nome masculino
genitivo: Fußes
plural: Füße
1.
(Mensch) pé masculino; (Tier) pata feminino sofrer uma entorse andar um pouco
auf den Füßen
em pé
den Fuß vom Gas nehmen
coloquial tirar o pé do acelerador
mit bloßen Füßen
descalço
sich den Fuß verstauchen
torcer o pé
sich die Füße vertreten
andar de um lado para outro
von Kopf bis Fuß
dos pés à cabeça
zu Fuß gehen
ir a pé
2.
(Säule) base feminino, suporte masculino
3.
(Möbel) pé masculino, fundo masculino
am Fuß des Bettes
aos pés da cama
4.
(Längenmaß) pé masculino
fünfzehn Fuß lang
com quinze pés de comprimento
5.
LITERATURA pé masculino
coloquial Füße bekommen/kriegen
desaparecer
auf eigenen Füßen stehen
andar pelo seu próprio pé
auf festen Füßen stehen
estar firme
auf freiem Fuß sein
estar em liberdade
auf gleichen Fuß stehen
estar em pé de igualdade
auf großem Fuß leben
viver à grande
coloquial die Füße unter jemandes Tisch strecken
viver às custas de alguém
etwas mit Füßen treten
espezinhar alguma coisa
(festen) Fuß fassen
estabelecer-se; fixar-se
Hand und Fuß haben
ter pés e cabeça
immer (wieder) auf die Füße fallen
sair sempre ileso
jemandem auf dem Fuße folgen
seguir alguém de perto
jemandem auf die Füße helfen
ajudar alguém
coloquial jemandem auf die Füße/den Fuß treten
pisar os calos a alguém
formal jemandem den Fuß in/auf den Nacken setzen
pressionar alguém
coloquial jemandem vor/über die Füße laufen
encontrar alguém por acaso
jemanden auf freien Fuß lassen/setzen
libertar alguém
jemanden mit Füßen treten
desprezar alguém; maltratar alguém
jemandem zu Füßen fallen
lançar-se aos pés de alguém; ajoelhar-se perante alguém
coloquial kalte Füße bekommen/kriegen
ficar com medo; desistir
mit beiden Füßen (fest) auf der Erde/im Leben stehen
ter os pés bem assentes no chão/na Terra
coloquial mit dem linken Fuß zuerst aufstehen
levantar-se maldisposto
coloquial mit einem Fuß im Gefängnis stehen
faltar pouco para ir para a cadeia; estar com um pé na cadeia
mit einem Fuß im Grabe stehen
estar com o pé na cova
mit jemandem/schlechtem auf gutem Fuß stehen
dar-se bem/mal com alguém
coloquial sich
[dativo]
die Füße nach etwas ablaufen/wund laufen
correr tudo para encontrar uma coisa
sich jemandem zu Füßen werfen/jemandem zu Füßen fallen
cair aos pés de alguém
coloquial sich
[dativo]
kalte Füße holen
falhar
sich mit Händen und Füßen sträuben
defender-se com unhas e dentes
stehenden Fußes
imediatamente
weder Hand noch Fuß haben
não ter pés nem cabeça
coloquial wie eingeschlafene Füße schmecken
não saber a nada
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringPressteller / Fußptbase
- information technology and data processingFußptpés
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Fuß – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Fuß [visualizado em 2026-06-14 09:15:34].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringPressteller / Fußptbase
- information technology and data processingFußptpés
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Fuß – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Fuß [visualizado em 2026-06-14 09:15:34].