hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome masculino
genitivo: Brechers
plural: Brecher
1.
(Steine) britador masculino
2.
(Welle) vagalhão masculino
3.
(Wellenbrecher) quebra-mar masculino
4.
(Werk) britadeira feminino, trituradora feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / chemistry / pharmaceutical industry
    Brecher
    pt
    moinho
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Abbrecher / Brecher
    pt
    cortador de chapa de vidro
  • earth sciences
    Brandungswelle / Brecher
    pt
    quebra-ondas
  • earth sciences
    brechende Welle / Brecher
    pt
    vaga rebentando, mar de rolo
  • earth sciences / geophysical environment
    Brecher / Brandung
    pt
    rebentação
  • mechanical engineering / industrial structures
    Brecher
    pt
    moinho de fracionamento
  • land transport / TRANSPORT
    aus Brecher anfallender Zuschlagstoff / aus dem Steinbruch anfallender Kies / Zuschlagstoff
    pt
    granel, tout-venant
  • food technology / chemistry / pharmaceutical industry
    Grobzerkleinerung / Zerkleinerung / Grobschroten / Brechen
    pt
    trituração
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Brechen / Spitzen / Augeln / Stechen
    pt
    germinar, perfurar, picar, rebentar
  • cultural policy / iron, steel and other metal industries / humanities
    brechen / zerreiben
    pt
    esmagar, triturar
  • textile industry
    schwingen / brechen
    pt
    espadelar o linho
  • industrial structures
    Brechen
    pt
    trituração
  • industrial structures
    Brechen
    pt
    maçagem
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Anfasen / Kante brechen
    pt
    chanfragem
  • mechanical engineering / earth sciences
    Luft einlassen / Vakuum brechen
    pt
    rutura de vácuo
  • textile industry
    Leinen brechen
    pt
    espadelar o linho
  • industrial structures
    Brechen von Flachs / Knicken von Flachs
    pt
    trituração
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Brechen der Kruste
    pt
    ripagem
  • electronics and electrical engineering
    Ritzen und Brechen
    pt
    marca e rutura
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    die Kanten brechen
    pt
    remover arestas aguçadas
  • mechanical engineering / air transport
    die Kanten brechen
    pt
    limar as arestas
  • natural resources / energy industry / mining industry
    Fracking / Hydro-Frac-Verfahren / Hydrofracking / hydraulische Rissbildung / hydraulisches Brechen / hydraulisches Aufbrechen / Fracbehandlung
    pt
    fraturação hidráulica
  • land transport / TRANSPORT
    aus dem Grund brechen / Ausbrechen
    pt
    garrar
  • chemistry / pharmaceutical industry
    Emulsionszerfall / Brechen einer Emulsion / Instabilwerden einer Emulsion
    pt
    rotura de uma emulsão
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Resistenz gegen Brechen
    pt
    resistência mecânica
  • iron, steel and other metal industries
    Sand durch Brechen hergestellt
    pt
    areia artificial
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Abtreppungen / Stufen zum Brechen der Geschwindigkeit
    pt
    degraus dissipadores de energia
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Brecher – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Brecher [visualizado em 2025-06-15 04:26:24].
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / chemistry / pharmaceutical industry
    Brecher
    pt
    moinho
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Abbrecher / Brecher
    pt
    cortador de chapa de vidro
  • earth sciences
    Brandungswelle / Brecher
    pt
    quebra-ondas
  • earth sciences
    brechende Welle / Brecher
    pt
    vaga rebentando, mar de rolo
  • earth sciences / geophysical environment
    Brecher / Brandung
    pt
    rebentação
  • mechanical engineering / industrial structures
    Brecher
    pt
    moinho de fracionamento
  • land transport / TRANSPORT
    aus Brecher anfallender Zuschlagstoff / aus dem Steinbruch anfallender Kies / Zuschlagstoff
    pt
    granel, tout-venant
  • food technology / chemistry / pharmaceutical industry
    Grobzerkleinerung / Zerkleinerung / Grobschroten / Brechen
    pt
    trituração
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Brechen / Spitzen / Augeln / Stechen
    pt
    germinar, perfurar, picar, rebentar
  • cultural policy / iron, steel and other metal industries / humanities
    brechen / zerreiben
    pt
    esmagar, triturar
  • textile industry
    schwingen / brechen
    pt
    espadelar o linho
  • industrial structures
    Brechen
    pt
    trituração
  • industrial structures
    Brechen
    pt
    maçagem
  • iron, steel and other metal industries / mechanical engineering
    Anfasen / Kante brechen
    pt
    chanfragem
  • mechanical engineering / earth sciences
    Luft einlassen / Vakuum brechen
    pt
    rutura de vácuo
  • textile industry
    Leinen brechen
    pt
    espadelar o linho
  • industrial structures
    Brechen von Flachs / Knicken von Flachs
    pt
    trituração
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Brechen der Kruste
    pt
    ripagem
  • electronics and electrical engineering
    Ritzen und Brechen
    pt
    marca e rutura
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    die Kanten brechen
    pt
    remover arestas aguçadas
  • mechanical engineering / air transport
    die Kanten brechen
    pt
    limar as arestas
  • natural resources / energy industry / mining industry
    Fracking / Hydro-Frac-Verfahren / Hydrofracking / hydraulische Rissbildung / hydraulisches Brechen / hydraulisches Aufbrechen / Fracbehandlung
    pt
    fraturação hidráulica
  • land transport / TRANSPORT
    aus dem Grund brechen / Ausbrechen
    pt
    garrar
  • chemistry / pharmaceutical industry
    Emulsionszerfall / Brechen einer Emulsion / Instabilwerden einer Emulsion
    pt
    rotura de uma emulsão
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Resistenz gegen Brechen
    pt
    resistência mecânica
  • iron, steel and other metal industries
    Sand durch Brechen hergestellt
    pt
    areia artificial
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Abtreppungen / Stufen zum Brechen der Geschwindigkeit
    pt
    degraus dissipadores de energia
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Brecher – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Brecher [visualizado em 2025-06-15 04:26:24].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais