nome neutro
genitivo: Geld(e)s
plural: Gelder
1.
(Zahlungsmittel)
sem plural dinheiro masculino; (Münze)
moeda feminino; (Papier) papel-moeda masculino, nota feminino; (Wechselgeld)
troco masculino, dinheiro masculino trocado pôr dinheiro a juros lavar dinheiro cambiar dinheiro um dinheirão; uma pipa de massa coloquial pagar caro por alguma coisa trocos; moedas empregar mal o seu dinheiro
Geld abheben
levantar dinheiro
Geld anlegen
investir dinheiro
Geld auf der Bank haben
ter dinheiro no banco
Geld auszahlen
pagar
Geld borgen/pumpen
emprestar dinheiro
Geld einzahlen
depositar dinheiro
Geld sparen
poupar dinheiro
Geld unterschlagen
desviar dinheiro
Geld verdienen
ganhar dinheiro
Geld waschen
branquear dinheiro
Geld wechseln
trocar dinheiro
eine Menge/Stange/ein schönes Stück Geld
bastante dinheiro
etwas für teures Geld kaufen
comprar alguma coisa por alto preço
falsches Geld
dinheiro falso
großes Geld
notas
ich habe kein Geld bei mir
não trago dinheiro comigo
kleines Geld
dinheiro miúdo
leichtes/schmutziges Geld
dinheiro fácil/sujo
mit Geld nicht umgehen können
não saber lidar com dinheiro
sein Geld wert sein
valer o dinheiro
um Geld spielen
jogar a dinheiro
von seinem Geld leben
viver dos seus rendimentos
2.
(Geldsummen)
plural dinheiros masculino, plural, fundos masculino, plural, capitais masculino, plural, meios masculino, plural financeiros dinheiros públicos
öffentliche Gelder
fundos públicos
3.
ECONOMIA (Geldkurs)
cotação feminino, preço masculino de oferta, preço masculino de compra
Geld kommt zu Geld
dinheiro faz dinheiro
(provérbio) Geld regiert die Welt
o dinheiro rege o mundo
(provérbio) Geld stinkt nicht
ter dinheiro nunca fez mal a ninguém
formal Geld und Gut
riqueza; bens
coloquial Geld wie Heu haben
ter dinheiro como milho; ter dinheiro a rodos
coloquial (das große) Geld machen
fazer (muito) dinheiro; ganhar (muito) dinheiro
das ist rausgeschmissenes Geld!
isso é deitar dinheiro fora!
coloquial etwas zu Geld machen
vender alguma coisa
coloquial hier liegt das Geld auf der Straße
aqui há muitas possibilidades de ganhar dinheiro
coloquial im/in Geld schwimmen
nadar em dinheiro; ser podre de rico
coloquial ins Geld gehen/laufen
tornar-se dispendioso; ser caro
coloquial jemandem das Geld aus der Tasche ziehen
1.
tirar dinheiro a alguém
2.
(Rechnung)
fazer alguém pagar muito dinheiro
jemandem rinnt das Geld durch die Finger
desperdiçar dinheiro; gastar dinheiro desbaratadamente
coloquial nicht für Geld und Worte
de forma alguma
nicht mit Geld zu bezahlen sein
não haver dinheiro que o pague; ser impagável; ser inestimável
coloquial sein/das Geld (mit beiden Händen) auf die Straße werfen/zum Fenster hinauswerfen/rausschmeißen/zum Schornstein hinausjagen
deitar dinheiro à rua; deitar dinheiro pela janela fora
coloquial sein/das Geld unter die Leute bringen
gastar o seu dinheiro muito depressa
(provérbio) Zeit ist Geld
tempo é dinheiro
coloquial zu Geld kommen
ficar rico
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ECONOMICSGeldptmoeda
- FINANCE / financial marketam Geldptno preço
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-24 00:48:01]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ECONOMICSGeldptmoeda
- FINANCE / financial marketam Geldptno preço
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-24 00:48:01]. Disponível em