hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome feminino
genitivo: Beilegung
plural: Beilegungen
conciliação feminino, apaziguamento masculino, resolução feminino
Beilegung von Streitigkeiten
resolução de litígios
gütliche Beilegung
resolução amigável

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • INTERNATIONAL RELATIONS
    Beilegung der Golfkrise
    pt
    resolução da crise do Golfo
  • LAW
    außergerichtliche Beilegung
    pt
    resolução extrajudicial
  • LAW
    Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegung
    pt
    resolução de diferendos, resolução de litígios
  • Procedural law
    Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos litígios
  • justice
    Beilegung von Kompetenzkonflikten
    pt
    resolução de conflitos de jurisdição
  • Procedural law
    gütliche Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos conflitos por conciliação, resolução amigável dos litígios
  • international security
    friedliche Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    solução pacífica de controvérsias, resolução pacífica de litígios
  • EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedings
    gütliche Beilegung der Rechtsstreitigkeit
    pt
    resolução dos conflitos por conciliação
  • judicial proceedings / international law / trade relations / financing and investment
    ISDS / Investor-Staat-Streitbeilegung / Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten
    pt
    resolução de litígios entre os investidores e o Estado, resolução de diferendos entre investidores e Estados
  • international agreement / LAW
    Streitbeilegungsmechanismus / Mechanismus für die Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsverfahren
    pt
    mecanismo de resolução de diferendos, mecanismo de resolução de litígios
  • LAW / FINANCE
    Beilegung der Streitigkeit auf dem Verwaltungswege
    pt
    resolução administrativa do diferendo
  • justice
    alternatives Streitbeilegungsverfahren / außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten / alternatives Verfahren zur Streitbeilegung / alternative Streitbeilegung / ADR / AS
    pt
    resolução alternativa de litígios, RAL
  • LAW
    die Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten
    pt
    garantir a resolução dos litígios
  • United Nations
    (1)Friedensplan (2)Plan zur Beilegung eines Konflikts
    pt
    plano de regularização
  • United Nations / INTERNATIONAL RELATIONS
    Abkommen über die Beilegung des Konflikts in Südsudan / Abkommen über die Beilegung des Konflikts in der Republik Südsudan
    pt
    Acordo sobre a Resolução do Conflito no Sudão do Sul, ARCSS
  • LAW
    Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    convenção para a solução das disputas internacionais
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten
    pt
    instituição oficial de regulação de conflitos
  • Procedural law
    sich über die streitigen Fragen einigen / sich auf eine Lösung zur Beilegung des Rechtsstreits einigen
    pt
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
  • judicial proceedings / international law / trade relations / financing and investment
    ICSID / Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten
    pt
    CIRDI, Centro Internacional para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos
  • international agreement / international trade / GATT / World Trade Organisation
    Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsvereinbarung
    pt
    Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios, Memorando de Entendimento sobre Resolução de Litígios, MERL
  • international agreement
    Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de Diferendos
  • United Nations / INTERNATIONAL RELATIONS
    neubelebtes Abkommen über die Beilegung des Konflikts in der Republik Südsudan
    pt
    Acordo Revitalizado para a Resolução do Conflito no Sudão do Sul
  • international agreement / United Nations
    Revidierte Generalakte betreffend die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    Ato Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
  • international agreement / United Nations
    Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Protocolo de Assinatura Facultativa relativo à Regularização Obrigatória das Divergências
  • international agreement / FINANCE
    ICSID-Übereinkommen / Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten
    pt
    Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados
  • LAW / European Union / consumer
    Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt"
    pt
    Livro Verde sobre o acesso dos consumidores à justiça e a resolução dos litígios de consumo no mercado único
  • LAW / European construction
    Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt
    pt
    Livro Verde - O acesso dos consumidores à justiça e a resolução dos litígios de consumo no mercado único
  • consumption
    Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt
    pt
    Livro Verde - O Acesso dos Consumidores à Justiça e a Resolução dos Litígios de Consumo no Mercado Único
  • defence / cooperation policy
    Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten
    pt
    Conceito da União Europeia para o reforço das capacidades africanas no domínio da prevenção, gestão e resolução de conflitos
  • international agreement / rights and freedoms
    Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
    pt
    Convenção relativa ao Direito de Associação e à Resolução dos Conflitos de Trabalho nos Territórios Não Metropolitanos
  • LAW / European construction
    Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert
    pt
    Livro Verde relativo a um procedimento europeu de injunção de pagamento e a medidas para simplificar e acelerar as ações de pequeno montante
  • international agreement
    endgültiges Abkommen über die Beilegung der in den Resolutionen 817 (1993) und 845 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten Differenzen, die Kündigung des Interimsabkommens von 1995 und die Begründung einer strategischen Partnerschaft / Prespa-Abkommen
    pt
    Acordo de Prespa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Beilegung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-11 05:37:44]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • INTERNATIONAL RELATIONS
    Beilegung der Golfkrise
    pt
    resolução da crise do Golfo
  • LAW
    außergerichtliche Beilegung
    pt
    resolução extrajudicial
  • LAW
    Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegung
    pt
    resolução de diferendos, resolução de litígios
  • Procedural law
    Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos litígios
  • justice
    Beilegung von Kompetenzkonflikten
    pt
    resolução de conflitos de jurisdição
  • Procedural law
    gütliche Beilegung eines Rechtsstreits
    pt
    resolução dos conflitos por conciliação, resolução amigável dos litígios
  • international security
    friedliche Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    solução pacífica de controvérsias, resolução pacífica de litígios
  • EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedings
    gütliche Beilegung der Rechtsstreitigkeit
    pt
    resolução dos conflitos por conciliação
  • judicial proceedings / international law / trade relations / financing and investment
    ISDS / Investor-Staat-Streitbeilegung / Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten
    pt
    resolução de litígios entre os investidores e o Estado, resolução de diferendos entre investidores e Estados
  • international agreement / LAW
    Streitbeilegungsmechanismus / Mechanismus für die Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsverfahren
    pt
    mecanismo de resolução de diferendos, mecanismo de resolução de litígios
  • LAW / FINANCE
    Beilegung der Streitigkeit auf dem Verwaltungswege
    pt
    resolução administrativa do diferendo
  • justice
    alternatives Streitbeilegungsverfahren / außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten / alternatives Verfahren zur Streitbeilegung / alternative Streitbeilegung / ADR / AS
    pt
    resolução alternativa de litígios, RAL
  • LAW
    die Beilegung der Rechtsstreitigkeiten gewährleisten
    pt
    garantir a resolução dos litígios
  • United Nations
    (1)Friedensplan (2)Plan zur Beilegung eines Konflikts
    pt
    plano de regularização
  • United Nations / INTERNATIONAL RELATIONS
    Abkommen über die Beilegung des Konflikts in Südsudan / Abkommen über die Beilegung des Konflikts in der Republik Südsudan
    pt
    Acordo sobre a Resolução do Conflito no Sudão do Sul, ARCSS
  • LAW
    Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    convenção para a solução das disputas internacionais
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten
    pt
    instituição oficial de regulação de conflitos
  • Procedural law
    sich über die streitigen Fragen einigen / sich auf eine Lösung zur Beilegung des Rechtsstreits einigen
    pt
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
  • judicial proceedings / international law / trade relations / financing and investment
    ICSID / Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten
    pt
    CIRDI, Centro Internacional para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos
  • international agreement / international trade / GATT / World Trade Organisation
    Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten / Streitbeilegungsvereinbarung
    pt
    Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios, Memorando de Entendimento sobre Resolução de Litígios, MERL
  • international agreement
    Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de Diferendos
  • United Nations / INTERNATIONAL RELATIONS
    neubelebtes Abkommen über die Beilegung des Konflikts in der Republik Südsudan
    pt
    Acordo Revitalizado para a Resolução do Conflito no Sudão do Sul
  • international agreement / United Nations
    Revidierte Generalakte betreffend die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten
    pt
    Ato Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
  • international agreement / United Nations
    Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
    pt
    Protocolo de Assinatura Facultativa relativo à Regularização Obrigatória das Divergências
  • international agreement / FINANCE
    ICSID-Übereinkommen / Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten
    pt
    Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados
  • LAW / European Union / consumer
    Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt"
    pt
    Livro Verde sobre o acesso dos consumidores à justiça e a resolução dos litígios de consumo no mercado único
  • LAW / European construction
    Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt
    pt
    Livro Verde - O acesso dos consumidores à justiça e a resolução dos litígios de consumo no mercado único
  • consumption
    Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt
    pt
    Livro Verde - O Acesso dos Consumidores à Justiça e a Resolução dos Litígios de Consumo no Mercado Único
  • defence / cooperation policy
    Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten
    pt
    Conceito da União Europeia para o reforço das capacidades africanas no domínio da prevenção, gestão e resolução de conflitos
  • international agreement / rights and freedoms
    Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
    pt
    Convenção relativa ao Direito de Associação e à Resolução dos Conflitos de Trabalho nos Territórios Não Metropolitanos
  • LAW / European construction
    Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert
    pt
    Livro Verde relativo a um procedimento europeu de injunção de pagamento e a medidas para simplificar e acelerar as ações de pequeno montante
  • international agreement
    endgültiges Abkommen über die Beilegung der in den Resolutionen 817 (1993) und 845 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten Differenzen, die Kündigung des Interimsabkommens von 1995 und die Begründung einer strategischen Partnerschaft / Prespa-Abkommen
    pt
    Acordo de Prespa
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Beilegung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-11 05:37:44]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais