- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Será que quis dizer decken?
nome neutro
genitivo: Deckens
plural: sem plural
1.
(Schutz)
proteção feminino
2.
ECONOMIA (Garantie)
garantia feminino
3.
(Tiere) cobrição feminino
4.
MATEMÁTICA congruência feminino
5.
(Verkleidung)
revestimento masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal breedingDeckenptcobrição
- livestock farmingDeckakt / Sprung / Beschälen / Bespringen / Decken / Belegenptbeneficiação, salto, monta, ato sexual, cobrição
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESHengstaufsprung / Deckenptsalto
- means of communicationdecken / abdeckenptmáscara
- industrial plantDeckenptencapar
- land transport / TRANSPORTden Zug deckenptproteger o comboio
- EUROPEAN UNION / FINANCEdie Ausgaben deckenptcobrir as despesas
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdie Gestehungskosten deckenptcobrir os custos de produção
- EUROPEAN UNION / FINANCEauszulegende Beträge deckenptcobrir os gastos
- industrial structures / technology and technical regulationsDecken eines Abfallreinigersptgrade, cobertura com réguas fixas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESVorbereitung der Mutterschafe zum Deckenptpreparação das ovelhas para a cobrição
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBeihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken sollptauxílio destinado a cobrir parte dos custos de produção
- EUROPEAN UNION / LAWGepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu deckenptprática do Governo do Reino Unido de recorrer à colocação de dívida no setor privado para financiar os empréstimos que contrai
- maritime and inland waterway transportDeckptconvés
- maritime and inland waterway transportDeckptconvés
- industrial structuresFadenschluss / Band / Rand / Einfassung / Belag / Decke / Überzug / Bezugptcobertura
- chemical compound / industrial structuresDecke / Badhaubeptteto do banho
- building and public works / industrial structuresDeckeptteto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESDeckeptteto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESüber Deck / in der Höheptem cima, no alto
- fisheries / maritime and inland waterway transportOberdeck / erstes Deckptconvés superior
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFang an Deckptpeixe no convés
- social rights / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS"gläserne Decke" / gläserne Deckeptteto de vidro
- industrial structuresgewirkte Deckeptcobertor de malha
- industrial structuresgenadelte Deckeptcobertor não tecido agulhado
- TRANSPORT / land transport / building and public worksbituminöse Decke / bituminöse Verschleißdecke / bituminöser Belagptcamada betuminosa
- building industryDoppeldecke / abgehängte Deckeptteto falso
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFlat-Deck-Anlageptbateria flat deck
- electronics and electrical engineering / life sciencesÜberschiebungsdecke / Überschiebungsmasse / tektonische Decke / Schubdeckeptfolha, manto
- earth sciencesvulkanische Decke / Deckenerguss / Eruptivdeckeptcobertura vulcânica
- mechanical engineering / building and public workserleuchtete Decke / Leuchtdeckeptteto iluminado
- building industryabgehaengte Deckeptteto suspenso
- chemical compound / industrial structuresDecken-Hängesteinpttijolos refratários de revestimento da abóbada
- industrial structuresnähgewirkte Deckeptcobertor não tecido de ligação por costura
- materials technology / building and public worksAblösung der Deckeptdescolamento da camada de desgaste
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvollständiges Deckptconvés contínuo
- building and public worksOberbau ohne Deckeptcamada de fundação
- fisheries / maritime and inland waterway transportdurchlaufende Decke / durchgehende Wegerungptrevestimento contínuo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESMallkante des Decksptlinha na ossada do convés, linha do tosado
- defenceDeck-Sichtlandegerätptfarol do convés
- trade policy / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal healthHaarwild in der Deckeptcaça de pelo não esfolada
- industrial structureseinfache gewebte Deckeptcobertor tecido simples
- building and public worksoberer Markierungsstein der Deckeptborda superior da laje
- building and public worksDach- und Decken-Verbundkonstruktionptconstrução composta de tetos e pavimentos
- land transport / building and public works / TRANSPORTder Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschenptrebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de talude
- building and public works / technology and technical regulationsan dem Instrument geringfügige Verschiebungen in Richtung des Randes der Decke vornehmenptdeslocar ligeiramente o aparelho seguinte ao bordo da laje
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 20:09:47]. Disponível em
veja também
Abdeckgitter, Abdeckplatte, Außenhaut, Bürge, Dachdeckung, Dachhaut, Dachschalung, Dämmung, Decke, Decklack, Deckmantel, Deckschicht, Garantie, Heizkörperverkleidung, Hohlraumversiegelung, Korrosionsschutz, Landschaftsschutz, Mieterschutz, Mundschutz, Schalbrett, Schallschutz, Schirm, Schutzmantel, Schutzmittel, Stoffbespannung, Umspinnung, unbeschützt, ungeschützt, Verfassungsschutz, Verschalung, Vertäfelung, Zusicherung
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- animal breedingDeckenptcobrição
- livestock farmingDeckakt / Sprung / Beschälen / Bespringen / Decken / Belegenptbeneficiação, salto, monta, ato sexual, cobrição
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESHengstaufsprung / Deckenptsalto
- means of communicationdecken / abdeckenptmáscara
- industrial plantDeckenptencapar
- land transport / TRANSPORTden Zug deckenptproteger o comboio
- EUROPEAN UNION / FINANCEdie Ausgaben deckenptcobrir as despesas
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdie Gestehungskosten deckenptcobrir os custos de produção
- EUROPEAN UNION / FINANCEauszulegende Beträge deckenptcobrir os gastos
- industrial structures / technology and technical regulationsDecken eines Abfallreinigersptgrade, cobertura com réguas fixas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESVorbereitung der Mutterschafe zum Deckenptpreparação das ovelhas para a cobrição
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBeihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken sollptauxílio destinado a cobrir parte dos custos de produção
- EUROPEAN UNION / LAWGepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu deckenptprática do Governo do Reino Unido de recorrer à colocação de dívida no setor privado para financiar os empréstimos que contrai
- maritime and inland waterway transportDeckptconvés
- maritime and inland waterway transportDeckptconvés
- industrial structuresFadenschluss / Band / Rand / Einfassung / Belag / Decke / Überzug / Bezugptcobertura
- chemical compound / industrial structuresDecke / Badhaubeptteto do banho
- building and public works / industrial structuresDeckeptteto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESDeckeptteto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESüber Deck / in der Höheptem cima, no alto
- fisheries / maritime and inland waterway transportOberdeck / erstes Deckptconvés superior
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFang an Deckptpeixe no convés
- social rights / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS"gläserne Decke" / gläserne Deckeptteto de vidro
- industrial structuresgewirkte Deckeptcobertor de malha
- industrial structuresgenadelte Deckeptcobertor não tecido agulhado
- TRANSPORT / land transport / building and public worksbituminöse Decke / bituminöse Verschleißdecke / bituminöser Belagptcamada betuminosa
- building industryDoppeldecke / abgehängte Deckeptteto falso
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFlat-Deck-Anlageptbateria flat deck
- electronics and electrical engineering / life sciencesÜberschiebungsdecke / Überschiebungsmasse / tektonische Decke / Schubdeckeptfolha, manto
- earth sciencesvulkanische Decke / Deckenerguss / Eruptivdeckeptcobertura vulcânica
- mechanical engineering / building and public workserleuchtete Decke / Leuchtdeckeptteto iluminado
- building industryabgehaengte Deckeptteto suspenso
- chemical compound / industrial structuresDecken-Hängesteinpttijolos refratários de revestimento da abóbada
- industrial structuresnähgewirkte Deckeptcobertor não tecido de ligação por costura
- materials technology / building and public worksAblösung der Deckeptdescolamento da camada de desgaste
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvollständiges Deckptconvés contínuo
- building and public worksOberbau ohne Deckeptcamada de fundação
- fisheries / maritime and inland waterway transportdurchlaufende Decke / durchgehende Wegerungptrevestimento contínuo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESMallkante des Decksptlinha na ossada do convés, linha do tosado
- defenceDeck-Sichtlandegerätptfarol do convés
- trade policy / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / animal healthHaarwild in der Deckeptcaça de pelo não esfolada
- industrial structureseinfache gewebte Deckeptcobertor tecido simples
- building and public worksoberer Markierungsstein der Deckeptborda superior da laje
- building and public worksDach- und Decken-Verbundkonstruktionptconstrução composta de tetos e pavimentos
- land transport / building and public works / TRANSPORTder Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschenptrebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de talude
- building and public works / technology and technical regulationsan dem Instrument geringfügige Verschiebungen in Richtung des Randes der Decke vornehmenptdeslocar ligeiramente o aparelho seguinte ao bordo da laje
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-24 20:09:47]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: