hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome feminino
genitivo: Erhaltung
plural: Erhaltungen
1.
(Bewahrung) conservação feminino, manutenção feminino, preservação feminino, subsistência feminino
Erhaltung der Energie
FÍSICA conservação da energia
Erhaltung der Integrität
proteção da integridade
2.
(Unterhalt) sustento masculino
Erhaltung der Familie
sustento da família

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural environment
    Erhaltung / Konservierung
    pt
    conservação
  • document
    Erhaltung
    pt
    conservação
  • earth sciences
    Erhaltung
    pt
    conservação
  • ENVIRONMENT / fisheries
    Erhaltung
    pt
    conservação
  • life sciences / crop production
    Erhaltung einer Sorte / Erhaltungszüchtung / Sortenerhaltung / Erhaltungszucht
    pt
    seleção de conservação de variedades
  • natural and applied sciences
    Energieerhaltung / Erhaltung der Energie
    pt
    conservação de energia
  • ENVIRONMENT / life sciences
    Gewässerschutz / Erhaltung des Wassers
    pt
    conservação da água
  • information technology and data processing
    Integritätssicherung / Erhaltung der Integrität
    pt
    proteção da integridade
  • ENVIRONMENT
    Erhaltung der Ressourcen
    pt
    conservação dos recursos
  • medical science
    Erhaltung der Knochenmasse
    pt
    conservação da massa óssea
  • natural resources / fisheries
    Erhaltung der Fischereiressourcen / Erhaltung der Fischbestände
    pt
    conservação dos recursos haliêuticos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Erhaltung von Dauergrünland
    pt
    conservação dos prados permanentes
  • natural and applied sciences / life sciences
    Erhaltung des Wassergehalts
    pt
    manutenção do equilíbrio hídrico, manutenção do balanço hídrico
  • Community budget
    Erhaltung des ländlichen Raums
    pt
    manutenção do espaço rural
  • environmental protection / environmental policy
    Erhaltung historischer Bauwerke
    pt
    preservação do património arquitetural
  • natural and applied sciences / environmental protection / environmental policy
    Erhaltung genetischer Ressourcen
    pt
    conservação dos recursos genéticos
  • EUROPEAN UNION
    Erhaltung der Qualität der Umwelt
    pt
    preservação da qualidade do ambiente
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Kosten für die Erhaltung der Waren
    pt
    despesas de conservação das mercadorias
  • biodiversity / environmental protection
    Erhaltung der biologischen Vielfalt
    pt
    conservação da biodiversidade, preservação da biodiversidade
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / communications policy
    Erhaltung des ländlichen Besitzstands
    pt
    conservação do património rural
  • natural and applied sciences / ENVIRONMENT
    Erhaltung der wildlebenden Vogelarten
    pt
    conservação das aves selvagens
  • agricultural structures and production / agricultural policy / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Mutterkuhprämie / Prämie für die Erhaltung der Ammenkühe
    pt
    prémio à manutenção de vacas em aleitamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Erhaltung und Nutzung des Grundwassers
    pt
    conservação de águas subterrâneas
  • medical science
    Verfahren zur Erhaltung der Zellkulturen
    pt
    método de manutenção das culturas celulares
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Nutzen aus der Erhaltung von Fischen und Wild
    pt
    benefícios da proteção aos peixes e aos animais selvagens
  • international agreement
    Übereinkommen zur Erhaltung antarktischer Robben
    pt
    Convenção para a Proteção das Focas da Antártida
  • ENVIRONMENT
    Erhaltung der natürlichen Pflanzen- und Tierwelt
    pt
    vida selvagem (conservação, conservação da vida selvagem
  • ENVIRONMENT
    Weltstrategie zur Erhaltung der natürlichen Umwelt
    pt
    Estratégia Mundial para a Conservação
  • cultural heritage / EU programme / heritage protection
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes / Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes / RAPHAEL / Raphael
    pt
    programa de ação comunitária no domínio do património cultural, Rafael
  • natural and applied sciences
    internationales Programm zur Erhaltung der Elefanten
    pt
    programa internacional para a conservação dos elefantes
  • United Nations / ENVIRONMENT
    Koordinierungsausschuss für die Ozonschicht / Koordinierungsausschuss zur Erhaltung der Ozonschicht / CCOL
    pt
    CCOL, Comité de Coordenação da Camada de Ozono
  • medical science
    künstliche Erhaltung des Lebens menschlicher Embryonen
    pt
    manutenção artificial da vida de embriões humanos
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    fuer die Erhaltung des Finanzstroeme verwendete Mittel
    pt
    recursos destinados à manutenção dos fluxos financeiros
  • international agreement / United Nations / culture
    Übereinkommen zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes
    pt
    Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial
  • FINANCE
    Kosten fuer die Lagerung und fuer die Erhaltung der Waren
    pt
    despesas de armazenagem e de conservação das mercadorias
  • fisheries / UN specialised agency
    Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun
    pt
    Comissão para a Conservação do Atum-do-Sul, CCSBT
  • preparation for market / ECONOMICS
    Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragung
    pt
    utilização da marca para efeitos da manutenção do registo
  • ECONOMICS
    Gesetz über die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes
    pt
    lei de salvaguarda de competitividade do pais
  • international organisation / ENVIRONMENT / fisheries
    Übereinkommen über die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun
    pt
    Convenção CSBT, Convenção para a Conservação do Atum-do-Sul
  • life sciences / fisheries
    Limit-Referenzpunkt für die Laicherbiomasse / Blim / Referenzpunkt für die Erhaltung der Biomasse des Laicherbestands / unterer Grenzwert für die Biomasse
    pt
    Blim, biomassa limite, ponto-limite de referência da biomassa
  • international agreement / EU relations / ENVIRONMENT
    Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten / Bonner Übereinkommen / CMS-Übereinkommen
    pt
    Convenção sobre a Conservação das Espécies Migradoras pertencentes à Fauna Selvagem, Convenção de Bona, Convenção CMS
  • international organisation / fisheries / resources of the sea
    Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis / CCAMLR
    pt
    Comissão para a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas da Antártida, CCAMLR
  • international agreement / fisheries
    Übereinkommen zur Erhaltung der lebenden Schätze des Südostatlantiks
    pt
    Convenção sobre a Conservação dos Recursos Vivos do Sueste do Atlântico
  • cultural policy / culture and religion
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes / Programm "Raphael"
    pt
    Programa de ação comunitária no domínio do património cultural, programa Rafael
  • international organisation / ENVIRONMENT / fisheries
    erweiterte CCSBT-Kommission / erweiterte Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun
    pt
    Comissão Alargada para a Conservação do Atum-do-Sul, Comissão Alargada da Convenção para a Conservação do Atum-do-Sul, Comissão Alargada da CCSBT
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    Erhaltung und Schutz des kulturellen Erbes von europäischer Bedeutung
    pt
    conservação e salvaguarda do património cultural de importância europeia
  • parliament / wildlife / European Union
    interfraktionelle Arbeitsgruppe „Wohlergehen und Erhaltung von Tieren“
    pt
    Intergrupo «Bem-estar e proteção dos animais»
  • international agreement / EU relations / environmental protection
    Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel / AEWA / Afrikanisch-eurasisches Wasservogelabkommen
    pt
    Acordo para a Conservação das Aves Aquáticas Migradoras Afro-Eurasiáticas
  • international agreement / EU relations / fisheries / resources of the sea
    Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis / CAMLR-Übereinkommen
    pt
    Convenção sobre a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas da Antártida
  • fisheries / world organisations
    ICCAT / Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik
    pt
    CICTA, Comissão Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-15 01:40:33]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural environment
    Erhaltung / Konservierung
    pt
    conservação
  • document
    Erhaltung
    pt
    conservação
  • earth sciences
    Erhaltung
    pt
    conservação
  • ENVIRONMENT / fisheries
    Erhaltung
    pt
    conservação
  • life sciences / crop production
    Erhaltung einer Sorte / Erhaltungszüchtung / Sortenerhaltung / Erhaltungszucht
    pt
    seleção de conservação de variedades
  • natural and applied sciences
    Energieerhaltung / Erhaltung der Energie
    pt
    conservação de energia
  • ENVIRONMENT / life sciences
    Gewässerschutz / Erhaltung des Wassers
    pt
    conservação da água
  • information technology and data processing
    Integritätssicherung / Erhaltung der Integrität
    pt
    proteção da integridade
  • ENVIRONMENT
    Erhaltung der Ressourcen
    pt
    conservação dos recursos
  • medical science
    Erhaltung der Knochenmasse
    pt
    conservação da massa óssea
  • natural resources / fisheries
    Erhaltung der Fischereiressourcen / Erhaltung der Fischbestände
    pt
    conservação dos recursos haliêuticos
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Erhaltung von Dauergrünland
    pt
    conservação dos prados permanentes
  • natural and applied sciences / life sciences
    Erhaltung des Wassergehalts
    pt
    manutenção do equilíbrio hídrico, manutenção do balanço hídrico
  • Community budget
    Erhaltung des ländlichen Raums
    pt
    manutenção do espaço rural
  • environmental protection / environmental policy
    Erhaltung historischer Bauwerke
    pt
    preservação do património arquitetural
  • natural and applied sciences / environmental protection / environmental policy
    Erhaltung genetischer Ressourcen
    pt
    conservação dos recursos genéticos
  • EUROPEAN UNION
    Erhaltung der Qualität der Umwelt
    pt
    preservação da qualidade do ambiente
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Kosten für die Erhaltung der Waren
    pt
    despesas de conservação das mercadorias
  • biodiversity / environmental protection
    Erhaltung der biologischen Vielfalt
    pt
    conservação da biodiversidade, preservação da biodiversidade
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / communications policy
    Erhaltung des ländlichen Besitzstands
    pt
    conservação do património rural
  • natural and applied sciences / ENVIRONMENT
    Erhaltung der wildlebenden Vogelarten
    pt
    conservação das aves selvagens
  • agricultural structures and production / agricultural policy / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Mutterkuhprämie / Prämie für die Erhaltung der Ammenkühe
    pt
    prémio à manutenção de vacas em aleitamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    Erhaltung und Nutzung des Grundwassers
    pt
    conservação de águas subterrâneas
  • medical science
    Verfahren zur Erhaltung der Zellkulturen
    pt
    método de manutenção das culturas celulares
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Nutzen aus der Erhaltung von Fischen und Wild
    pt
    benefícios da proteção aos peixes e aos animais selvagens
  • international agreement
    Übereinkommen zur Erhaltung antarktischer Robben
    pt
    Convenção para a Proteção das Focas da Antártida
  • ENVIRONMENT
    Erhaltung der natürlichen Pflanzen- und Tierwelt
    pt
    vida selvagem (conservação, conservação da vida selvagem
  • ENVIRONMENT
    Weltstrategie zur Erhaltung der natürlichen Umwelt
    pt
    Estratégia Mundial para a Conservação
  • cultural heritage / EU programme / heritage protection
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes / Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes / RAPHAEL / Raphael
    pt
    programa de ação comunitária no domínio do património cultural, Rafael
  • natural and applied sciences
    internationales Programm zur Erhaltung der Elefanten
    pt
    programa internacional para a conservação dos elefantes
  • United Nations / ENVIRONMENT
    Koordinierungsausschuss für die Ozonschicht / Koordinierungsausschuss zur Erhaltung der Ozonschicht / CCOL
    pt
    CCOL, Comité de Coordenação da Camada de Ozono
  • medical science
    künstliche Erhaltung des Lebens menschlicher Embryonen
    pt
    manutenção artificial da vida de embriões humanos
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    fuer die Erhaltung des Finanzstroeme verwendete Mittel
    pt
    recursos destinados à manutenção dos fluxos financeiros
  • international agreement / United Nations / culture
    Übereinkommen zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes
    pt
    Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial
  • FINANCE
    Kosten fuer die Lagerung und fuer die Erhaltung der Waren
    pt
    despesas de armazenagem e de conservação das mercadorias
  • fisheries / UN specialised agency
    Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun
    pt
    Comissão para a Conservação do Atum-do-Sul, CCSBT
  • preparation for market / ECONOMICS
    Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragung
    pt
    utilização da marca para efeitos da manutenção do registo
  • ECONOMICS
    Gesetz über die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes
    pt
    lei de salvaguarda de competitividade do pais
  • international organisation / ENVIRONMENT / fisheries
    Übereinkommen über die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun
    pt
    Convenção CSBT, Convenção para a Conservação do Atum-do-Sul
  • life sciences / fisheries
    Limit-Referenzpunkt für die Laicherbiomasse / Blim / Referenzpunkt für die Erhaltung der Biomasse des Laicherbestands / unterer Grenzwert für die Biomasse
    pt
    Blim, biomassa limite, ponto-limite de referência da biomassa
  • international agreement / EU relations / ENVIRONMENT
    Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten / Bonner Übereinkommen / CMS-Übereinkommen
    pt
    Convenção sobre a Conservação das Espécies Migradoras pertencentes à Fauna Selvagem, Convenção de Bona, Convenção CMS
  • international organisation / fisheries / resources of the sea
    Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis / CCAMLR
    pt
    Comissão para a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas da Antártida, CCAMLR
  • international agreement / fisheries
    Übereinkommen zur Erhaltung der lebenden Schätze des Südostatlantiks
    pt
    Convenção sobre a Conservação dos Recursos Vivos do Sueste do Atlântico
  • cultural policy / culture and religion
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes / Programm "Raphael"
    pt
    Programa de ação comunitária no domínio do património cultural, programa Rafael
  • international organisation / ENVIRONMENT / fisheries
    erweiterte CCSBT-Kommission / erweiterte Kommission für die Erhaltung von Südlichem Blauflossenthun
    pt
    Comissão Alargada para a Conservação do Atum-do-Sul, Comissão Alargada da Convenção para a Conservação do Atum-do-Sul, Comissão Alargada da CCSBT
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    Erhaltung und Schutz des kulturellen Erbes von europäischer Bedeutung
    pt
    conservação e salvaguarda do património cultural de importância europeia
  • parliament / wildlife / European Union
    interfraktionelle Arbeitsgruppe „Wohlergehen und Erhaltung von Tieren“
    pt
    Intergrupo «Bem-estar e proteção dos animais»
  • international agreement / EU relations / environmental protection
    Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel / AEWA / Afrikanisch-eurasisches Wasservogelabkommen
    pt
    Acordo para a Conservação das Aves Aquáticas Migradoras Afro-Eurasiáticas
  • international agreement / EU relations / fisheries / resources of the sea
    Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis / CAMLR-Übereinkommen
    pt
    Convenção sobre a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas da Antártida
  • fisheries / world organisations
    ICCAT / Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik
    pt
    CICTA, Comissão Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-15 01:40:33]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais