hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Será que quis dizer backen?

favoritos
nome neutro
genitivo: Backens
plural: Backen
cozimento masculino, cozedura feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    backen
    pt
    panificar
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Backen
    pt
    aglutinação
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    geriffelte Backen
    pt
    chumaceiras estriadas
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    fritieren / im Fett schwimmend backen
    pt
    fritar
  • mechanical engineering
    Rohrschlüssel mit festen Backen / fester Rohrschlüssel
    pt
    chave crocodilo
  • chemical compound
    Backenwerkzeug / Presswerkzeug mit geteilten Backen
    pt
    molde com movimentos
  • mechanical engineering
    Gewindeschneidkopf mit radialen Backen
    pt
    tarraxa de pentes radiais
  • mechanical engineering
    Futter mit einzeln verstellbaren Backen / Kombinationsfutter / Futter mit gleichzeitig verstellbaren Backen
    pt
    bucha universal, bucha combinada
  • mechanical engineering
    Futter mit einzeln verstellbaren Backen
    pt
    bucha de garras independentes, bucha de grampos independentes
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Gewindeschneidkopf mit tangentialen Backen
    pt
    tarraxa de pentes tangenciais
  • mechanical engineering
    Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backen / Vierbacken-Planscheibe
    pt
    prato de quatro grampos de fixação independente, prato de quatro garras de fixação independente
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Back
    pt
    castelo
  • iron, steel and other metal industries
    Backe / Spannbacke
    pt
    mandíbula
  • fisheries
    Backe
    pt
    face do moitão
  • leather industry
    Backe
    pt
    face
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Baecker
    pt
    padeiro
  • software
    Back-End
    pt
    retaguarda
  • industrial production / electronics and electrical engineering
    Back-End
    pt
    fabrico final
  • chemical compound
    Verschnittbitumen / cut-back
    pt
    cut-back
  • offence
    Kick-back / verdeckte Provision
    pt
    comissão ilícita
  • Schengen Agreement / migration
    Push-back-Aktion / Push-back
    pt
    reenvio forçado
  • electronics and electrical engineering
    Push-Back / Zurückschieben
    pt
    fator de recuperação
  • industrial structures
    Foam Backs / Kaschierte Textilien
    pt
    avesso esponjoso
  • social problem
    Echoeffekte / Echorausch / Sunshine explosion / Echo / Flash-back
    pt
    flash-back
  • FINANCE
    Kontrolle-Abteilung / back office
    pt
    sala de operações de um banco, serviço de processamento das operações
  • insurance
    back-to-back
    pt
    coberturas complementares e distintas
  • mechanical engineering
    weiche Backe
    pt
    mordente de metal macio, mordente direito
  • FINANCE
    gestaffelter Ausgabepreis / Back-End-Load
    pt
    encargo por amortização antecipada
  • communications
    Back-up-Serve / Shadow-Server
    pt
    servidor de reserva
  • land transport / TRANSPORT
    stepping back
    pt
    condutores de reforço
  • communications / information technology and data processing
    Back-End-System
    pt
    sistema de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Ansatz
    pt
    abordagem de recurso
  • communications
    DAS-Back-Up-Tape
    pt
    fita magnética de salvaguarda DAS, banda magnética de salvaguarda DAS
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Methodik
    pt
    abordagem de recurso
  • financial institutions and credit
    „Fall-Back“-Rating
    pt
    notação de recurso
  • statistics
    Mail-Out/Mail-Back
    pt
    envio/devolução por correio
  • mechanical engineering
    Vier-Backen-Futter
    pt
    bucha de quatro garras, bucha de quatro grampos
  • mechanical engineering
    Drei-Backen-Futter
    pt
    bucha de três grampos, bucha de três garras
  • loan
    Parallelkredit / Back-to-back-Kredit
    pt
    empréstimo consecutivo, empréstimo "back-to-back", empréstimo paralelo, empréstimo cruzado
  • EU loan / EU budget
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    reempréstimo, empréstimo "back-to-back"
  • information technology and data processing
    nationales Back-End
    pt
    sistema nacional de retaguarda
  • loan
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    empréstimo recíproco
  • FINANCE / financial institutions and credit / financial market
    Abteilung Geschäftsabwicklung / Backoffice / Back-Office-Bereich / Abwicklungsabteilung
    pt
    serviços de apoio administrativo, retaguarda, serviços administrativos
  • LAW
    Sale-and-Lease-Back
    pt
    venda seguida de locação
  • financing and investment
    Back-to-Back-Trading
    pt
    operação de compra e venda simultânea
  • defence / nuclear industry
    „Reach Back“- Verfahren / Reach-Back-Verfahren
    pt
    apoio de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Anlagenteil
    pt
    subinstalação de recurso
  • cooperation policy / degradation of the environment / economic recovery
    „Building Back Better“
    pt
    reconstruir melhor, melhor reconstrução
  • FINANCE
    "back-to-back"-Prinzip
    pt
    princípio designado «face a face»
  • EU loan / EU budget
    Gegengeschäft / Back-to-back-Finanzierung / Back-to-back Transaktion
    pt
    operação "back-to-back"
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-21 09:01:18]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    backen
    pt
    panificar
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Backen
    pt
    aglutinação
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    geriffelte Backen
    pt
    chumaceiras estriadas
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    fritieren / im Fett schwimmend backen
    pt
    fritar
  • mechanical engineering
    Rohrschlüssel mit festen Backen / fester Rohrschlüssel
    pt
    chave crocodilo
  • chemical compound
    Backenwerkzeug / Presswerkzeug mit geteilten Backen
    pt
    molde com movimentos
  • mechanical engineering
    Gewindeschneidkopf mit radialen Backen
    pt
    tarraxa de pentes radiais
  • mechanical engineering
    Futter mit einzeln verstellbaren Backen / Kombinationsfutter / Futter mit gleichzeitig verstellbaren Backen
    pt
    bucha universal, bucha combinada
  • mechanical engineering
    Futter mit einzeln verstellbaren Backen
    pt
    bucha de garras independentes, bucha de grampos independentes
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Gewindeschneidkopf mit tangentialen Backen
    pt
    tarraxa de pentes tangenciais
  • mechanical engineering
    Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backen / Vierbacken-Planscheibe
    pt
    prato de quatro grampos de fixação independente, prato de quatro garras de fixação independente
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Back
    pt
    castelo
  • iron, steel and other metal industries
    Backe / Spannbacke
    pt
    mandíbula
  • fisheries
    Backe
    pt
    face do moitão
  • leather industry
    Backe
    pt
    face
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Baecker
    pt
    padeiro
  • software
    Back-End
    pt
    retaguarda
  • industrial production / electronics and electrical engineering
    Back-End
    pt
    fabrico final
  • chemical compound
    Verschnittbitumen / cut-back
    pt
    cut-back
  • offence
    Kick-back / verdeckte Provision
    pt
    comissão ilícita
  • Schengen Agreement / migration
    Push-back-Aktion / Push-back
    pt
    reenvio forçado
  • electronics and electrical engineering
    Push-Back / Zurückschieben
    pt
    fator de recuperação
  • industrial structures
    Foam Backs / Kaschierte Textilien
    pt
    avesso esponjoso
  • social problem
    Echoeffekte / Echorausch / Sunshine explosion / Echo / Flash-back
    pt
    flash-back
  • FINANCE
    Kontrolle-Abteilung / back office
    pt
    sala de operações de um banco, serviço de processamento das operações
  • insurance
    back-to-back
    pt
    coberturas complementares e distintas
  • mechanical engineering
    weiche Backe
    pt
    mordente de metal macio, mordente direito
  • FINANCE
    gestaffelter Ausgabepreis / Back-End-Load
    pt
    encargo por amortização antecipada
  • communications
    Back-up-Serve / Shadow-Server
    pt
    servidor de reserva
  • land transport / TRANSPORT
    stepping back
    pt
    condutores de reforço
  • communications / information technology and data processing
    Back-End-System
    pt
    sistema de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Ansatz
    pt
    abordagem de recurso
  • communications
    DAS-Back-Up-Tape
    pt
    fita magnética de salvaguarda DAS, banda magnética de salvaguarda DAS
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Methodik
    pt
    abordagem de recurso
  • financial institutions and credit
    „Fall-Back“-Rating
    pt
    notação de recurso
  • statistics
    Mail-Out/Mail-Back
    pt
    envio/devolução por correio
  • mechanical engineering
    Vier-Backen-Futter
    pt
    bucha de quatro garras, bucha de quatro grampos
  • mechanical engineering
    Drei-Backen-Futter
    pt
    bucha de três grampos, bucha de três garras
  • loan
    Parallelkredit / Back-to-back-Kredit
    pt
    empréstimo consecutivo, empréstimo "back-to-back", empréstimo paralelo, empréstimo cruzado
  • EU loan / EU budget
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    reempréstimo, empréstimo "back-to-back"
  • information technology and data processing
    nationales Back-End
    pt
    sistema nacional de retaguarda
  • loan
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    empréstimo recíproco
  • FINANCE / financial institutions and credit / financial market
    Abteilung Geschäftsabwicklung / Backoffice / Back-Office-Bereich / Abwicklungsabteilung
    pt
    serviços de apoio administrativo, retaguarda, serviços administrativos
  • LAW
    Sale-and-Lease-Back
    pt
    venda seguida de locação
  • financing and investment
    Back-to-Back-Trading
    pt
    operação de compra e venda simultânea
  • defence / nuclear industry
    „Reach Back“- Verfahren / Reach-Back-Verfahren
    pt
    apoio de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Anlagenteil
    pt
    subinstalação de recurso
  • cooperation policy / degradation of the environment / economic recovery
    „Building Back Better“
    pt
    reconstruir melhor, melhor reconstrução
  • FINANCE
    "back-to-back"-Prinzip
    pt
    princípio designado «face a face»
  • EU loan / EU budget
    Gegengeschäft / Back-to-back-Finanzierung / Back-to-back Transaktion
    pt
    operação "back-to-back"
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-21 09:01:18]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais