- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Gleiche
Áustrianome feminino
genitivo: Gleiche
plural: Gleichen
festa feminino do pau de fileira
formal etwas in die Gleiche bringen
pôr alguma coisa em ordem
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- customs regulations / EUROPEAN UNIONgleiche Warenptmercadorias idênticas
- ECONOMICS / FINANCEgleiche Rahmenbedingungen / gleiche Wettbewerbsbedingungen / faire Wettbewerbsbedingungen / gleiche Ausgangsbedingungenptcondições de concorrência equitativas
- industrial structuresbedingt gleiche Abmusterungptacerto metamérico
- sexual discrimination / social inequality / gender equality / equal pay / equal treatmentGrundsatz des gleichen Arbeitsentgelts / gleiche Arbeit, gleicher Lohn / Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit / Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit / Lohngleichheitsprinzipptprincípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igual, princípio da igualdade de remuneração, princípio da igualdade de remuneração entre homens e mulheres por trabalho igual
- equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequalitygleicher Lohn für gleiche Arbeit / Lohngleichheit bei gleicher Arbeit / gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit / gleiches Entgelt / Lohngleichheit / Gehaltsgleichheit bei gleicher Arbeitptigualdade salarial, igualdade de remuneração, igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo, salário igual para trabalho igual ou de igual valor
- industrial structuresgleiche Anzahl von Kett-und Schussfäden je Zollptaperto quadrado
- land transportin die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmerptacelerómetro unidirecional
- financial market / financial servicesGrundsatz „gleiche Tätigkeit, gleiches Risiko, gleiche Regeln“ / Prinzip „Gleiches Geschäft, gleiche Risiken, gleiche Regeln“ptprincípio «mesma atividade, mesmos riscos, mesmas regras», princípio «mesma atividade, mesmo risco, mesmas regras»
- personnel management and staff remuneration / labour law and labour relationsGrundsatz des „gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Ort“ / Grundsatz „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort“ptprincípio do salário igual para trabalho igual no mesmo local
- electronics and electrical engineeringdem Quadrat der Dichte ionisierter Ladungsträger gleiche Rekombinationsrateptrecombinação quadrática
- cooperation policy / international tradeHandelssonderausschuss für gleiche Ausgangsbedingungen für einen offenen und fairen Wettbewerb und eine nachhaltige EntwicklungptComité Especializado do Comércio sobre Condições de Concorrência Equitativas para a Concorrência Aberta e Leal e o Desenvolvimento Sustentável
- LAWRechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffenptprocessos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
- LAW / FINANCEzu gleichen Bedingungen / mit gleichem Rangptprioridade igual, grau de prioridade idêntico, pari passu
- life sciencesZone gleicher Zeit / Zeitzoneptfuso horário
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingKennliniensteigung gleich Null / P-Grad gleich Nullptastatismo
- insurancePrämie gleich Beitragptprémio correspondente às cotizações
- statistics / SCIENCEin der Streuung gleich / homoskedastischpthomocedástico
- earth sciences / chemical compoundbedingt-gleiche Farbenpttintas metaméricas
- earth sciencesÄquiphasenflächen / Flächen gleicher Phaseptsuperfície de fase constante
- customs duties / taxation / international tradeAbgabe gleicher Wirkungptencargo de efeito equivalente
- land transport / building and public works / TRANSPORTIsostaten / Kurven gleichen Druckesptisostáticas
- electronics and electrical engineeringOrt gleicher Feldstärkeptlugar dos pontos de igual intensidade de campo
- tariff policy / European Union / taxationAbgabe gleicher Wirkungptencargo de efeito equivalente
- cooperation policy / international relationsgleich gesinnter Partnerptparceiro que partilha as mesmas ideias, parceiro animado do mesmo espírito
- EUROPEAN UNION / LAWGerichte gleichen Rangespttribunais de idêntica natureza
- materials technology / land transport / TRANSPORTKurven gleicher Leistungptlinhas isopotentes
- defence / FINANCEMaßnahme gleicher Wirkungptmedida de efeito equivalente
- communications / information technology and data processingRichtung gleicher Signaleptdireção de igual sinal
- LAWKommorienten / gleichzeitig Sterbende / zu gleicher Zeit Sterbendeptcomorientes
- natural and applied sciencesIsocandela-Kurve / Kurve gleicher Lichtstärkeptcurva isocandela
- land transport / building and public works / TRANSPORTFahrt im gleichen Fahrplanptmarchas paralelas
- tariff policy / EUROPEAN UNION / European UnionMassnahmen gleicher Wirkungptmedidas de efeito equivalente
- natural and applied sciencesKurve gleicher Leuchtdichteptcurva de igual luminância
- mechanical engineering / FINANCEAktien der gleichen Gattungptações da mesma categoria
- statistics / SCIENCEKurve gleicher Trennschärfeptcurva de equidetetabilidade
- earth sciences / European Union / technologymetamere Farbvalenzen / bedingt-gleiche Farbvalenzenptmetâmeros, estímulos de cor metâmeros
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringWicklung mit gleichen Spulenptenrolamento de bobinas iguais
- land transport / building and public works / TRANSPORTLinie gleicher Scherspannungptlinha de igual tensão tangencial
- medical scienceEpidemie mit gleicher Quelleptepidemia de fonte comum, Epidemia por veículo comum
- electronics and electrical engineeringKennlinie gleicher Feldstärke / Kontur konstanter Feldstärkeptcurva de igual intensidade de campo, curva de igualdade de intensidade de campo
- earth sciencesIsocandela-Diagramm / Diagramm gleicher Lichtstärkeptdiagrama isocandela
- communicationsZone gleicher Signalamplitudeptzona de equissinal
- electronics and electrical engineeringStörung aus demselben Kanal / Gleichkanalstörung / Interferenz vom gleichen Kanalptinterferência cocanal, interferência por canal comum, interferência produzida por sinais cocanal
- healthKurven gleicher Lärmlästigkeitptcurvas de igual incomodidade auditiva de Kryter
- healthKurven gleicher Lautstärkeempfindung / Kurven gleicher Lautstärkepegel / Isophonenptcurvas de igual sensação auditiva, curvas de Fletcher e Munson
- chemical compoundgleichsinnig laufende Schnecken / Schnecken mit gleichem Drehsinnptrotação de parafusos com a mesma direção
- iron, steel and other metal industriesScharen gleicher Kerbschlagwerte / Kurven gleicher Kerbschlagwerteptlinhas de igual resiliência
- land transport / TRANSPORTSchienenstösse in gleicher Höheptjuntas de carril concordantes
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingRegelung mit P-Grad gleich Nullptcontrolo astático
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-24 01:26:18]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- customs regulations / EUROPEAN UNIONgleiche Warenptmercadorias idênticas
- ECONOMICS / FINANCEgleiche Rahmenbedingungen / gleiche Wettbewerbsbedingungen / faire Wettbewerbsbedingungen / gleiche Ausgangsbedingungenptcondições de concorrência equitativas
- industrial structuresbedingt gleiche Abmusterungptacerto metamérico
- sexual discrimination / social inequality / gender equality / equal pay / equal treatmentGrundsatz des gleichen Arbeitsentgelts / gleiche Arbeit, gleicher Lohn / Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit / Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit / Lohngleichheitsprinzipptprincípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igual, princípio da igualdade de remuneração, princípio da igualdade de remuneração entre homens e mulheres por trabalho igual
- equal pay / equal treatment / anti-discriminatory measure / social inequalitygleicher Lohn für gleiche Arbeit / Lohngleichheit bei gleicher Arbeit / gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit / gleiches Entgelt / Lohngleichheit / Gehaltsgleichheit bei gleicher Arbeitptigualdade salarial, igualdade de remuneração, igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo, salário igual para trabalho igual ou de igual valor
- industrial structuresgleiche Anzahl von Kett-und Schussfäden je Zollptaperto quadrado
- land transportin die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmerptacelerómetro unidirecional
- financial market / financial servicesGrundsatz „gleiche Tätigkeit, gleiches Risiko, gleiche Regeln“ / Prinzip „Gleiches Geschäft, gleiche Risiken, gleiche Regeln“ptprincípio «mesma atividade, mesmos riscos, mesmas regras», princípio «mesma atividade, mesmo risco, mesmas regras»
- personnel management and staff remuneration / labour law and labour relationsGrundsatz des „gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Ort“ / Grundsatz „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort“ptprincípio do salário igual para trabalho igual no mesmo local
- electronics and electrical engineeringdem Quadrat der Dichte ionisierter Ladungsträger gleiche Rekombinationsrateptrecombinação quadrática
- cooperation policy / international tradeHandelssonderausschuss für gleiche Ausgangsbedingungen für einen offenen und fairen Wettbewerb und eine nachhaltige EntwicklungptComité Especializado do Comércio sobre Condições de Concorrência Equitativas para a Concorrência Aberta e Leal e o Desenvolvimento Sustentável
- LAWRechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffenptprocessos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
- LAW / FINANCEzu gleichen Bedingungen / mit gleichem Rangptprioridade igual, grau de prioridade idêntico, pari passu
- life sciencesZone gleicher Zeit / Zeitzoneptfuso horário
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingKennliniensteigung gleich Null / P-Grad gleich Nullptastatismo
- insurancePrämie gleich Beitragptprémio correspondente às cotizações
- statistics / SCIENCEin der Streuung gleich / homoskedastischpthomocedástico
- earth sciences / chemical compoundbedingt-gleiche Farbenpttintas metaméricas
- earth sciencesÄquiphasenflächen / Flächen gleicher Phaseptsuperfície de fase constante
- customs duties / taxation / international tradeAbgabe gleicher Wirkungptencargo de efeito equivalente
- land transport / building and public works / TRANSPORTIsostaten / Kurven gleichen Druckesptisostáticas
- electronics and electrical engineeringOrt gleicher Feldstärkeptlugar dos pontos de igual intensidade de campo
- tariff policy / European Union / taxationAbgabe gleicher Wirkungptencargo de efeito equivalente
- cooperation policy / international relationsgleich gesinnter Partnerptparceiro que partilha as mesmas ideias, parceiro animado do mesmo espírito
- EUROPEAN UNION / LAWGerichte gleichen Rangespttribunais de idêntica natureza
- materials technology / land transport / TRANSPORTKurven gleicher Leistungptlinhas isopotentes
- defence / FINANCEMaßnahme gleicher Wirkungptmedida de efeito equivalente
- communications / information technology and data processingRichtung gleicher Signaleptdireção de igual sinal
- LAWKommorienten / gleichzeitig Sterbende / zu gleicher Zeit Sterbendeptcomorientes
- natural and applied sciencesIsocandela-Kurve / Kurve gleicher Lichtstärkeptcurva isocandela
- land transport / building and public works / TRANSPORTFahrt im gleichen Fahrplanptmarchas paralelas
- tariff policy / EUROPEAN UNION / European UnionMassnahmen gleicher Wirkungptmedidas de efeito equivalente
- natural and applied sciencesKurve gleicher Leuchtdichteptcurva de igual luminância
- mechanical engineering / FINANCEAktien der gleichen Gattungptações da mesma categoria
- statistics / SCIENCEKurve gleicher Trennschärfeptcurva de equidetetabilidade
- earth sciences / European Union / technologymetamere Farbvalenzen / bedingt-gleiche Farbvalenzenptmetâmeros, estímulos de cor metâmeros
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringWicklung mit gleichen Spulenptenrolamento de bobinas iguais
- land transport / building and public works / TRANSPORTLinie gleicher Scherspannungptlinha de igual tensão tangencial
- medical scienceEpidemie mit gleicher Quelleptepidemia de fonte comum, Epidemia por veículo comum
- electronics and electrical engineeringKennlinie gleicher Feldstärke / Kontur konstanter Feldstärkeptcurva de igual intensidade de campo, curva de igualdade de intensidade de campo
- earth sciencesIsocandela-Diagramm / Diagramm gleicher Lichtstärkeptdiagrama isocandela
- communicationsZone gleicher Signalamplitudeptzona de equissinal
- electronics and electrical engineeringStörung aus demselben Kanal / Gleichkanalstörung / Interferenz vom gleichen Kanalptinterferência cocanal, interferência por canal comum, interferência produzida por sinais cocanal
- healthKurven gleicher Lärmlästigkeitptcurvas de igual incomodidade auditiva de Kryter
- healthKurven gleicher Lautstärkeempfindung / Kurven gleicher Lautstärkepegel / Isophonenptcurvas de igual sensação auditiva, curvas de Fletcher e Munson
- chemical compoundgleichsinnig laufende Schnecken / Schnecken mit gleichem Drehsinnptrotação de parafusos com a mesma direção
- iron, steel and other metal industriesScharen gleicher Kerbschlagwerte / Kurven gleicher Kerbschlagwerteptlinhas de igual resiliência
- land transport / TRANSPORTSchienenstösse in gleicher Höheptjuntas de carril concordantes
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingRegelung mit P-Grad gleich Nullptcontrolo astático
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-24 01:26:18]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: