- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Entscheidung
plural: Entscheidungen
1.
decisão feminino [zwischen +dativo, sobre/entre]
eine Entscheidung fällen/treffen
tomar uma decisão
zu einer Entscheidung kommen
chegar a uma decisão
2.
DIREITO sentença feminino, veredito masculino [für/gegen +acusativo, a favor/contra]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidungptacórdão que ponha termo ao processo
- leisure / information technology and data processingEntscheidungptdecisão
- customs regulations / European Union lawEntscheidungptdecisão
- ENVIRONMENTEntscheidungptdecisões, decisão
- information technology and data processingEntscheidungptdecisão
- information technology and data processingBinärentscheidung / binäre Entscheidungptdecisão binária
- data processing / information technology and data processinglogische Entscheidungptdecisão lógica
- electronics and electrical engineeringgünstige Entscheidungptconclusão favorável
- EUROPEAN UNION / FINANCEgeänderte Entscheidungptdecisão alterada
- statisticsterminale Entscheidungptdecisão final
- LAWablehnende Entscheidungptindeferimento
- EUROPEAN UNION / FINANCEwiderrufene Entscheidungptdecisão revogada
- TRANSPORTfakultative Entscheidungptcaráter opcional
- statistics / SCIENCEmehrwertige Entscheidungptdecisão com várias alternativas
- LAWangegriffene Entscheidung / angefochtener Beschluss / angefochtene Entscheidungptdecisão impugnada
- access to EU informationbestätigende Entscheidungptdecisão confirmativa
- LAWgerichtliche Entscheidung / richterliche Entscheidung / Gerichtsentscheidungptdecisão judicial
- LAWSachentscheidung / Entscheidung in Sachfragen / Entscheidung in der Sacheptdecisão quanto ao mérito
- communications / information technology and data processingredaktionelle Entscheidungptdecisão editorial
- EUROPEAN UNION / FINANCEAufhebung der Entscheidung / Rücknahme der Entscheidungptanulação da decisão
- EUROPEAN UNION / LAWeine Entscheidung aufhebenptrevogar as decisões
- LAWdie Entscheidung verkündenptdecisão proferida oralmente
- competition / EUROPEAN UNIONEntscheidung ohne Einwändeptdecisão de não levantar objeções
- Procedural lawEntscheidung zur Hauptsacheptdecisão a proferir no processo principal, decisão sobre o mérito da causa
- LAWrechtskräftige Entscheidung / rechtskräftiges Urteilptdecisão transitada em julgado, sentença transitada em julgado
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidung zur Hauptsacheptdecisão sobre o mérito da causa
- LAWEntscheidung zur Hauptsache / Entscheidung in der Sache selbst / Sachentscheidung / Entscheidung ueber das materielle Rechtptdecisão de fundo, decisão sobre as questões de fundo
- LAWgerichtliche Entscheidung in Strafsachen / Entscheidung in Strafsachen / strafrechtliche Entscheidungptdecisão penal
- LAWGerichtsentscheidung / Entscheidung eines Gerichtsptdecisão judicial
- EUROPEAN UNION / FINANCEÄnderung einer Entscheidungptalteração de uma decisão
- EUROPEAN UNION / FINANCEzollrechtliche Entscheidungptdecisão relativa à aplicação da legislação aduaneira
- LAWVerkündung der Entscheidungptproferimento da decisão
- LAWvollstreckbare Entscheidungptdecisão executiva
- Criminal lawstrafrechtliche Entscheidung / strafrichterliche Entscheidung / strafgerichtliche Entscheidungptdecisão judicial em matéria penal
- Procedural lawKostenentscheidung / Entscheidung über die Kostenptdecisão relativa às despesas, decisão quanto às despesas
- Procedural lawEntscheidung des Präsidentenptdecisão do presidente
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidung des Präsidentenptdecisão do presidente
- LAW / justiceGrundsatzurteil / grundsaetzliche Entscheidungptacórdão de princípio, acórdão doutrinário
- EUROPEAN UNION / FINANCEzurückgenommene Entscheidungptdecisão anulada
- Procedural lawEntscheidung des Gerichtshofsptdecisão do Tribunal
- international issue / private international lawbestandskräftige Entscheidungptdecisão definitiva
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingMitteilung einer Entscheidungptnotificação de uma decisão
- LAWbeschwerdefähige Entscheidungptdecisão suscetível de recurso
- ECONOMICSEntscheidung des Unternehmensptdecisão empresarial
- EUROPEAN UNIONEntscheidung über Beförderungptdecisão de promoção
- ECONOMICSsozioökonomische Entscheidungptmediação socioeconómica
- LAWZustellung einer Entscheidungptnotificação de uma decisão
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidung des Gerichtshofesptdecisão do Tribunal
- EUROPEAN UNIONdurch Entscheidung feststellenptverificar por meio de uma decisão
- Procedural lawVorbereitung einer Entscheidungptpreparação dos processos para julgamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Entscheidung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Entscheidung [visualizado em 2026-06-27 12:53:47].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidungptacórdão que ponha termo ao processo
- leisure / information technology and data processingEntscheidungptdecisão
- customs regulations / European Union lawEntscheidungptdecisão
- ENVIRONMENTEntscheidungptdecisões, decisão
- information technology and data processingEntscheidungptdecisão
- information technology and data processingBinärentscheidung / binäre Entscheidungptdecisão binária
- data processing / information technology and data processinglogische Entscheidungptdecisão lógica
- electronics and electrical engineeringgünstige Entscheidungptconclusão favorável
- EUROPEAN UNION / FINANCEgeänderte Entscheidungptdecisão alterada
- statisticsterminale Entscheidungptdecisão final
- LAWablehnende Entscheidungptindeferimento
- EUROPEAN UNION / FINANCEwiderrufene Entscheidungptdecisão revogada
- TRANSPORTfakultative Entscheidungptcaráter opcional
- statistics / SCIENCEmehrwertige Entscheidungptdecisão com várias alternativas
- LAWangegriffene Entscheidung / angefochtener Beschluss / angefochtene Entscheidungptdecisão impugnada
- access to EU informationbestätigende Entscheidungptdecisão confirmativa
- LAWgerichtliche Entscheidung / richterliche Entscheidung / Gerichtsentscheidungptdecisão judicial
- LAWSachentscheidung / Entscheidung in Sachfragen / Entscheidung in der Sacheptdecisão quanto ao mérito
- communications / information technology and data processingredaktionelle Entscheidungptdecisão editorial
- EUROPEAN UNION / FINANCEAufhebung der Entscheidung / Rücknahme der Entscheidungptanulação da decisão
- EUROPEAN UNION / LAWeine Entscheidung aufhebenptrevogar as decisões
- LAWdie Entscheidung verkündenptdecisão proferida oralmente
- competition / EUROPEAN UNIONEntscheidung ohne Einwändeptdecisão de não levantar objeções
- Procedural lawEntscheidung zur Hauptsacheptdecisão a proferir no processo principal, decisão sobre o mérito da causa
- LAWrechtskräftige Entscheidung / rechtskräftiges Urteilptdecisão transitada em julgado, sentença transitada em julgado
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidung zur Hauptsacheptdecisão sobre o mérito da causa
- LAWEntscheidung zur Hauptsache / Entscheidung in der Sache selbst / Sachentscheidung / Entscheidung ueber das materielle Rechtptdecisão de fundo, decisão sobre as questões de fundo
- LAWgerichtliche Entscheidung in Strafsachen / Entscheidung in Strafsachen / strafrechtliche Entscheidungptdecisão penal
- LAWGerichtsentscheidung / Entscheidung eines Gerichtsptdecisão judicial
- EUROPEAN UNION / FINANCEÄnderung einer Entscheidungptalteração de uma decisão
- EUROPEAN UNION / FINANCEzollrechtliche Entscheidungptdecisão relativa à aplicação da legislação aduaneira
- LAWVerkündung der Entscheidungptproferimento da decisão
- LAWvollstreckbare Entscheidungptdecisão executiva
- Criminal lawstrafrechtliche Entscheidung / strafrichterliche Entscheidung / strafgerichtliche Entscheidungptdecisão judicial em matéria penal
- Procedural lawKostenentscheidung / Entscheidung über die Kostenptdecisão relativa às despesas, decisão quanto às despesas
- Procedural lawEntscheidung des Präsidentenptdecisão do presidente
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidung des Präsidentenptdecisão do presidente
- LAW / justiceGrundsatzurteil / grundsaetzliche Entscheidungptacórdão de princípio, acórdão doutrinário
- EUROPEAN UNION / FINANCEzurückgenommene Entscheidungptdecisão anulada
- Procedural lawEntscheidung des Gerichtshofsptdecisão do Tribunal
- international issue / private international lawbestandskräftige Entscheidungptdecisão definitiva
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingMitteilung einer Entscheidungptnotificação de uma decisão
- LAWbeschwerdefähige Entscheidungptdecisão suscetível de recurso
- ECONOMICSEntscheidung des Unternehmensptdecisão empresarial
- EUROPEAN UNIONEntscheidung über Beförderungptdecisão de promoção
- ECONOMICSsozioökonomische Entscheidungptmediação socioeconómica
- LAWZustellung einer Entscheidungptnotificação de uma decisão
- ruling / EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsEntscheidung des Gerichtshofesptdecisão do Tribunal
- EUROPEAN UNIONdurch Entscheidung feststellenptverificar por meio de uma decisão
- Procedural lawVorbereitung einer Entscheidungptpreparação dos processos para julgamento
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Entscheidung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Entscheidung [visualizado em 2026-06-27 12:53:47].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: