- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Güte
plural: sem plural
1.
bondade feminino, gentileza feminino, amabilidade feminino
du liebe/meine Güte!
coloquial meu Deus!
er ist die Güte selbst
ele é a bondade em pessoa
würden sie die Güte haben...?
quer ter a bondade/a amabilidade de...?
sich mit jemandem in Güte einigen
chegar a um acordo amigável com alguém
2.
(Qualität)
qualidade feminino
eine Dummheit erster Güte
coloquial uma estupidez de primeira ordem
Ware erster Güte
mercadoria de primeira qualidade
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringGüte / Güte Qptfator de qualidade do material de ressoador dielétrico
- earth sciencesResonanzüberhöhung / Guteptfator de qualidade
- international law / international affairsGute Diensteptbons ofícios
- FINANCEgute Lieferungptde boa entrega
- executive power and public servicegute Verwaltung / verantwortungsvolle Verwaltungptboa governança, boa governação
- pharmaceutical legislationgute Lagerpraxisptboas práticas de armazenamento de medicamentos
- international securitygutnachbarschaftliche Beziehungen / gute Nachbarschaftptrelações de boa vizinhança
- pharmaceutical industrygute klinische Praxisptboa prática clínica
- POLITICSgute Regierungsführung / verantwortungsvolle Führung / verantwortliches Regierungshandeln / verantwortungsvolle Staatsführungptboa governação
- pharmaceutical industryGHP / Gute HerstellungspraxisptBPF, boas práticas de fabrico
- medical sciencegute mikrobiologische Praxis / GMPptboas práticas microbiológicas, GMP
- administrative law / rights and freedomsRecht auf eine gute Verwaltungptdireito a uma boa administração
- pharmaceutical industryRatgeber der besten Praxis / Leitfaden für Gute LaborpraxisptGuia de Boas Práticas
- international agreementVertrag über gutnachbarliche Beziehungen / Vertrag über gute Nachbarschaftpttratado sobre as relações de boa vizinhança
- EUROPEAN UNION / ENVIRONMENTgute ökologische Wasserqualitätptboa qualidade ecológica das águas
- EU institution / European civil serviceKodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit / Kodex für gute VerwaltungspraxisptCódigo de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público, Código de Boa Conduta Administrativa
- gender equalitygute Praxis im Gender-Mainstreamingptboas práticas em matéria de integração da perspetiva de género
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGüte der Maische / Maischequalitätptqualidade do mosto
- healthLeitlinie für eine gute Hygienepraxisptguia de boa conduta de higiene
- EU institutions and European civil service / operation of the InstitutionsAuszeichnung für gute VerwaltungspraxisptPrémio por Boa Administração
- statisticsGüte der Anpassung / Goodness-of-fitptqualidade de ajustamento, Adequação do ajuste
- communicationsSaugkreis hoher Güteptfiltro de alto "Q"
- EUROPEAN UNION / POLITICSProzess für Stabilität und gute Nachbarschaftptprocesso de estabilidade e de boa vizinhança
- administrative law / EU body / operation of the InstitutionsDer Europäische Kodex für gute Verwaltungspraxis / Kodex für gute VerwaltungspraxisptCódigo Europeu de Boa Conduta Administrativa
- international agreement / humanitarian aid / cooperation policyGrundsätze und gute Praxis humanitärer GeberschaftptPrincípios e Boas Práticas do Doador Humanitário, princípios e boas práticas da ajuda humanitária
- communicationsQualität des Empfangssignals / RXQUAL / Güte des Empfangssignalsptqualidade do sinal recebido, RXQUAL
- statistics / SCIENCEGüte bei einer Schätzungptprecisão na estimação
- bilateral agreementVertrag über Freundschaft, gute Nachbarschaft und ZusammenarbeitptTratado de Amizade, Boa Vizinhança e Cooperação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksGewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beeteptos conjuntos de estufas, sem paredes divisórias, permitem uma boa partição em canteiros
- means of communicationbleibt / gut / stehenlassenptvale
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGutshof / Gutptexploração agrícola de grande dimensão, herdade, propriedade
- ECONOMICSGutptbem
- iron, steel and other metal industriesGuete / Guetegruppeptqualidade, qualidade do aço
- accounting / national accounts / statisticsGüterptprodutos
- ENVIRONMENTGüterptbens, bens (economia)
- LAW / chemical compound / technology and technical regulationsauf guetlichem Wege / in Gueteptpor conciliação, por acordo, amigável
- land transport / FINANCE / TRANSPORTGut in loser Schüttung / Massengüter / Schüttgut / loses Gut / Massenwareptmercadoria a granel
- preparation for market / ECONOMICSGut,Güterptproduto
- civil law / accounting / ECONOMICSGüter/Warenptbens
- preparation for marketfreie Güterptbens livres
- materials technology / chemical compoundgut löslichptmuito solúvel
- LAWguter Glaubeptboa-fé
- preparation for marketRealwerte / reale Gueterptdisponibilidades reais, ativos reais
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportstehende Takelage / stehendes Gutptmassame fixo
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportlaufendes Tauwerk / laufendes Gutptmassame de laborar
- means of communicationgut zum Druck / imprimatur / druckfertigptpode imprimir-se
- preparation for market / land transport / TRANSPORTSperrgut / sperriges Gutptmercadoria volumosa
- earth sciences / industrial structuresGütespannung / Güte-Spannungptsolicitação categorial
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgut bemuskeltptbem-musculado
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESguter Heinrich / Dorf-Gaensefussptquenopódio-bom-henrique, ansarinha-bom-henrique
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Güte – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Güte [visualizado em 2025-06-17 01:28:44].
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringGüte / Güte Qptfator de qualidade do material de ressoador dielétrico
- earth sciencesResonanzüberhöhung / Guteptfator de qualidade
- international law / international affairsGute Diensteptbons ofícios
- FINANCEgute Lieferungptde boa entrega
- executive power and public servicegute Verwaltung / verantwortungsvolle Verwaltungptboa governança, boa governação
- pharmaceutical legislationgute Lagerpraxisptboas práticas de armazenamento de medicamentos
- international securitygutnachbarschaftliche Beziehungen / gute Nachbarschaftptrelações de boa vizinhança
- pharmaceutical industrygute klinische Praxisptboa prática clínica
- POLITICSgute Regierungsführung / verantwortungsvolle Führung / verantwortliches Regierungshandeln / verantwortungsvolle Staatsführungptboa governação
- pharmaceutical industryGHP / Gute HerstellungspraxisptBPF, boas práticas de fabrico
- medical sciencegute mikrobiologische Praxis / GMPptboas práticas microbiológicas, GMP
- administrative law / rights and freedomsRecht auf eine gute Verwaltungptdireito a uma boa administração
- pharmaceutical industryRatgeber der besten Praxis / Leitfaden für Gute LaborpraxisptGuia de Boas Práticas
- international agreementVertrag über gutnachbarliche Beziehungen / Vertrag über gute Nachbarschaftpttratado sobre as relações de boa vizinhança
- EUROPEAN UNION / ENVIRONMENTgute ökologische Wasserqualitätptboa qualidade ecológica das águas
- EU institution / European civil serviceKodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit / Kodex für gute VerwaltungspraxisptCódigo de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público, Código de Boa Conduta Administrativa
- gender equalitygute Praxis im Gender-Mainstreamingptboas práticas em matéria de integração da perspetiva de género
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGüte der Maische / Maischequalitätptqualidade do mosto
- healthLeitlinie für eine gute Hygienepraxisptguia de boa conduta de higiene
- EU institutions and European civil service / operation of the InstitutionsAuszeichnung für gute VerwaltungspraxisptPrémio por Boa Administração
- statisticsGüte der Anpassung / Goodness-of-fitptqualidade de ajustamento, Adequação do ajuste
- communicationsSaugkreis hoher Güteptfiltro de alto "Q"
- EUROPEAN UNION / POLITICSProzess für Stabilität und gute Nachbarschaftptprocesso de estabilidade e de boa vizinhança
- administrative law / EU body / operation of the InstitutionsDer Europäische Kodex für gute Verwaltungspraxis / Kodex für gute VerwaltungspraxisptCódigo Europeu de Boa Conduta Administrativa
- international agreement / humanitarian aid / cooperation policyGrundsätze und gute Praxis humanitärer GeberschaftptPrincípios e Boas Práticas do Doador Humanitário, princípios e boas práticas da ajuda humanitária
- communicationsQualität des Empfangssignals / RXQUAL / Güte des Empfangssignalsptqualidade do sinal recebido, RXQUAL
- statistics / SCIENCEGüte bei einer Schätzungptprecisão na estimação
- bilateral agreementVertrag über Freundschaft, gute Nachbarschaft und ZusammenarbeitptTratado de Amizade, Boa Vizinhança e Cooperação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public worksGewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beeteptos conjuntos de estufas, sem paredes divisórias, permitem uma boa partição em canteiros
- means of communicationbleibt / gut / stehenlassenptvale
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGutshof / Gutptexploração agrícola de grande dimensão, herdade, propriedade
- ECONOMICSGutptbem
- iron, steel and other metal industriesGuete / Guetegruppeptqualidade, qualidade do aço
- accounting / national accounts / statisticsGüterptprodutos
- ENVIRONMENTGüterptbens, bens (economia)
- LAW / chemical compound / technology and technical regulationsauf guetlichem Wege / in Gueteptpor conciliação, por acordo, amigável
- land transport / FINANCE / TRANSPORTGut in loser Schüttung / Massengüter / Schüttgut / loses Gut / Massenwareptmercadoria a granel
- preparation for market / ECONOMICSGut,Güterptproduto
- civil law / accounting / ECONOMICSGüter/Warenptbens
- preparation for marketfreie Güterptbens livres
- materials technology / chemical compoundgut löslichptmuito solúvel
- LAWguter Glaubeptboa-fé
- preparation for marketRealwerte / reale Gueterptdisponibilidades reais, ativos reais
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportstehende Takelage / stehendes Gutptmassame fixo
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportlaufendes Tauwerk / laufendes Gutptmassame de laborar
- means of communicationgut zum Druck / imprimatur / druckfertigptpode imprimir-se
- preparation for market / land transport / TRANSPORTSperrgut / sperriges Gutptmercadoria volumosa
- earth sciences / industrial structuresGütespannung / Güte-Spannungptsolicitação categorial
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgut bemuskeltptbem-musculado
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESguter Heinrich / Dorf-Gaensefussptquenopódio-bom-henrique, ansarinha-bom-henrique
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Güte – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Güte [visualizado em 2025-06-17 01:28:44].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: