- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Erhalt(e)s
plural: sem plural
1.
(Empfang)
receção feminino, recebimento masculino, obtenção feminino
bei Erhalt Ihres Schreibens
ao receber a carta de V. Exa
nach Erhalt Ihres Schreibens
após a receção da carta de V. Exa.
Recht auf Erhalt
direito de receber
2.
(Erhaltung)
preservação feminino, conservação feminino, manutenção feminino
Erhalt der Macht
preservação do poder
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ECONOMICSunentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhaltptbeneficiando da gratuitidade ou da quase gratuitidade
- FINANCEAuskunftsblatt fuer den Erhalt einer Warenbescheinigungptficha de informações para a obtenção de um certificado de circulação
- ECONOMICSSonderziehungsrechte auf Erhalt von international gültigen Zahlungsmittelnptdireito incondicional de obter meios de pagamentos para as liquidações internacionais
- FINANCEKredite erhaltenptreceber créditos, receber empréstimos
- parliamentary proceedings / European Parliamentdas Wort erhalten / das Wort erteilenptfazer intervenções, conceder o direito ao uso da palavra
- FINANCEein Darlehen erhaltenptobter um empréstimo, beneficiar de um empréstimo
- insuranceeine Leistung erhaltenptbeneficiar de uma prestação
- ECONOMICS / FINANCEdie Liquidität erhaltenptpreservar a situação de liquidez
- FINANCEeine Bewilligung erhalten / eine Genehmigung erhaltenptobter uma autorização
- information technology and data processingerhaltenes Unipolarsignalptsinal unipolar recebido
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSbeguenstigter AKP-Staat / AKP-Staat,der erhalten hatptestado ACP beneficiário
- European civil service / social protectioneine Zulage für sich erhaltenptbeneficiar por direito próprio de um abono
- European civil service / social protectioneine Ruhegehaltszahlung beziehen / eine Ruhegehaltszahlung erhaltenptser beneficiário de uma pensão, beneficiar de uma pensão
- insurance / FINANCEerhaltene Wiederauffüllungsprämieptprémio de reposição aceite
- preparation for market / LAWAnteile für die Einlagen erhältenptentrada remunerada através de título
- FINANCEim voraus erhaltene Zinsvergütungptbonificação de juro recebida antecipadamente
- administrative law / LAWeine Einbürgerungszusicherung erhaltenptobter uma garantia de naturalização
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTautomatisch aufrecht erhaltene Stabilitätptestabilidade automática
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStaegliche oder monatliche Bezuege erhaltenptser remunerado ao dia ou ao mês
- EUROPEAN UNION / FINANCEals Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittelptfundos comunitários recebidos a título de subvenções
- ECONOMICSvon der Übrigen Welt als Geschenk erhaltene Warenptbens recebidos como donativos do resto do mundo
- LAW / FINANCEals Gegenleistung für die Einlage erhaltenes Wertpapierpttítulo recebido em remuneração da entrada
- EUROPEAN UNIONdie Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhaltenptpreservação do unicidade da função pública europeia
- ECONOMICSSachbezüge,die Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern erhaltenptbenefícios em espécie fornecidos pelos empregadores aos seus trabalhadores
- medical sciencedie Oberfläche in einwandfreiem hygienischem Zustand erhaltenptmanutenção higiénica das superfícies
- ECONOMICSvon gebietsansässigen Einheiten erhaltene Honorare oder Gagenpthonorários ou pagamentos recebidos pelas unidades residentes
- EUROPEAN UNION / LAWeine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hatptlista que tenha obtido pelo menos...% dos votos expressos
- chemical compoundPolyglycerinether mit den durch Reduktion von Oelsäure und Palmitinsäure erhaltenen Alkoholen / E489ptéter de poliglicerol e de álcoois obtidos por redução de ácidos oleico e palmítico, E489
- EUROPEAN UNIONein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaeltptfuncionário remunerado por dotações inscritas no orçamento de investigação e investimento
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugebenptfase do processo
- economic developmentLeben unter Wasser / Ozeane, Meere und Meeresressourcen im Sinne nachhaltiger Entwicklung erhalten und nachhaltig nutzenptConservar e usar de forma sustentável os oceanos, mares e os recursos marinhos para o desenvolvimento sustentável, Proteger a Vida Marinha, ODS14
- EUROPEAN UNIONAusschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenptComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-20 11:25:21]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ECONOMICSunentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhaltptbeneficiando da gratuitidade ou da quase gratuitidade
- FINANCEAuskunftsblatt fuer den Erhalt einer Warenbescheinigungptficha de informações para a obtenção de um certificado de circulação
- ECONOMICSSonderziehungsrechte auf Erhalt von international gültigen Zahlungsmittelnptdireito incondicional de obter meios de pagamentos para as liquidações internacionais
- FINANCEKredite erhaltenptreceber créditos, receber empréstimos
- parliamentary proceedings / European Parliamentdas Wort erhalten / das Wort erteilenptfazer intervenções, conceder o direito ao uso da palavra
- FINANCEein Darlehen erhaltenptobter um empréstimo, beneficiar de um empréstimo
- insuranceeine Leistung erhaltenptbeneficiar de uma prestação
- ECONOMICS / FINANCEdie Liquidität erhaltenptpreservar a situação de liquidez
- FINANCEeine Bewilligung erhalten / eine Genehmigung erhaltenptobter uma autorização
- information technology and data processingerhaltenes Unipolarsignalptsinal unipolar recebido
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSbeguenstigter AKP-Staat / AKP-Staat,der erhalten hatptestado ACP beneficiário
- European civil service / social protectioneine Zulage für sich erhaltenptbeneficiar por direito próprio de um abono
- European civil service / social protectioneine Ruhegehaltszahlung beziehen / eine Ruhegehaltszahlung erhaltenptser beneficiário de uma pensão, beneficiar de uma pensão
- insurance / FINANCEerhaltene Wiederauffüllungsprämieptprémio de reposição aceite
- preparation for market / LAWAnteile für die Einlagen erhältenptentrada remunerada através de título
- FINANCEim voraus erhaltene Zinsvergütungptbonificação de juro recebida antecipadamente
- administrative law / LAWeine Einbürgerungszusicherung erhaltenptobter uma garantia de naturalização
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTautomatisch aufrecht erhaltene Stabilitätptestabilidade automática
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil service / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStaegliche oder monatliche Bezuege erhaltenptser remunerado ao dia ou ao mês
- EUROPEAN UNION / FINANCEals Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittelptfundos comunitários recebidos a título de subvenções
- ECONOMICSvon der Übrigen Welt als Geschenk erhaltene Warenptbens recebidos como donativos do resto do mundo
- LAW / FINANCEals Gegenleistung für die Einlage erhaltenes Wertpapierpttítulo recebido em remuneração da entrada
- EUROPEAN UNIONdie Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhaltenptpreservação do unicidade da função pública europeia
- ECONOMICSSachbezüge,die Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern erhaltenptbenefícios em espécie fornecidos pelos empregadores aos seus trabalhadores
- medical sciencedie Oberfläche in einwandfreiem hygienischem Zustand erhaltenptmanutenção higiénica das superfícies
- ECONOMICSvon gebietsansässigen Einheiten erhaltene Honorare oder Gagenpthonorários ou pagamentos recebidos pelas unidades residentes
- EUROPEAN UNION / LAWeine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hatptlista que tenha obtido pelo menos...% dos votos expressos
- chemical compoundPolyglycerinether mit den durch Reduktion von Oelsäure und Palmitinsäure erhaltenen Alkoholen / E489ptéter de poliglicerol e de álcoois obtidos por redução de ácidos oleico e palmítico, E489
- EUROPEAN UNIONein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaeltptfuncionário remunerado por dotações inscritas no orçamento de investigação e investimento
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugebenptfase do processo
- economic developmentLeben unter Wasser / Ozeane, Meere und Meeresressourcen im Sinne nachhaltiger Entwicklung erhalten und nachhaltig nutzenptConservar e usar de forma sustentável os oceanos, mares e os recursos marinhos para o desenvolvimento sustentável, Proteger a Vida Marinha, ODS14
- EUROPEAN UNIONAusschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenptComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-20 11:25:21]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: