- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Errichtung
plural: Errichtungen
1.
(Gebäude) ereção feminino, edificação feminino, construção feminino; (Aufstellung)
montagem feminino
Errichtung einer Fabrik
implantação de uma fábrica
2.
(Gründung)
estabelecimento masculino, fundação feminino, instituição feminino, criação feminino
Errichtung eines Unternehmens
fundação de uma empresa
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCE / information technology and data processingErrichtung der Zollunionptconstituição da união aduaneira
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksErrichtung kleiner Daemmeptexecução de pequenas cristas de terras
- LAWErrichtung und Befugnisseptinstituição e competência
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSErrichtung des Binnenmarktesptestabelecimento do mercado interno
- Court of Justice of the European Union / LAWErrichtung des Gerichtshofesptconstituição do Tribunal de Justiça
- building and public worksReihenfolge bei der Errichtungptsequência de construção
- building and public worksErrichtung provisorischer Geruesteptcolocação temporária de andaimes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESErrichtung natürlicher Unterständeptcriação de abrigos naturais
- LAWErrichtung einer technischen Wirkungptobter um resultado técnico
- LAWErrichtung eines Gerichts erster Instanzptcriação de um Tribunal de Primeira Instância
- accountingVerträge über die Errichtung von ImmobilienptAcordos para a Construção de Imóveis
- FINANCEdas EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiertpto IME entrará em liquidação, aquando da instituição do BCE
- GATT / trade policy / international agreement / World Trade Organisation / international tradeÜbereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation / WTO-Übereinkommen / Übereinkommen zur Errichtung der WelthandelsorganisationptAcordo OMC, Acordo que institui a Organização Mundial do Comércio, Acordo que Cria a Organização Mundial do Comércio
- international agreementAbkommen über die Errichtung einer Europäischen StiftungptAcordo que institui uma Fundação Europeia
- LAWFähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegenptcapacidade para fazer uma disposição por morte
- African organisation / international agreement / financial institution / cooperation policyÜbereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen EntwicklungsbankptAcordo de Constituição do Banco Africano de Desenvolvimento
- financial institutions and credit / insurance / accounting / ECONOMICS / FINANCE / business organisationAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmensptdespesas de estabelecimento
- FINANCEAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmensptdespesas de estabelecimento
- ECONOMICS / FINANCEAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung eines Unternehmens / Einrichtungskosten / Installationskostenptencargos de estabelecimento, despesas de instalação
- international agreement / trade policyÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationptConvenção EFTA, Convenção que Institui a Associação Europeia de Comércio Livre
- international agreementAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in ParisptAcordo para a Criação em Paris de uma Repartição Internacional do Vinho
- international agreement / financial institutions and credit / cooperation policyÜbereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen EntwicklungsbankptConvénio Constitutivo do Banco Interamericano de Desenvolvimento
- FINANCEAktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnungptprograma de ação relativo à instauração de uma nova ordem económica internacional
- international agreement / LAW / United Nations / international organisation / arts / intellectual propertyÜbereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges EigentumptConvenção que Institui a Organização Mundial da Propriedade Intelectual
- international agreement / ECONOMICSMIGA-Übereinkommen / Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-AgenturptConvenção Constitutiva da Agência Multilateral de Garantia dos Investimentos
- international agreement / EU relations / FINANCEÜbereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen InvestitionsgesellschaftptConvénio Constitutivo da Corporação Interamericana de Investimentos
- international agreement / cooperation policy / EU relations / financial institutions and creditÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und EntwicklungptAcordo Constitutivo do Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento
- international agreement / life sciencesÜbereinkommen zur Errichtung eines Europäischen Laboratoriums für MolekularbiologieptAcordo que institui o Laboratório Europeu de Biologia Molecular
- international agreement / nuclear energy / ENERGYÜbereinkommen zur Errichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der KernenergieptConvenção acerca da Instituição de uma Fiscalização de Segurança em matéria de Energia Nuclear
- international agreement / EU relations / fisheriesÜbereinkommen über die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer / Übereinkommen zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im MittelmeerptAcordo que institui a Comissão Geral das Pescas do Mediterrâneo
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESÜbereinkommen zur Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche EntwicklungptAcordo Constitutivo do Fundo Internacional de Desenvolvimento Agrícola
- research / international agreement / meteorology / European organisationÜbereinkommen zur Errichtung des Europäischen Zentrums für mittelfristige WettervorhersageptConvenção relativa à Criação do Centro Europeu de Previsão do Tempo a Médio Prazo
- international agreement / animal healthInternationales Übereinkommen zur Errichtung eines Internationalen Tierseuchenamts in ParisptAcordo Internacional para a Criação em Paris de uma Repartição Internacional das Epizootias
- international agreement / nuclear energyAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Organisation für kernphysikalische ForschungptConvenção para o Estabelecimento de uma Organização Europeia para a Pesquisa Nuclear
- international agreementÜbereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche MesswesenptConvenção Instituindo uma Organização Internacional de Metrologia Legal
- international agreement / EU relations / fisheriesÜbereinkommen über die Errichtung eines Fischereirates für den Indischen Ozean und den PazifikptAcordo relativo à Criação do Conselho Indo-Pacífico das Pescas
- international agreementAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstptAcordo que cria uma Comissão Internacional para o Serviço Internacional de Procura
- international agreement / business organisation / intellectual propertyWiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von MarkenptAcordo que Estabelece uma Classificação Internacional dos Elementos Figurativos das Marcas
- EUROPEAN UNIONVorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirkenptdisposições que tenham incidência direta no funcionamento do mercado comum, disposições que tenham incidência direta no estabelecimento ou no funcionamento do mercado interno
- international agreement / intellectual propertyAbkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle / Abkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und ModelleptAcordo de Locarno que Estabelece uma Classificação Internacional para os Desenhos e Modelos Industriais, acordo que estabelece uma classificação internacional para os desenhos e modelos industriais
- international agreement / LAW / cooperation policy / ENVIRONMENT / life sciencesÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen Pflanzenschutz-Organisation für Europa und den MittelmeerraumptConvenção para o Estabelecimento da Organização Europeia e Mediterrânica para a Proteção das Plantas
- international agreement / United Nations / rights and freedoms / composition of the populationÜbereinkommen zur Errichtung des Fonds für die Entwicklung der indigenen Völker Lateinamerikas und der KaribikptAcordo Constitutivo do Fundo para o Desenvolvimento dos Povos Indígenas da América Latina e Caraíbas
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESÜbereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Zentrums für agrarwissenschaftliche Studien im MittelmeerraumptAcordo que estabelece a Criação do Centro Internacional de Altos Estudos Agronómicos do Mediterrâneo
- international agreement / ENVIRONMENT / EUROPEAN UNION / LAWInternationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden / FondsübereinkommenptConvenção FIPOL 1971, Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- criminal law / international agreement / European constructionEuropol-Übereinkommen / Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen PolizeiamtsptConvenção EUROPOL, Convenção que Cria um Serviço Europeu de Polícia
- international agreement / ENVIRONMENTProtokoll von 2003 zum internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenptProtocolo de 2003 à Convenção Internacional de 1992 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- international agreement / ENVIRONMENTProtokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenptProtocolo de 1976 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- international agreement / ENVIRONMENTProtokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenptProtocolo de 1992 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- criminal law / international agreement / European UnionProtokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses ÜbereinkommensptProtocolo elaborado com base no n.º 1 do artigo 43.º da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia (Convenção Europol), que altera essa convenção
- criminal law / international agreement / European constructionProtokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des ÜbereinkommensptProtocolo estabelecido com base no n.º 1 do artigo 43.º da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia (Convenção Europol) e que altera o artigo 2.º e o Anexo daquela Convenção
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Errichtung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-16 11:33:34]. Disponível em
veja também
palavras parecidas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCE / information technology and data processingErrichtung der Zollunionptconstituição da união aduaneira
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksErrichtung kleiner Daemmeptexecução de pequenas cristas de terras
- LAWErrichtung und Befugnisseptinstituição e competência
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSErrichtung des Binnenmarktesptestabelecimento do mercado interno
- Court of Justice of the European Union / LAWErrichtung des Gerichtshofesptconstituição do Tribunal de Justiça
- building and public worksReihenfolge bei der Errichtungptsequência de construção
- building and public worksErrichtung provisorischer Geruesteptcolocação temporária de andaimes
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESErrichtung natürlicher Unterständeptcriação de abrigos naturais
- LAWErrichtung einer technischen Wirkungptobter um resultado técnico
- LAWErrichtung eines Gerichts erster Instanzptcriação de um Tribunal de Primeira Instância
- accountingVerträge über die Errichtung von ImmobilienptAcordos para a Construção de Imóveis
- FINANCEdas EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiertpto IME entrará em liquidação, aquando da instituição do BCE
- GATT / trade policy / international agreement / World Trade Organisation / international tradeÜbereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation / WTO-Übereinkommen / Übereinkommen zur Errichtung der WelthandelsorganisationptAcordo OMC, Acordo que institui a Organização Mundial do Comércio, Acordo que Cria a Organização Mundial do Comércio
- international agreementAbkommen über die Errichtung einer Europäischen StiftungptAcordo que institui uma Fundação Europeia
- LAWFähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegenptcapacidade para fazer uma disposição por morte
- African organisation / international agreement / financial institution / cooperation policyÜbereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen EntwicklungsbankptAcordo de Constituição do Banco Africano de Desenvolvimento
- financial institutions and credit / insurance / accounting / ECONOMICS / FINANCE / business organisationAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmensptdespesas de estabelecimento
- FINANCEAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmensptdespesas de estabelecimento
- ECONOMICS / FINANCEAufwendungen für die Errichtung und Erweiterung eines Unternehmens / Einrichtungskosten / Installationskostenptencargos de estabelecimento, despesas de instalação
- international agreement / trade policyÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationptConvenção EFTA, Convenção que Institui a Associação Europeia de Comércio Livre
- international agreementAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in ParisptAcordo para a Criação em Paris de uma Repartição Internacional do Vinho
- international agreement / financial institutions and credit / cooperation policyÜbereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen EntwicklungsbankptConvénio Constitutivo do Banco Interamericano de Desenvolvimento
- FINANCEAktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnungptprograma de ação relativo à instauração de uma nova ordem económica internacional
- international agreement / LAW / United Nations / international organisation / arts / intellectual propertyÜbereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges EigentumptConvenção que Institui a Organização Mundial da Propriedade Intelectual
- international agreement / ECONOMICSMIGA-Übereinkommen / Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-AgenturptConvenção Constitutiva da Agência Multilateral de Garantia dos Investimentos
- international agreement / EU relations / FINANCEÜbereinkommen zur Errichtung der Interamerikanischen InvestitionsgesellschaftptConvénio Constitutivo da Corporação Interamericana de Investimentos
- international agreement / cooperation policy / EU relations / financial institutions and creditÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und EntwicklungptAcordo Constitutivo do Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento
- international agreement / life sciencesÜbereinkommen zur Errichtung eines Europäischen Laboratoriums für MolekularbiologieptAcordo que institui o Laboratório Europeu de Biologia Molecular
- international agreement / nuclear energy / ENERGYÜbereinkommen zur Errichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der KernenergieptConvenção acerca da Instituição de uma Fiscalização de Segurança em matéria de Energia Nuclear
- international agreement / EU relations / fisheriesÜbereinkommen über die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer / Übereinkommen zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im MittelmeerptAcordo que institui a Comissão Geral das Pescas do Mediterrâneo
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESÜbereinkommen zur Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche EntwicklungptAcordo Constitutivo do Fundo Internacional de Desenvolvimento Agrícola
- research / international agreement / meteorology / European organisationÜbereinkommen zur Errichtung des Europäischen Zentrums für mittelfristige WettervorhersageptConvenção relativa à Criação do Centro Europeu de Previsão do Tempo a Médio Prazo
- international agreement / animal healthInternationales Übereinkommen zur Errichtung eines Internationalen Tierseuchenamts in ParisptAcordo Internacional para a Criação em Paris de uma Repartição Internacional das Epizootias
- international agreement / nuclear energyAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Organisation für kernphysikalische ForschungptConvenção para o Estabelecimento de uma Organização Europeia para a Pesquisa Nuclear
- international agreementÜbereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche MesswesenptConvenção Instituindo uma Organização Internacional de Metrologia Legal
- international agreement / EU relations / fisheriesÜbereinkommen über die Errichtung eines Fischereirates für den Indischen Ozean und den PazifikptAcordo relativo à Criação do Conselho Indo-Pacífico das Pescas
- international agreementAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstptAcordo que cria uma Comissão Internacional para o Serviço Internacional de Procura
- international agreement / business organisation / intellectual propertyWiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von MarkenptAcordo que Estabelece uma Classificação Internacional dos Elementos Figurativos das Marcas
- EUROPEAN UNIONVorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirkenptdisposições que tenham incidência direta no funcionamento do mercado comum, disposições que tenham incidência direta no estabelecimento ou no funcionamento do mercado interno
- international agreement / intellectual propertyAbkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle / Abkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und ModelleptAcordo de Locarno que Estabelece uma Classificação Internacional para os Desenhos e Modelos Industriais, acordo que estabelece uma classificação internacional para os desenhos e modelos industriais
- international agreement / LAW / cooperation policy / ENVIRONMENT / life sciencesÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen Pflanzenschutz-Organisation für Europa und den MittelmeerraumptConvenção para o Estabelecimento da Organização Europeia e Mediterrânica para a Proteção das Plantas
- international agreement / United Nations / rights and freedoms / composition of the populationÜbereinkommen zur Errichtung des Fonds für die Entwicklung der indigenen Völker Lateinamerikas und der KaribikptAcordo Constitutivo do Fundo para o Desenvolvimento dos Povos Indígenas da América Latina e Caraíbas
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESÜbereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Zentrums für agrarwissenschaftliche Studien im MittelmeerraumptAcordo que estabelece a Criação do Centro Internacional de Altos Estudos Agronómicos do Mediterrâneo
- international agreement / ENVIRONMENT / EUROPEAN UNION / LAWInternationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden / FondsübereinkommenptConvenção FIPOL 1971, Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- criminal law / international agreement / European constructionEuropol-Übereinkommen / Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen PolizeiamtsptConvenção EUROPOL, Convenção que Cria um Serviço Europeu de Polícia
- international agreement / ENVIRONMENTProtokoll von 2003 zum internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenptProtocolo de 2003 à Convenção Internacional de 1992 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- international agreement / ENVIRONMENTProtokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenptProtocolo de 1976 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- international agreement / ENVIRONMENTProtokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für ÖlverschmutzungsschädenptProtocolo de 1992 à Convenção Internacional de 1971 para a Constituição de um Fundo Internacional para Compensação pelos Prejuízos devidos à Poluição por Hidrocarbonetos
- criminal law / international agreement / European UnionProtokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses ÜbereinkommensptProtocolo elaborado com base no n.º 1 do artigo 43.º da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia (Convenção Europol), que altera essa convenção
- criminal law / international agreement / European constructionProtokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des ÜbereinkommensptProtocolo estabelecido com base no n.º 1 do artigo 43.º da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia (Convenção Europol) e que altera o artigo 2.º e o Anexo daquela Convenção
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Errichtung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-16 11:33:34]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: