hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome masculino
genitivo: Gegenstand(e)s
plural: Gegenstände
1.
(Ding) objeto masculino, coisa feminino, artigo masculino
ein schwerer Gegenstand
um objeto pesado
2.
(Thema) assunto masculino, tema masculino, matéria feminino, questão feminino
auf einen Gegenstand zurückkommen
voltar a um assunto
der Vorfall wurde zum Gegenstand heftiger Diskussionen
o caso tornou-se objeto de muitas discussões
sich zum Gegenstand des allgemeinen Gespötts machen
tornar-se ridículo
fazer triste figura
vom Gegenstand abkommen
desviar-se do assunto
3.
Áustria (Schulfach) disciplina feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • aviation security
    verbotener Gegenstand
    pt
    artigo proibido
  • taxation / ownership
    bewegliches Vermögen / bewegliches Eigentum / Fahrnis / beweglicher Vermögenswert / beweglicher Gegenstand / bewegliches Aktivum / beweglicher Vermögensgegenstand / bewegliche Sache
    pt
    bem pessoal, bem móvel, coisa móvel
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Gegenstand der Ausgabe
    pt
    objeto da despesa
  • natural and applied sciences
    leitfähiger Gegenstand
    pt
    objeto condutor
  • taxation / ownership
    Sache / körperliche Sache / körperlicher Gegenstand
    pt
    bem corpóreo
  • air transport
    gefährlicher Gegenstand
    pt
    Dispositivo perigoso
  • taxation / ownership
    unbeweglicher Gegenstand / Liegenschaft / unbewegliches Vermögen / Grundstück / Immobilie / unbewegliche Sache
    pt
    bem imóvel, bem imobiliário
  • intellectual property
    industrieller Gegenstand
    pt
    artigo industrial
  • intellectual property
    patentfähiger Gegenstand
    pt
    matéria patenteável, objeto patenteável
  • intellectual property
    handwerklicher Gegenstand
    pt
    artigo de artesanato
  • chemical compound
    pyrotechnischer Gegenstand
    pt
    artigo de pirotecnia
  • LAW / judicial proceedings
    Belegstück / Beweisstück / beweiserheblicher Gegenstand
    pt
    elemento de prova
  • taxation / ownership / accounting
    immaterieller Vermögensgegenstand / immaterielles Wirtschaftsgut / nicht körperlicher Gegenstand
    pt
    ativo incorpóreo, ativo intangível, bem incorpóreo
  • ENVIRONMENT
    schallreflektierender Gegenstand
    pt
    objeto refletor de som
  • land transport
    schallreflektierender Gegenstand
    pt
    objeto refletor de som
  • ownership / taxation / accounting
    beweglicher körperlicher Gegenstand
    pt
    bem móvel corpóreo
  • FINANCE
    beweglicher körperlicher Gegenstand
    pt
    bem móvel corpóreo
  • LAW
    der Gegenstand eines Verzichts sein
    pt
    ser objeto de renúncia
  • ownership / taxation
    unkörperlicher beweglicher Gegenstand
    pt
    bem móvel incorpóreo
  • LAW
    Gesellschaftszweck / Zweck und Gegenstand der Gesellschaft
    pt
    objeto da sociedade, objeto social
  • defence
    als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe
    pt
    arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto
  • LAW
    unabhängiger Gegenstand von dem Unternehmen
    pt
    objeto de propriedade independente da empresa
  • LAW
    Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme
    pt
    objeto e finalidade do controlo
  • Procedural law
    Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand betreffen / Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben
    pt
    processos que tenham o mesmo objeto, causas que tenham o mesmo objecto
  • LAW
    als der Neuheit entbehrend angesehener Gegenstand
    pt
    objeto destituído de novidade
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen
    pt
    causa que tenha o mesmo objeto
  • defence
    Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
    pt
    arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto
  • LAW / FINANCE
    aus der Endstufe des Verbrauches stammender Gegenstand
    pt
    bem proveniente do estádio final do consumo
  • LAW
    Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
    pt
    pedido de marca comunitária como objeto de propriedade
  • LAW
    Gegenstand und räumlicher Anwendungsbereich(einer Einschränkung)
    pt
    âmbito de aplicação material e geográfico
  • LAW
    im Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit
    pt
    diferendo relacionado com o objeto do Tratado
  • civil law
    Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat
    pt
    contrato que tem por objeto a prestação de serviços
  • national accounts / accounting / direct investment / foreign investment / investment abroad
    Unternehmen, das Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition ist
    pt
    sociedades de investimento direto estrangeiro
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand haben
    pt
    diferendos relativos à execução de sentenças
  • EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat
    pt
    pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade, pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade
  • LAW
    Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
    pt
    processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
  • international agreement / intellectual property
    Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden
    pt
    Acordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido Requeridas
  • ENVIRONMENT
    spitze Gegenstaende
    pt
    objetos cortantes
  • communications
    verbotene Gegenstände
    pt
    objetos proibidos, objetos proibidos
  • taxation / import / goods and services
    eingeführte Waren / Einfuhrwaren / eingeführte Gegenstände
    pt
    mercadoria importada, bem importado
  • import / goods and services / tariff policy / taxation
    Einfuhr eines Gegenstands / Einfuhr von Waren / Einfuhr von Gegenständen
    pt
    importação de um bem, importação de uma mercadoria
  • taxation
    Zuordnung eines Gegenstands
    pt
    afetação de um bem
  • AGRI-FOODSTUFFS / consumption
    Materialien und Gegenstände
    pt
    materiais e objetos
  • FINANCE
    Herkunftsland der Gegenstände
    pt
    Estado-membro de origem dos bens
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    bewegliche Gegenstände veräußern
    pt
    vendas de bens móveis
  • mechanical engineering
    größter Durchlass am Gegenständer
    pt
    tamanho máximo das peças sobre a consola móvel
  • VAT
    Ort der Lieferung / Ort der Lieferung von Gegenständen
    pt
    lugar de entrega de bens
  • taxation
    endgültige Einfuhr von Gegenständen
    pt
    importação definitiva de bens
  • FINANCE
    endgültige Einfuhr von Gegenständen
    pt
    importação definitiva de bens
  • VAT
    inländische Lieferung von Gegenständen
    pt
    entrega interna de bens
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Gegenstand – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Gegenstand [visualizado em 2026-06-25 03:32:12].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • aviation security
    verbotener Gegenstand
    pt
    artigo proibido
  • taxation / ownership
    bewegliches Vermögen / bewegliches Eigentum / Fahrnis / beweglicher Vermögenswert / beweglicher Gegenstand / bewegliches Aktivum / beweglicher Vermögensgegenstand / bewegliche Sache
    pt
    bem pessoal, bem móvel, coisa móvel
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Gegenstand der Ausgabe
    pt
    objeto da despesa
  • natural and applied sciences
    leitfähiger Gegenstand
    pt
    objeto condutor
  • taxation / ownership
    Sache / körperliche Sache / körperlicher Gegenstand
    pt
    bem corpóreo
  • air transport
    gefährlicher Gegenstand
    pt
    Dispositivo perigoso
  • taxation / ownership
    unbeweglicher Gegenstand / Liegenschaft / unbewegliches Vermögen / Grundstück / Immobilie / unbewegliche Sache
    pt
    bem imóvel, bem imobiliário
  • intellectual property
    industrieller Gegenstand
    pt
    artigo industrial
  • intellectual property
    patentfähiger Gegenstand
    pt
    matéria patenteável, objeto patenteável
  • intellectual property
    handwerklicher Gegenstand
    pt
    artigo de artesanato
  • chemical compound
    pyrotechnischer Gegenstand
    pt
    artigo de pirotecnia
  • LAW / judicial proceedings
    Belegstück / Beweisstück / beweiserheblicher Gegenstand
    pt
    elemento de prova
  • taxation / ownership / accounting
    immaterieller Vermögensgegenstand / immaterielles Wirtschaftsgut / nicht körperlicher Gegenstand
    pt
    ativo incorpóreo, ativo intangível, bem incorpóreo
  • ENVIRONMENT
    schallreflektierender Gegenstand
    pt
    objeto refletor de som
  • land transport
    schallreflektierender Gegenstand
    pt
    objeto refletor de som
  • ownership / taxation / accounting
    beweglicher körperlicher Gegenstand
    pt
    bem móvel corpóreo
  • FINANCE
    beweglicher körperlicher Gegenstand
    pt
    bem móvel corpóreo
  • LAW
    der Gegenstand eines Verzichts sein
    pt
    ser objeto de renúncia
  • ownership / taxation
    unkörperlicher beweglicher Gegenstand
    pt
    bem móvel incorpóreo
  • LAW
    Gesellschaftszweck / Zweck und Gegenstand der Gesellschaft
    pt
    objeto da sociedade, objeto social
  • defence
    als anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe
    pt
    arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto
  • LAW
    unabhängiger Gegenstand von dem Unternehmen
    pt
    objeto de propriedade independente da empresa
  • LAW
    Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme
    pt
    objeto e finalidade do controlo
  • Procedural law
    Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand betreffen / Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben
    pt
    processos que tenham o mesmo objeto, causas que tenham o mesmo objecto
  • LAW
    als der Neuheit entbehrend angesehener Gegenstand
    pt
    objeto destituído de novidade
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Rechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen
    pt
    causa que tenha o mesmo objeto
  • defence
    Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
    pt
    arma de fogo camuflada sob a forma de outro objeto
  • LAW / FINANCE
    aus der Endstufe des Verbrauches stammender Gegenstand
    pt
    bem proveniente do estádio final do consumo
  • LAW
    Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
    pt
    pedido de marca comunitária como objeto de propriedade
  • LAW
    Gegenstand und räumlicher Anwendungsbereich(einer Einschränkung)
    pt
    âmbito de aplicação material e geográfico
  • LAW
    im Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit
    pt
    diferendo relacionado com o objeto do Tratado
  • civil law
    Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat
    pt
    contrato que tem por objeto a prestação de serviços
  • national accounts / accounting / direct investment / foreign investment / investment abroad
    Unternehmen, das Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition ist
    pt
    sociedades de investimento direto estrangeiro
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand haben
    pt
    diferendos relativos à execução de sentenças
  • EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat
    pt
    pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade, pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade
  • LAW
    Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
    pt
    processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
  • international agreement / intellectual property
    Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden
    pt
    Acordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido Requeridas
  • ENVIRONMENT
    spitze Gegenstaende
    pt
    objetos cortantes
  • communications
    verbotene Gegenstände
    pt
    objetos proibidos, objetos proibidos
  • taxation / import / goods and services
    eingeführte Waren / Einfuhrwaren / eingeführte Gegenstände
    pt
    mercadoria importada, bem importado
  • import / goods and services / tariff policy / taxation
    Einfuhr eines Gegenstands / Einfuhr von Waren / Einfuhr von Gegenständen
    pt
    importação de um bem, importação de uma mercadoria
  • taxation
    Zuordnung eines Gegenstands
    pt
    afetação de um bem
  • AGRI-FOODSTUFFS / consumption
    Materialien und Gegenstände
    pt
    materiais e objetos
  • FINANCE
    Herkunftsland der Gegenstände
    pt
    Estado-membro de origem dos bens
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    bewegliche Gegenstände veräußern
    pt
    vendas de bens móveis
  • mechanical engineering
    größter Durchlass am Gegenständer
    pt
    tamanho máximo das peças sobre a consola móvel
  • VAT
    Ort der Lieferung / Ort der Lieferung von Gegenständen
    pt
    lugar de entrega de bens
  • taxation
    endgültige Einfuhr von Gegenständen
    pt
    importação definitiva de bens
  • FINANCE
    endgültige Einfuhr von Gegenständen
    pt
    importação definitiva de bens
  • VAT
    inländische Lieferung von Gegenständen
    pt
    entrega interna de bens
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Gegenstand – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Gegenstand [visualizado em 2026-06-25 03:32:12].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos