hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome feminino
genitivo: Erteilung
plural: Erteilungen
(Lizenz, Rechte) concessão feminino; (Patent, Befehl) emissão feminino; (Erlaubnis) autorização feminino, permissão feminino, consentimento masculino; (Unterricht) ensino masculino; (Zeugnis) certificação feminino; (Auskünfte) informações feminino, plural, fornecimento masculino; (Auftrag) atribuição feminino; (Strafe) punição feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    Erteilung von Kopien
    pt
    emissão de cópias de documentos constantes do processo
  • Law on aliens
    Sichtvermerkserteilung / Visumerteilung / Erteilung eines Sichtvermerks / Erteilung eines Visums
    pt
    emissão de visto
  • trade policy
    Erteilung des Auftrags
    pt
    ordem de encomenda
  • LAW
    Erteilung von Befreiungen
    pt
    dispensa da suspensão
  • LAW
    Erteilung kollektiver Lizenzen
    pt
    concessão de licenças coletivas
  • LAW / intellectual property
    Antrag auf Erteilung eines Patents / Patentanmeldung / Patentantrag
    pt
    pedido de patente
  • preparation for market / ECONOMICS
    System der eigenständigen Erteilung
    pt
    sistema de concessão inicial
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Erteilung der Vollstreckungsklausel
    pt
    concessão da fórmula executória
  • public finance and budget policy / EUROPEAN UNION
    Erteilung einer Einziehungsanordnung
    pt
    emissão de uma ordem de cobrança
  • EU budget / FINANCE
    Erteilung einer Auszahlungsanordnung
    pt
    emissão de uma ordem de pagamento
  • LAW
    Sichtvermerk / vorherige Erteilung des Sichtvermerks
    pt
    visto prévio
  • intellectual property
    Erteilung von einem nationalen Patent
    pt
    atribuição de uma patente nacional
  • LAW
    Hinweis auf die Erteilung des Patents
    pt
    menção de concessão da patente
  • health policy / pharmaceutical industry
    Aktivität nach Erteilung der Zulassung
    pt
    atividade pós-Autorização de Introdução no Mercado
  • LAW
    Erteilung eines Auszugs aus dem Register
    pt
    fornecimento de extratos do registo
  • LAW
    Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts
    pt
    pedido de atribuição de um direito de exploração
  • migration / visa policy
    Erleichterungen bei der Erteilung von Visa / Visumerleichterungen / Visaerleichterungen
    pt
    facilitação de vistos, facilitação da emissão de vistos
  • LAW
    Antrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigung
    pt
    pedido de receção e de homologação CEE
  • LAW
    Verfahren zur Erteilung eines Sortenschutzrechts
    pt
    procedimento para concessão do direito de proteção da variedade vegetal
  • private international law
    Verfahren über die Zulassung der Zwangsvollstreckung / Verfahren auf Erteilung der Vollstreckungsklausel / Exequaturverfahren
    pt
    procedimento de exequatur
  • LAW
    Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes
    pt
    oposição ao reconhecimento de um direito
  • Community budget
    den Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen
    pt
    diferir a decisão de quitação
  • LAW
    Antrag auf Erteilung der Ermächtigung zur Pfändung
    pt
    pedido de autorização de penhora
  • LAW
    Entscheidung über die Erteilung des Nutzungsrechts
    pt
    decisão de atribuição do direito
  • administrative law
    Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags
    pt
    direito à atribuição definitiva do contrato
  • international agreement / intellectual property
    Europäisches Patentübereinkommen / Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente / EPÜ
    pt
    Convenção sobre a Patente Europeia, Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias, Convenção de Munique, CPE
  • migration
    ESTA / System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen
    pt
    sistema eletrónico de autorização de viagem
  • financial market
    Erteilung von Aufträgen ohne die Absicht, diese auszuführen
    pt
    introdução de ordens sem intenção de as executar
  • pharmaceutical industry
    Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen / Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen / Vorzulassungsphase
    pt
    fase de pré-autorização
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Erteilung der Patente mit einem zeitweiligen Veroeffentlichungsverbot
    pt
    emissão de patentes acompanhada de proibição de publicação temporária
  • LAW
    Bearbeitung eines Antrags auf Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes
    pt
    processamento de um pedido de concessão de direitos comunitários de proteção
  • pharmaceutical legislation / pharmaceutical industry
    Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen unter besonderen Bedingungen
    pt
    autorização de introdução no mercado em circunstâncias excecionais
  • pharmaceutical industry
    System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln / Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln
    pt
    sistema de autorização de introdução no mercado
  • electronics and electrical engineering / technology and technical regulations
    verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes
  • air transport
    erstmalige Erteilung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (AOC - Air Operator Certificate)
    pt
    primeira emissão de um COA
  • Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziere
    pt
    conhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes e imediatos
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais radiotécnicos
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziere
    pt
    requisitos mínimos para a certificação de imediatos
  • electronics and electrical engineering
    verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a emissão de certificados de aptidão para a condução de embarcações salva-vidas
  • vorgeschriebene Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute
    pt
    conhecimentos mínimos obrigatórios para a emissão de certificados de aptidão para a condução de embarcações salva-vidas
  • Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäne
    pt
    conhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais chefes de quarto de navegação e de comandantes
  • international agreement / marital status / civil law
    Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
    pt
    Convenção relativa à Emissão de determinadas Certidões de Registo de Estado Civil destinadas ao Estrangeiro
  • international agreement / intellectual property
    Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ / Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente / Londoner Übereinkommen
    pt
    Acordo de Londres, Acordo relativo à Aplicação do Artigo 65.° da Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias
  • international agreement / TRANSPORT
    Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen (APC)
    pt
    Acordo sobre as Exigências Mínimas para a Emissão e Validade das Cartas de Condução (APC)
  • electronics and electrical engineering
    verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziere
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de segundos-oficiais de máquinas
  • vocational training / International Maritime Organisation / international instrument / maritime transport / vocational education
    Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten / STCW-Code
    pt
    Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos, Código STCW
  • international agreement
    Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
    pt
    Convenção relativa à Emissão Gratuita e à Dispensa de Legalização de Certidões de Registo do Estado Civil
  • Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere
    pt
    conhecimentos teóricos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas e de segundos-oficiais de máquinas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Erteilung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-08 18:26:24]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    Erteilung von Kopien
    pt
    emissão de cópias de documentos constantes do processo
  • Law on aliens
    Sichtvermerkserteilung / Visumerteilung / Erteilung eines Sichtvermerks / Erteilung eines Visums
    pt
    emissão de visto
  • trade policy
    Erteilung des Auftrags
    pt
    ordem de encomenda
  • LAW
    Erteilung von Befreiungen
    pt
    dispensa da suspensão
  • LAW
    Erteilung kollektiver Lizenzen
    pt
    concessão de licenças coletivas
  • LAW / intellectual property
    Antrag auf Erteilung eines Patents / Patentanmeldung / Patentantrag
    pt
    pedido de patente
  • preparation for market / ECONOMICS
    System der eigenständigen Erteilung
    pt
    sistema de concessão inicial
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Erteilung der Vollstreckungsklausel
    pt
    concessão da fórmula executória
  • public finance and budget policy / EUROPEAN UNION
    Erteilung einer Einziehungsanordnung
    pt
    emissão de uma ordem de cobrança
  • EU budget / FINANCE
    Erteilung einer Auszahlungsanordnung
    pt
    emissão de uma ordem de pagamento
  • LAW
    Sichtvermerk / vorherige Erteilung des Sichtvermerks
    pt
    visto prévio
  • intellectual property
    Erteilung von einem nationalen Patent
    pt
    atribuição de uma patente nacional
  • LAW
    Hinweis auf die Erteilung des Patents
    pt
    menção de concessão da patente
  • health policy / pharmaceutical industry
    Aktivität nach Erteilung der Zulassung
    pt
    atividade pós-Autorização de Introdução no Mercado
  • LAW
    Erteilung eines Auszugs aus dem Register
    pt
    fornecimento de extratos do registo
  • LAW
    Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts
    pt
    pedido de atribuição de um direito de exploração
  • migration / visa policy
    Erleichterungen bei der Erteilung von Visa / Visumerleichterungen / Visaerleichterungen
    pt
    facilitação de vistos, facilitação da emissão de vistos
  • LAW
    Antrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigung
    pt
    pedido de receção e de homologação CEE
  • LAW
    Verfahren zur Erteilung eines Sortenschutzrechts
    pt
    procedimento para concessão do direito de proteção da variedade vegetal
  • private international law
    Verfahren über die Zulassung der Zwangsvollstreckung / Verfahren auf Erteilung der Vollstreckungsklausel / Exequaturverfahren
    pt
    procedimento de exequatur
  • LAW
    Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes
    pt
    oposição ao reconhecimento de um direito
  • Community budget
    den Beschluß zur Erteilung der Entlastung vertagen
    pt
    diferir a decisão de quitação
  • LAW
    Antrag auf Erteilung der Ermächtigung zur Pfändung
    pt
    pedido de autorização de penhora
  • LAW
    Entscheidung über die Erteilung des Nutzungsrechts
    pt
    decisão de atribuição do direito
  • administrative law
    Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags
    pt
    direito à atribuição definitiva do contrato
  • international agreement / intellectual property
    Europäisches Patentübereinkommen / Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente / EPÜ
    pt
    Convenção sobre a Patente Europeia, Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias, Convenção de Munique, CPE
  • migration
    ESTA / System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen
    pt
    sistema eletrónico de autorização de viagem
  • financial market
    Erteilung von Aufträgen ohne die Absicht, diese auszuführen
    pt
    introdução de ordens sem intenção de as executar
  • pharmaceutical industry
    Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen / Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen / Vorzulassungsphase
    pt
    fase de pré-autorização
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Erteilung der Patente mit einem zeitweiligen Veroeffentlichungsverbot
    pt
    emissão de patentes acompanhada de proibição de publicação temporária
  • LAW
    Bearbeitung eines Antrags auf Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes
    pt
    processamento de um pedido de concessão de direitos comunitários de proteção
  • pharmaceutical legislation / pharmaceutical industry
    Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen unter besonderen Bedingungen
    pt
    autorização de introdução no mercado em circunstâncias excecionais
  • pharmaceutical industry
    System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln / Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln
    pt
    sistema de autorização de introdução no mercado
  • electronics and electrical engineering / technology and technical regulations
    verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes
  • air transport
    erstmalige Erteilung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (AOC - Air Operator Certificate)
    pt
    primeira emissão de um COA
  • Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Kapitäne und Erste Offiziere
    pt
    conhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de comandantes e imediatos
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais radiotécnicos
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Erste Offiziere
    pt
    requisitos mínimos para a certificação de imediatos
  • electronics and electrical engineering
    verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a emissão de certificados de aptidão para a condução de embarcações salva-vidas
  • vorgeschriebene Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Rettungsbootleute
    pt
    conhecimentos mínimos obrigatórios para a emissão de certificados de aptidão para a condução de embarcações salva-vidas
  • Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäne
    pt
    conhecimentos mínimos obrigatórios para a certificação de oficiais chefes de quarto de navegação e de comandantes
  • international agreement / marital status / civil law
    Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
    pt
    Convenção relativa à Emissão de determinadas Certidões de Registo de Estado Civil destinadas ao Estrangeiro
  • international agreement / intellectual property
    Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ / Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente / Londoner Übereinkommen
    pt
    Acordo de Londres, Acordo relativo à Aplicação do Artigo 65.° da Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeias
  • international agreement / TRANSPORT
    Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen (APC)
    pt
    Acordo sobre as Exigências Mínimas para a Emissão e Validade das Cartas de Condução (APC)
  • electronics and electrical engineering
    verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas
  • verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziere
    pt
    requisitos mínimos obrigatórios para a certificação de segundos-oficiais de máquinas
  • vocational training / International Maritime Organisation / international instrument / maritime transport / vocational education
    Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten / STCW-Code
    pt
    Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos, Código STCW
  • international agreement
    Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
    pt
    Convenção relativa à Emissão Gratuita e à Dispensa de Legalização de Certidões de Registo do Estado Civil
  • Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere
    pt
    conhecimentos teóricos mínimos obrigatórios para a certificação de chefes de máquinas e de segundos-oficiais de máquinas
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Erteilung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-08 18:26:24]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais