hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos
nome masculino
genitivo: Fang(e)s
plural: Fänge
1.
(das Fangen) sem plural captura feminino
der Fang von Tieren
a captura de animais
2.
(Fische) pesca feminino, pescaria feminino
auf Fang ausgehen
ir à pesca
einen guten Fang machen
fazer uma boa pescaria
3.
(Beute) presa feminino, despojo masculino
4.
ORNITOLOGIA garra feminino, unha feminino; (Raubwild) defesas feminino, plural, colmilho masculino, (dente) masculino canino
einem Wild den Fang geben
dar o golpe de misericórdia a um animal; abater um animal
einen guten/fetten Fang machen
ser um achado
jemanden/etwas in den Fängen haben
ter alguém/alguma coisa sob controlo; ter alguém/alguma coisa nas suas mãos

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / fisheries
    Fang / Fangladung
    pt
    captura
  • SOCIAL QUESTIONS / wildlife
    humaner Tierfang / humaner Fang
    pt
    armadilhagem sem crueldade
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fang an Deck
    pt
    peixe no convés
  • statistics / fisheries
    gesamte Fangmenge / gesamter Fang
    pt
    total das capturas
  • fisheries
    gezielter Fang / gezielte Befischung / gezielte Fischerei
    pt
    pesca dirigida
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fang mit Auslegern
    pt
    pesca com retrancas
  • fisheries
    Einheitsfang / Fang pro Aufwandseinheit / CPUE / Fang pro Fangeinheit
    pt
    captura por unidade de esforço, CPUE
  • fisheries
    Treibnetzfischerei / Fang mit Treibnetzen
    pt
    pesca com redes de emalhar de deriva, pesca com redes de deriva, pesca de arrasto
  • fisheries
    unbeabsichtigter Fang
    pt
    capturas indesejadas, capturas involuntárias
  • fisheries
    Fang pelagischer Arten
    pt
    captura de espécies pelágicas
  • fisheries
    Fang mit Haken und Leine / Fischerei mit Haken und Leinen / Haken- und Leinenfischerei
    pt
    linhas e anzóis, pescaria com linha e anzol
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Transportschiff für lebenden Fang
    pt
    navio de transporte de peixe vivo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Bereich,in dem der Fang gehandhabt wird
    pt
    área destinada ao processamento das capturas
  • industrial structures
    Rechts/rechts/Gekreuzt mit unterbrochenem Fang / Wechselpiqué
    pt
    texipiqué
  • oil industry / mining industry
    Fischarbeit / Metallteilefischen / Fangen
    pt
    pesca
  • electronics and electrical engineering
    automatische Zielaufschaltung / Fangen
    pt
    captura
  • communications systems / information technology and data processing
    Fangen / Rufregistrierung
    pt
    identificação de chamadas maliciosas
  • communications
    Fangen
    pt
    localização das chamadas
  • communications
    Fangen
    pt
    manutenção por detrás
  • fisheries
    Meldung der Faenge
    pt
    declaração das capturas
  • fisheries
    Gutachten für Fänge / Fanggutachten
    pt
    parecer sobre as capturas
  • mechanical engineering
    Festklemmen des Fahrkorbs / Fangen des Fahrkorbs
    pt
    bloquear a cabina por ação do paraquedas
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Anlandung der Faenge
    pt
    desembarque das capturas
  • communications / communications policy
    Haltezustand / Fangen bei Platzanruf
    pt
    bloqueio pela telefonista
  • fisheries
    Verlust nach den Fängen
    pt
    perda pós-captura
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Konservierung des Fangs
    pt
    conservação da captura
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Aufstellung über die Fänge
    pt
    diário de bordo de pesca
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Stichprobenprüfung der Fänge
    pt
    verificação de captura por amostragem, verificação de captura por estimativa
  • fisheries
    Fabriktrawler mit Heckfänger / Fabrikschiff / Fang- und Verarbeitungsschiff / Fabrikschiff (TTP)
    pt
    TTP, arrastão-fábrica
  • fisheries
    ins Meer zurückgeworfene Fänge / Rückwurf
    pt
    rejeições, devoluções
  • Lichterführung während des Fangs / äußere Lichterführung
    pt
    iluminação de pesca, iluminação de arrasto, iluminação exterior
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    alle Fische in einem Teich fangen / abfischen
    pt
    capturar todos os peixes de um tanque, esvaziar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mengenmäßige Beschränkung der Fänge
    pt
    limitação quantitativa das capturas
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    vorgeschriebenes Anlanden der Fänge
    pt
    desembarque obrigatório das capturas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Überprüfung der an Bord befindlichen Fänge
    pt
    controlo das capturas a bordo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeug
    pt
    navio obrigado por contrato a desembarcar as suas capturas
  • fisheries
    Befischung nach dem Prinzip „catch-and-release“ (Fangen und Zurücksetzen)
    pt
    pesca e devolução
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Fang – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Fang [visualizado em 2026-06-14 22:15:02].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / fisheries
    Fang / Fangladung
    pt
    captura
  • SOCIAL QUESTIONS / wildlife
    humaner Tierfang / humaner Fang
    pt
    armadilhagem sem crueldade
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fang an Deck
    pt
    peixe no convés
  • statistics / fisheries
    gesamte Fangmenge / gesamter Fang
    pt
    total das capturas
  • fisheries
    gezielter Fang / gezielte Befischung / gezielte Fischerei
    pt
    pesca dirigida
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Fang mit Auslegern
    pt
    pesca com retrancas
  • fisheries
    Einheitsfang / Fang pro Aufwandseinheit / CPUE / Fang pro Fangeinheit
    pt
    captura por unidade de esforço, CPUE
  • fisheries
    Treibnetzfischerei / Fang mit Treibnetzen
    pt
    pesca com redes de emalhar de deriva, pesca com redes de deriva, pesca de arrasto
  • fisheries
    unbeabsichtigter Fang
    pt
    capturas indesejadas, capturas involuntárias
  • fisheries
    Fang pelagischer Arten
    pt
    captura de espécies pelágicas
  • fisheries
    Fang mit Haken und Leine / Fischerei mit Haken und Leinen / Haken- und Leinenfischerei
    pt
    linhas e anzóis, pescaria com linha e anzol
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Transportschiff für lebenden Fang
    pt
    navio de transporte de peixe vivo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Bereich,in dem der Fang gehandhabt wird
    pt
    área destinada ao processamento das capturas
  • industrial structures
    Rechts/rechts/Gekreuzt mit unterbrochenem Fang / Wechselpiqué
    pt
    texipiqué
  • oil industry / mining industry
    Fischarbeit / Metallteilefischen / Fangen
    pt
    pesca
  • electronics and electrical engineering
    automatische Zielaufschaltung / Fangen
    pt
    captura
  • communications systems / information technology and data processing
    Fangen / Rufregistrierung
    pt
    identificação de chamadas maliciosas
  • communications
    Fangen
    pt
    localização das chamadas
  • communications
    Fangen
    pt
    manutenção por detrás
  • fisheries
    Meldung der Faenge
    pt
    declaração das capturas
  • fisheries
    Gutachten für Fänge / Fanggutachten
    pt
    parecer sobre as capturas
  • mechanical engineering
    Festklemmen des Fahrkorbs / Fangen des Fahrkorbs
    pt
    bloquear a cabina por ação do paraquedas
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Anlandung der Faenge
    pt
    desembarque das capturas
  • communications / communications policy
    Haltezustand / Fangen bei Platzanruf
    pt
    bloqueio pela telefonista
  • fisheries
    Verlust nach den Fängen
    pt
    perda pós-captura
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Konservierung des Fangs
    pt
    conservação da captura
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Aufstellung über die Fänge
    pt
    diário de bordo de pesca
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Stichprobenprüfung der Fänge
    pt
    verificação de captura por amostragem, verificação de captura por estimativa
  • fisheries
    Fabriktrawler mit Heckfänger / Fabrikschiff / Fang- und Verarbeitungsschiff / Fabrikschiff (TTP)
    pt
    TTP, arrastão-fábrica
  • fisheries
    ins Meer zurückgeworfene Fänge / Rückwurf
    pt
    rejeições, devoluções
  • Lichterführung während des Fangs / äußere Lichterführung
    pt
    iluminação de pesca, iluminação de arrasto, iluminação exterior
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    alle Fische in einem Teich fangen / abfischen
    pt
    capturar todos os peixes de um tanque, esvaziar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mengenmäßige Beschränkung der Fänge
    pt
    limitação quantitativa das capturas
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    vorgeschriebenes Anlanden der Fänge
    pt
    desembarque obrigatório das capturas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Überprüfung der an Bord befindlichen Fänge
    pt
    controlo das capturas a bordo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    vertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeug
    pt
    navio obrigado por contrato a desembarcar as suas capturas
  • fisheries
    Befischung nach dem Prinzip „catch-and-release“ (Fangen und Zurücksetzen)
    pt
    pesca e devolução
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Fang – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Fang [visualizado em 2026-06-14 22:15:02].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre