusrichtung unter normalen Betriebsbedingungenptorientação em utilização normal
- LAWDiskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung / Benachteiligung wegen der sexuellen Identität / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtungptdiscriminação por causa da orientação sexual, discriminação baseada na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual
- rights and freedomsDiskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung / Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung / Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtungptdiscriminação em razão da orientação sexual // discriminação com base na orientação sexual, discriminação em razão da orientação sexual, discriminação com base na orientação sexual
- rights and freedomsVerfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtungptperseguição em virtude da orientação sexual
- data processing / information technology and data processingfunktioneller Standard für die Ausrichtung von ODA / PAGODAptgrupo de alinhamento para perfil para ODA
- EU finance / fisheriesFinanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei / FIAFptInstrumento Financeiro de Orientação das Pescas, IFOP
- communicationsKorrektur der ungenauen Ausrichtung der Abtastsondenptcorreção do alinhamento do seguidor
- communicationsAusrichtung der Universaldienstgebühren an den Durchschnittskostenpttarifas dos serviços universais relacionadas com os custos
- rights and freedomsDiskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentitätptdiscriminação com base na orientação sexual e na identidade de género
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCEFORPPA / Fonds für die Ausrichtung und Regulierung der Agrarpreise und der landwirtschaftlichen ProduktionptFORPPA, Fundo de Orientação e Regulação das Produções e Preços Agrícolas
- mechanical engineering / building and public worksStufen-Ausrichtungptalinhamento de degrau
- communications / information technology and data processingAusrichtungs-Steuersystemptservomecanismo de pontaria e perseguição
- EU finance / common agricultural policyEAGFL / Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die LandwirtschaftptFundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, FEOGA, Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, FEOGA
- EU institution / EU finance / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAusschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft / Ausschuss des EAGFL / FondsausschussptComité do Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola, Comité do Fundo
- EUROPEAN UNION / common agricultural policyMittel der Abteilung Garantie des Europäischen Ausrichtungs-und Garantiefonds für die Landwirtschaftptdotações da secção «Garantia» do Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Ausrichtung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Ausrichtung [visualizado em 2025-06-14 05:55:27].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: