- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Será que quis dizer gut?
nome neutro
genitivo: Gutes
plural: Güter
1.
bem masculino; (Eigentum)
propriedade feminino bens masculino, plural imobiliários
bewegliche Güter
bens móveis
liegende Güter
bens imóveis
das höchste Gut
bem supremo
mein Hab und Gut
os meus teres e haveres
2.
(Ware) mercadoria feminino, artigos masculino, plural
sperriges Gut mit der Bahn verschicken
enviar uma carga volumosa por comboio
3.
(Landgut)
quinta feminino, propriedade feminino, fazenda feminino Brasil
4.
bem masculino
Gut und Böse
o bem e o mal
coloquial jenseits von Gut und Böse sein
estar ultrapassado
(provérbio) unrecht Gut gedeihet nicht
dinheiro mal ganho, água o deu, água o levou
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheries / life sciencesIndopazifische Königsmakreleptserra-leopardo
- means of communicationbleibt / gut / stehenlassenptvale
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGutshof / Gutptexploração agrícola de grande dimensão, herdade, propriedade
- ECONOMICSGutptbem
- land transport / FINANCE / TRANSPORTGut in loser Schüttung / Massengüter / Schüttgut / loses Gut / Massenwareptmercadoria a granel
- materials technology / chemical compoundgut löslichptmuito solúvel
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportstehende Takelage / stehendes Gutptmassame fixo
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportlaufendes Tauwerk / laufendes Gutptmassame de laborar
- means of communicationgut zum Druck / imprimatur / druckfertigptpode imprimir-se
- preparation for market / land transport / TRANSPORTSperrgut / sperriges Gutptmercadoria volumosa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgut bemuskeltptbem-musculado
- preparation for market / materials technologyverpacktes Gutptmercadoria embalada, carga embalada
- law of successionherrenlose Sache / herrenloses Gutptherança vaga
- public goods / natural resources / economic resourcesöffentliches Gutptbem público
- preparation for market / materials technologyunverpacktes Gutptmercadoria não embalada
- chemistry / technology and technical regulationsgut durchmischenpthomogeneizar a mistura por agitação
- preparation for market / land transport / TRANSPORTstaubförmiges Gut / Staubgutptmercadoria pulverulenta
- preparation for market / materials technologyhandelsüblich verpackte Ware / vorverpacktes Gutptmercadoria acondicionada
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgut proporzioniertptbem-proporcionado
- preparation for market / land transport / TRANSPORTzerbrechliches Gutptmercadoria frágil
- building and public works / industrial structuresgut gebrannter Ziegel / Vollziegel / Ziegel erster Wahl / roter Ziegelpttijolo bem cozido
- ENVIRONMENTumweltschädliches Gutptmercadoria poluente
- life scienceszonaler Boden / gut entwickelter Bodenptsolo zonal, solo climático
- life sciencesgut entwickelter Boden / zonaler Bodenptsolo zonal, solo climático
- land transportgut trassierte Strecke / Strecke mit günstiger Linienführungptlinha de bom alinhamento, linha de bom traçado
- preparation for market / materials technologyunverpackte Ware / nicht vorverpacktes Gutptmercadoria não acondicionada
- preparation for market / chemical compoundleicht entzündbares Gutptmercadoria inflamável
- humanitarian aid / cooperation policy / aid policyglobales öffentliches Gut / globales Kollektivgutptbem público mundial
- viticulture / crop productionPfropfrebe / gut verwachsene Pfropfrebeptenxerto soldado, planta enxertada, enxerto pegado, bacelo enxertado
- building and public worksungesiebtes gebrochenes Gut / unsortiertes Brechgutpttout-venant
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAuslauf von gereinigtem Gutptsaída do produto limpo
- ECONOMICSnicht mehr existierendes Gutptproduto desaparecido
- international balance / international trade / common foreign and security policy / technology and technical regulationsGut mit doppeltem Verwendungszweckptprodutos de dupla utilização, bens de dupla utilização
- coal industry / chemistryGlimmerminerale sind gut kristallisiertptos minerais micáceos apresentam boa cristalinidade
- chemistryAn einem gut belüfteten Ort aufbewahren.ptArmazenar em local bem ventilado.
- nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden / S51ptS51
- chemistryKühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.ptArmazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
- S9 / Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenptS9, conservar o recipiente num local bem ventilado
- chemistryNur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.ptUtilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
- ECONOMICSunentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhaltptbeneficiando da gratuitidade ou da quase gratuitidade
- ENERGY / building industrygut durchdachtes,lichtdurchlässiges Schaumstoff-Fensterptjanela de espuma transparente brilhante
- ECONOMICSneues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gutptproduto novo, isto é, como um produto existente unicamente no período mais recente
- ECONOMICSErmittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraumptreconstituir um preço do novo produto para o período base
- building and public works / social sciencesEuropäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche UmgebungptGuia europeu para a facilidade de acesso nos edifícios
- chemistryBehälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.ptArmazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
- chemistryVor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.ptManter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
- earth sciencesResonanzüberhöhung / Guteptfator de qualidade
- electronics and electrical engineeringGüte / Güte Qptfator de qualidade do material de ressoador dielétrico
- iron, steel and other metal industriesGuete / Guetegruppeptqualidade, qualidade do aço
- accounting / national accounts / statisticsGüterptprodutos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-14 15:07:51]. Disponível em
veja também
abschwenken, Balge, bar, Bar, Bargeld, Deplacement, Eigentum, eintauchen, Eintauchen, Fahrgeld, Falschmünzerei, Flurbereinigung, Galanteriewaren, Geldfrage, Geldsache, Hof, kochen, Kochen, Kreide, Pfennig, Porzellanwaren, Putzzeug, Speisewasser, Sprudel, Spülwasser, Stein, Süßwasserfisch, Tafelwasser, Tauwasser, Verlagsrecht, wasserfrei, Wasserrohr, Wühltisch, zusammenbetteln, Zuwasserlassen
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheries / life sciencesIndopazifische Königsmakreleptserra-leopardo
- means of communicationbleibt / gut / stehenlassenptvale
- AGRI-FOODSTUFFS / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESGutshof / Gutptexploração agrícola de grande dimensão, herdade, propriedade
- ECONOMICSGutptbem
- land transport / FINANCE / TRANSPORTGut in loser Schüttung / Massengüter / Schüttgut / loses Gut / Massenwareptmercadoria a granel
- materials technology / chemical compoundgut löslichptmuito solúvel
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportstehende Takelage / stehendes Gutptmassame fixo
- inland waterway transport / fisheries / maritime transportlaufendes Tauwerk / laufendes Gutptmassame de laborar
- means of communicationgut zum Druck / imprimatur / druckfertigptpode imprimir-se
- preparation for market / land transport / TRANSPORTSperrgut / sperriges Gutptmercadoria volumosa
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgut bemuskeltptbem-musculado
- preparation for market / materials technologyverpacktes Gutptmercadoria embalada, carga embalada
- law of successionherrenlose Sache / herrenloses Gutptherança vaga
- public goods / natural resources / economic resourcesöffentliches Gutptbem público
- preparation for market / materials technologyunverpacktes Gutptmercadoria não embalada
- chemistry / technology and technical regulationsgut durchmischenpthomogeneizar a mistura por agitação
- preparation for market / land transport / TRANSPORTstaubförmiges Gut / Staubgutptmercadoria pulverulenta
- preparation for market / materials technologyhandelsüblich verpackte Ware / vorverpacktes Gutptmercadoria acondicionada
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgut proporzioniertptbem-proporcionado
- preparation for market / land transport / TRANSPORTzerbrechliches Gutptmercadoria frágil
- building and public works / industrial structuresgut gebrannter Ziegel / Vollziegel / Ziegel erster Wahl / roter Ziegelpttijolo bem cozido
- ENVIRONMENTumweltschädliches Gutptmercadoria poluente
- life scienceszonaler Boden / gut entwickelter Bodenptsolo zonal, solo climático
- life sciencesgut entwickelter Boden / zonaler Bodenptsolo zonal, solo climático
- land transportgut trassierte Strecke / Strecke mit günstiger Linienführungptlinha de bom alinhamento, linha de bom traçado
- preparation for market / materials technologyunverpackte Ware / nicht vorverpacktes Gutptmercadoria não acondicionada
- preparation for market / chemical compoundleicht entzündbares Gutptmercadoria inflamável
- humanitarian aid / cooperation policy / aid policyglobales öffentliches Gut / globales Kollektivgutptbem público mundial
- viticulture / crop productionPfropfrebe / gut verwachsene Pfropfrebeptenxerto soldado, planta enxertada, enxerto pegado, bacelo enxertado
- building and public worksungesiebtes gebrochenes Gut / unsortiertes Brechgutpttout-venant
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAuslauf von gereinigtem Gutptsaída do produto limpo
- ECONOMICSnicht mehr existierendes Gutptproduto desaparecido
- international balance / international trade / common foreign and security policy / technology and technical regulationsGut mit doppeltem Verwendungszweckptprodutos de dupla utilização, bens de dupla utilização
- coal industry / chemistryGlimmerminerale sind gut kristallisiertptos minerais micáceos apresentam boa cristalinidade
- chemistryAn einem gut belüfteten Ort aufbewahren.ptArmazenar em local bem ventilado.
- nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden / S51ptS51
- chemistryKühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.ptArmazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.
- S9 / Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenptS9, conservar o recipiente num local bem ventilado
- chemistryNur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.ptUtilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
- ECONOMICSunentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhaltptbeneficiando da gratuitidade ou da quase gratuitidade
- ENERGY / building industrygut durchdachtes,lichtdurchlässiges Schaumstoff-Fensterptjanela de espuma transparente brilhante
- ECONOMICSneues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gutptproduto novo, isto é, como um produto existente unicamente no período mais recente
- ECONOMICSErmittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraumptreconstituir um preço do novo produto para o período base
- building and public works / social sciencesEuropäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche UmgebungptGuia europeu para a facilidade de acesso nos edifícios
- chemistryBehälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.ptArmazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.
- chemistryVor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.ptManter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
- earth sciencesResonanzüberhöhung / Guteptfator de qualidade
- electronics and electrical engineeringGüte / Güte Qptfator de qualidade do material de ressoador dielétrico
- iron, steel and other metal industriesGuete / Guetegruppeptqualidade, qualidade do aço
- accounting / national accounts / statisticsGüterptprodutos
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-14 15:07:51]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: