- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Será que quis dizer fangen?
nome neutro
genitivo: Fangens
plural: sem plural
1.
(Spiel) apanhada feminino
Fangen spielen
brincar à apanhada
2.
(Tier, Verbrecher) captura feminino; (Fische) pesca feminino
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- oil industry / mining industryFischarbeit / Metallteilefischen / Fangenptpesca
- electronics and electrical engineeringautomatische Zielaufschaltung / Fangenptcaptura
- communications systems / information technology and data processingFangen / Rufregistrierungptidentificação de chamadas maliciosas
- communicationsFangenptlocalização das chamadas
- communicationsFangenptmanutenção por detrás
- mechanical engineeringFestklemmen des Fahrkorbs / Fangen des Fahrkorbsptbloquear a cabina por ação do paraquedas
- communications / communications policyHaltezustand / Fangen bei Platzanrufptbloqueio pela telefonista
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSalle Fische in einem Teich fangen / abfischenptcapturar todos os peixes de um tanque, esvaziar
- fisheriesVerlust nach den Fängenptperda pós-captura
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / fisheriesFang / Fangladungptcaptura
- SOCIAL QUESTIONS / wildlifehumaner Tierfang / humaner Fangptarmadilhagem sem crueldade
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFang an Deckptpeixe no convés
- statistics / fisheriesgesamte Fangmenge / gesamter Fangpttotal das capturas
- fisheriesgezielter Fang / gezielte Befischung / gezielte Fischereiptpesca dirigida
- fisheriesMeldung der Faengeptdeclaração das capturas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFang mit Auslegernptpesca com retrancas
- fisheriesGutachten für Fänge / Fanggutachtenptparecer sobre as capturas
- fisheriesEinheitsfang / Fang pro Aufwandseinheit / CPUE / Fang pro Fangeinheitptcaptura por unidade de esforço, CPUE
- fisheriesTreibnetzfischerei / Fang mit Treibnetzenptpesca com redes de emalhar de deriva, pesca com redes de deriva, pesca de arrasto
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAnlandung der Faengeptdesembarque das capturas
- fisheriesunbeabsichtigter Fangptcapturas indesejadas, capturas involuntárias
- fisheriesFang pelagischer Artenptcaptura de espécies pelágicas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESKonservierung des Fangsptconservação da captura
- fisheriesFang mit Haken und Leine / Fischerei mit Haken und Leinen / Haken- und Leinenfischereiptlinhas e anzóis, pescaria com linha e anzol
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAufstellung über die Fängeptdiário de bordo de pesca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESStichprobenprüfung der Fängeptverificação de captura por amostragem, verificação de captura por estimativa
- fisheriesFabriktrawler mit Heckfänger / Fabrikschiff / Fang- und Verarbeitungsschiff / Fabrikschiff (TTP)ptTTP, arrastão-fábrica
- fisheriesins Meer zurückgeworfene Fänge / Rückwurfptrejeições, devoluções
- Lichterführung während des Fangs / äußere Lichterführungptiluminação de pesca, iluminação de arrasto, iluminação exterior
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESTransportschiff für lebenden Fangptnavio de transporte de peixe vivo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmengenmäßige Beschränkung der Fängeptlimitação quantitativa das capturas
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSvorgeschriebenes Anlanden der Fängeptdesembarque obrigatório das capturas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBereich,in dem der Fang gehandhabt wirdptárea destinada ao processamento das capturas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESÜberprüfung der an Bord befindlichen Fängeptcontrolo das capturas a bordo
- industrial structuresRechts/rechts/Gekreuzt mit unterbrochenem Fang / Wechselpiquépttexipiqué
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeugptnavio obrigado por contrato a desembarcar as suas capturas
- fisheriesBefischung nach dem Prinzip „catch-and-release“ (Fangen und Zurücksetzen)ptpesca e devolução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Fangen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-17 11:19:49]. Disponível em
veja também
abfischen, Angelplatz, Angelrute, Angelschein, Angelschnur, Anglerschein, Aufbringung, Beutefang, Binnenfischerei, Ergreifung, Fangquote, Fischerei, Fischereihafen, Fischereirecht, Fischernetz, Fischfang, Haschen, Heringsfischerei, Hochseefischerei, Hundefänger, Lachsfang, Netz, Sportangeln, Steckbrief, steckbrieflich, Verhaftung, zecken, Zugriff
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- oil industry / mining industryFischarbeit / Metallteilefischen / Fangenptpesca
- electronics and electrical engineeringautomatische Zielaufschaltung / Fangenptcaptura
- communications systems / information technology and data processingFangen / Rufregistrierungptidentificação de chamadas maliciosas
- communicationsFangenptlocalização das chamadas
- communicationsFangenptmanutenção por detrás
- mechanical engineeringFestklemmen des Fahrkorbs / Fangen des Fahrkorbsptbloquear a cabina por ação do paraquedas
- communications / communications policyHaltezustand / Fangen bei Platzanrufptbloqueio pela telefonista
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSalle Fische in einem Teich fangen / abfischenptcapturar todos os peixes de um tanque, esvaziar
- fisheriesVerlust nach den Fängenptperda pós-captura
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / fisheriesFang / Fangladungptcaptura
- SOCIAL QUESTIONS / wildlifehumaner Tierfang / humaner Fangptarmadilhagem sem crueldade
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFang an Deckptpeixe no convés
- statistics / fisheriesgesamte Fangmenge / gesamter Fangpttotal das capturas
- fisheriesgezielter Fang / gezielte Befischung / gezielte Fischereiptpesca dirigida
- fisheriesMeldung der Faengeptdeclaração das capturas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFang mit Auslegernptpesca com retrancas
- fisheriesGutachten für Fänge / Fanggutachtenptparecer sobre as capturas
- fisheriesEinheitsfang / Fang pro Aufwandseinheit / CPUE / Fang pro Fangeinheitptcaptura por unidade de esforço, CPUE
- fisheriesTreibnetzfischerei / Fang mit Treibnetzenptpesca com redes de emalhar de deriva, pesca com redes de deriva, pesca de arrasto
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAnlandung der Faengeptdesembarque das capturas
- fisheriesunbeabsichtigter Fangptcapturas indesejadas, capturas involuntárias
- fisheriesFang pelagischer Artenptcaptura de espécies pelágicas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESKonservierung des Fangsptconservação da captura
- fisheriesFang mit Haken und Leine / Fischerei mit Haken und Leinen / Haken- und Leinenfischereiptlinhas e anzóis, pescaria com linha e anzol
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAufstellung über die Fängeptdiário de bordo de pesca
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESStichprobenprüfung der Fängeptverificação de captura por amostragem, verificação de captura por estimativa
- fisheriesFabriktrawler mit Heckfänger / Fabrikschiff / Fang- und Verarbeitungsschiff / Fabrikschiff (TTP)ptTTP, arrastão-fábrica
- fisheriesins Meer zurückgeworfene Fänge / Rückwurfptrejeições, devoluções
- Lichterführung während des Fangs / äußere Lichterführungptiluminação de pesca, iluminação de arrasto, iluminação exterior
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESTransportschiff für lebenden Fangptnavio de transporte de peixe vivo
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmengenmäßige Beschränkung der Fängeptlimitação quantitativa das capturas
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSvorgeschriebenes Anlanden der Fängeptdesembarque obrigatório das capturas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESBereich,in dem der Fang gehandhabt wirdptárea destinada ao processamento das capturas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESÜberprüfung der an Bord befindlichen Fängeptcontrolo das capturas a bordo
- industrial structuresRechts/rechts/Gekreuzt mit unterbrochenem Fang / Wechselpiquépttexipiqué
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESvertraglich zur Anlandung seiner Fänge verpflichtetes Fischereifahrzeugptnavio obrigado por contrato a desembarcar as suas capturas
- fisheriesBefischung nach dem Prinzip „catch-and-release“ (Fangen und Zurücksetzen)ptpesca e devolução
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Fangen no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-17 11:19:49]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: