hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome feminino
genitivo: Flamme
plural: Flammen
1.
chama feminino
etwas in Flammen setzen
pôr fogo a alguma coisa
Flammen speien
lançar chamas
in Flammen aufgehen
ser consumido pelas chamas
in Flammen ausbrechen
irromper em chamas
in Flammen stehen
estar em chamas
estar a arder
2.
figurado (Leidenschaft) chama feminino da paixão
Feuer und Flamme sein für [+acusativo]
coloquial ficar entusiasmado com
3.
(am Herd) bico masculino (de gás)
4.
popular (Freund) namorado masculino, namorada feminino
seine alte Flamme wieder sehen
tornar a ver o seu antigo amor

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemistry
    Flamme
    pt
    chama
  • natural and applied sciences
    Flamme
    pt
    chama
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    Flamme
    pt
    chama
  • chemistry
    oxydierende Flamme
    pt
    chama oxidante
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    Abblasen der Flamme
    pt
    sopro da chama
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    Abreissen der Flamme
    pt
    descolamento da chama
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    karburierende Flamme
    pt
    chama carburante
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    Trennen mit der Flamme
    pt
    corte por chama
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    Blaswirkung der Flamme
    pt
    sopro da chama
  • chemistry
    Flamme über einem Kreis
    pt
    chama sobre círculo
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    teilentleuchtete Flamme
    pt
    chama com falta de ar primário
  • chemical compound / industrial structures
    Oxidation in der Flamme
    pt
    oxidação à chama
  • iron, steel and other metal industries
    Absorption in der Flamme
    pt
    absorvância na chama
  • iron, steel and other metal industries
    Aufrauhen mit der Flamme
    pt
    decapagem com chama para tornar os materiais rugosos
  • technology and technical regulations
    Angriffspunkt der Flamme
    pt
    ponto de ataque da chama
  • land transport
    Angriffspunkt der Flamme
    pt
    ponto de ataque da chama
  • iron, steel and other metal industries
    Schweissloeten mit der Flamme / Lotschweissen mit der Flamme / Fugenloeten mit der Flamme
    pt
    soldobrasagem a gás
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Ausziehen durch die Flamme
    pt
    estiramento pela chama
  • iron, steel and other metal industries
    Metallauftragung mit Flamme
    pt
    metalização à chama
  • iron, steel and other metal industries
    normalisieren mit der flamme / normalgluehen mit der flamme
    pt
    normalização à chama
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Brenner mit laminarer Flamme
    pt
    queimador de chama laminar
  • iron, steel and other metal industries
    Gesteinaufrauhen mit der Flamme
    pt
    decapagem de rochas com chama (para as tornar rugosas)
  • chemical compound / industrial structures
    Oxidationsprozess in der Flamme
    pt
    processo de oxidação à chama
  • data processing / information technology and data processing / technology and technical regulations
    Punkt des Erlöschens der Flamme
    pt
    ponto de extinção da chama
  • land transport
    Punkt des Erlöschens der Flamme
    pt
    ponto de extinção da chama
  • iron, steel and other metal industries
    Gesteinsmodellieren mit der Flamme
    pt
    modulagem de rochas com chama
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Brenner mit spindelförmiger Flamme
    pt
    queimador de chama filiforme
  • iron, steel and other metal industries
    Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme
    pt
    decapagem com chama para tornar visível a estrutura da rocha
  • technology and technical regulations
    Atomabsorptions-Spektrometer mit Flamme
    pt
    espetrómetro de absorção atómica de combustão
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Sicherheitseinrichtung gegen das Vortäuschen einer Flamme / Fremdlichtsicherheitseinrichtung
    pt
    circuito de controlo de acendimento
  • chemistry
    Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
    pt
    Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.
  • electronics and electrical engineering / statistics / chemical compound
    Kochstellen / Flammen / Brennstellen
    pt
    queimadores
  • iron, steel and other metal industries
    Flammschaelen / Flaemmen
    pt
    limpeza manual de defeitos por chama
  • crop production
    Ab flammen
    pt
    chamuscagem, flambagem, chamuscadura
  • environmental protection / degradation of the environment
    offene Flammen
    pt
    chamas ao ar livre
  • iron, steel and other metal industries
    Flaemm-Maschine
    pt
    máquina de escarvar
  • iron, steel and other metal industries
    Handflaemmen / Flaemmen von Hand
    pt
    limpeza manual de defeitos por chama
  • industrial structures
    die Ränder flammen
    pt
    queimar os cantos
  • materials technology / technology and technical regulations
    Luft-Acetylen-Flamme
    pt
    chama de ar-acetileno
  • administrative law
    Flammen-Selbstausbreitung
    pt
    autopropagação da chama
  • chemistry
    Flammen-Photometrischer Detektor / FPD / Flammenfotometerdetektor \
    pt
    detetor fotométrico de chama
  • iron, steel and other metal industries
    allseitiges maschinelles Flaemmen
    pt
    escarificar ambos os lados
  • chemistry
    Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
    pt
    Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Flamme no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 19:54:34]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemistry
    Flamme
    pt
    chama
  • natural and applied sciences
    Flamme
    pt
    chama
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    Flamme
    pt
    chama
  • chemistry
    oxydierende Flamme
    pt
    chama oxidante
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    Abblasen der Flamme
    pt
    sopro da chama
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    Abreissen der Flamme
    pt
    descolamento da chama
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    karburierende Flamme
    pt
    chama carburante
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    Trennen mit der Flamme
    pt
    corte por chama
  • iron, steel and other metal industries / chemical compound
    Blaswirkung der Flamme
    pt
    sopro da chama
  • chemistry
    Flamme über einem Kreis
    pt
    chama sobre círculo
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    teilentleuchtete Flamme
    pt
    chama com falta de ar primário
  • chemical compound / industrial structures
    Oxidation in der Flamme
    pt
    oxidação à chama
  • iron, steel and other metal industries
    Absorption in der Flamme
    pt
    absorvância na chama
  • iron, steel and other metal industries
    Aufrauhen mit der Flamme
    pt
    decapagem com chama para tornar os materiais rugosos
  • technology and technical regulations
    Angriffspunkt der Flamme
    pt
    ponto de ataque da chama
  • land transport
    Angriffspunkt der Flamme
    pt
    ponto de ataque da chama
  • iron, steel and other metal industries
    Schweissloeten mit der Flamme / Lotschweissen mit der Flamme / Fugenloeten mit der Flamme
    pt
    soldobrasagem a gás
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Ausziehen durch die Flamme
    pt
    estiramento pela chama
  • iron, steel and other metal industries
    Metallauftragung mit Flamme
    pt
    metalização à chama
  • iron, steel and other metal industries
    normalisieren mit der flamme / normalgluehen mit der flamme
    pt
    normalização à chama
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Brenner mit laminarer Flamme
    pt
    queimador de chama laminar
  • iron, steel and other metal industries
    Gesteinaufrauhen mit der Flamme
    pt
    decapagem de rochas com chama (para as tornar rugosas)
  • chemical compound / industrial structures
    Oxidationsprozess in der Flamme
    pt
    processo de oxidação à chama
  • data processing / information technology and data processing / technology and technical regulations
    Punkt des Erlöschens der Flamme
    pt
    ponto de extinção da chama
  • land transport
    Punkt des Erlöschens der Flamme
    pt
    ponto de extinção da chama
  • iron, steel and other metal industries
    Gesteinsmodellieren mit der Flamme
    pt
    modulagem de rochas com chama
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Brenner mit spindelförmiger Flamme
    pt
    queimador de chama filiforme
  • iron, steel and other metal industries
    Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme
    pt
    decapagem com chama para tornar visível a estrutura da rocha
  • technology and technical regulations
    Atomabsorptions-Spektrometer mit Flamme
    pt
    espetrómetro de absorção atómica de combustão
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Sicherheitseinrichtung gegen das Vortäuschen einer Flamme / Fremdlichtsicherheitseinrichtung
    pt
    circuito de controlo de acendimento
  • chemistry
    Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
    pt
    Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.
  • electronics and electrical engineering / statistics / chemical compound
    Kochstellen / Flammen / Brennstellen
    pt
    queimadores
  • iron, steel and other metal industries
    Flammschaelen / Flaemmen
    pt
    limpeza manual de defeitos por chama
  • crop production
    Ab flammen
    pt
    chamuscagem, flambagem, chamuscadura
  • environmental protection / degradation of the environment
    offene Flammen
    pt
    chamas ao ar livre
  • iron, steel and other metal industries
    Flaemm-Maschine
    pt
    máquina de escarvar
  • iron, steel and other metal industries
    Handflaemmen / Flaemmen von Hand
    pt
    limpeza manual de defeitos por chama
  • industrial structures
    die Ränder flammen
    pt
    queimar os cantos
  • materials technology / technology and technical regulations
    Luft-Acetylen-Flamme
    pt
    chama de ar-acetileno
  • administrative law
    Flammen-Selbstausbreitung
    pt
    autopropagação da chama
  • chemistry
    Flammen-Photometrischer Detektor / FPD / Flammenfotometerdetektor \
    pt
    detetor fotométrico de chama
  • iron, steel and other metal industries
    allseitiges maschinelles Flaemmen
    pt
    escarificar ambos os lados
  • chemistry
    Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
    pt
    Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Flamme no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 19:54:34]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais