- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Será que quis dizer halten?
nome neutro
genitivo: Haltens
plural: sem plural
paragem feminino
Halten verboten
proibido parar
zum Halten bringen
fazer parar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsHaltenptmanutenção para a frente
- communicationsHaltenptretenção
- information technology and data processingHaltenptcapacidade de conservação
- land transport / TRANSPORTHaltenptparagem
- means of communicationpunktieren / Register haltenptverificar o acerto das cores
- communications policy / information technology and data processingGespräch haltenptreter uma chamada
- communicationsStandort haltenptajustamento da estação orbital
- means of communicationRegister haltenptregistar
- chemistryFeucht halten mit …ptManter húmido com...
- information technology and data processingin Abwartung haltenptretenção de chamada
- communications policy / information technology and data processingHalten in Rückfrageptretenção de todas as chamadas para consulta
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchiff vor Anker haltenptmanter o navio ancorado
- land transport / TRANSPORTnach Gehör Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando o ouvido
- land transport / TRANSPORTnach Sicht Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando a vista
- healthHalten der Brenntemperaturptdeixar no fogo
- materials technology / land transport / TRANSPORTdie Schiffe halten sich rechtsptos barcos mantêm a direita
- communications policy / information technology and data processingautomatisches Halten von Verbindungenptretenção automática
- land transport / TRANSPORTstädtische Strassen mit häufigen Haltenpttrajeto em áreas urbanas com paragens frequentes
- land transportstädtische Strassen mit häufigen Haltenpttrajeto em áreas urbanas com paragens frequentes
- employment policy / financial institutions and credit / financial market / accounting / FINANCE / ECONOMICSHalten von Geldern oder Wertpapieren Dritterptdetenção de fundos ou valores mobiliários de terceiros
- earth sciencesdie außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand haltenptmanter uma central encerrada em condições de segurança
- ECONOMICS / FINANCEdie Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich haltenptminimização do custo do plano para o contribuinte
- fisheriesVorrichtung,um die Schaukelbewegungen des Steerts unter Kontrolle zu haltenptdispositivo para controlar os movimentos pendulares do saco da rede de arrasto
- land transportHaltestelle / Aufenthalt / Haltptparagem
- data processing / information technology and data processingHaltptparagem
- electronics and electrical engineeringStuetzelement / Unterstuetzung / Halterptsuporte de filamento, suporte
- technology and technical regulationsHeftklammer / Halterptagrafo
- chemistryKühl halten.ptConservar em ambiente fresco.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsHaltepunkt / Anhaltepunkt / bedingter Halt / Fixpunkt / Programmunterbrechung / Unterbrechungspunkt / Zwischenhalt / Bruchpunkt / Zwischenstopptponto de paragem, ponto de interrupção, ponto de rutura
- mechanical engineering / building and public worksHalt-Druckknopf / Halt-Drucktaster / Notbrems-Druckknopf / Notbrems-Drucktasterptbotão de emergência
- electronics and electrical engineeringHalte-Stoßstrom / Stoßstromptvalor de crista da corrente admissível
- FINANCEHalten-Zeitraumptperíodo de detenção
- electronics and electrical engineeringHalte-Verhaltenptação de retenção
- industrial structuresExzenter-Halterptbloqueador do excêntrico
- mechanical engineering / information technology and data processingwahlweiser Haltptparagem opcional
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTBremsung auf Halt / Anhaltebremsungpttravagem de paragem
- industrial structuresHalter fuer Knopfptfixa botão
- mechanical engineering / industrial structuresMikrometer-Halterptsuporte de indicador de mostrador
- mechanical engineeringDiamanthalter / Drehdiamant-Halterptporta-ferramenta para ferramenta diamante
- electronics and electrical engineeringHalte-Kurzzeitstrom / Kurzzeitstromptcorrente de curta duração admissível
- programmierter Haltptparagem de programa
- air transportausländischer Halterptoperador estrangeiro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESeinstellbarer Halterptsuporte regulável
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTHalt nach Bremsprofilptparagem programada
- information technology and data processingLeiter einer Datenbank / Datenbankhalter / Halter einer Datenbank / Inhaber einer Datenbank / Inhaber eines Informationssystemsptproprietário de um banco de dados
- EUROPEAN UNION / LAWsonstige Halter von ECUpt"outros detentores" de ECU
- industrial structuresHalter fuer Halteplatteptfixador de placa de manutenção
- industrial structuresHalter fuer Spiralfederptfixa-espiral
- electronics and electrical engineeringRundsicherungshalter / Halter für Rundsicherung / Schraubkappeptporta-fusíveis cilíndrico
- information technology and data processingnichtprogrammierter Haltptparagem não programada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-22 04:42:15]. Disponível em
veja também
Abschaltung, Abstellen, Abstellung, Anhalteweg, Anschlag, Atemstillstand, Aufenthalt, Aufenthaltsdauer, Ausfall, Außerbetriebsetzung, Bedarfshaltestelle, Fahrtunterbrechung, Halt, halten, Halten, Haltepunkt, Haltesignal, Haltestelle, Halteverbot, Herzstillstand, Herzversagen, Standspur, Station, Stilllegung, Stopptaste, Stoppzeichen, Tankstopp, Zwischenaufenthalt, Zwischenstation, Zwischenstopp
anagramas
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsHaltenptmanutenção para a frente
- communicationsHaltenptretenção
- information technology and data processingHaltenptcapacidade de conservação
- land transport / TRANSPORTHaltenptparagem
- means of communicationpunktieren / Register haltenptverificar o acerto das cores
- communications policy / information technology and data processingGespräch haltenptreter uma chamada
- communicationsStandort haltenptajustamento da estação orbital
- means of communicationRegister haltenptregistar
- chemistryFeucht halten mit …ptManter húmido com...
- information technology and data processingin Abwartung haltenptretenção de chamada
- communications policy / information technology and data processingHalten in Rückfrageptretenção de todas as chamadas para consulta
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchiff vor Anker haltenptmanter o navio ancorado
- land transport / TRANSPORTnach Gehör Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando o ouvido
- land transport / TRANSPORTnach Sicht Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando a vista
- healthHalten der Brenntemperaturptdeixar no fogo
- materials technology / land transport / TRANSPORTdie Schiffe halten sich rechtsptos barcos mantêm a direita
- communications policy / information technology and data processingautomatisches Halten von Verbindungenptretenção automática
- land transport / TRANSPORTstädtische Strassen mit häufigen Haltenpttrajeto em áreas urbanas com paragens frequentes
- land transportstädtische Strassen mit häufigen Haltenpttrajeto em áreas urbanas com paragens frequentes
- employment policy / financial institutions and credit / financial market / accounting / FINANCE / ECONOMICSHalten von Geldern oder Wertpapieren Dritterptdetenção de fundos ou valores mobiliários de terceiros
- earth sciencesdie außer Betrieb genommene Anlage in einem sicheren Zustand haltenptmanter uma central encerrada em condições de segurança
- ECONOMICS / FINANCEdie Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich haltenptminimização do custo do plano para o contribuinte
- fisheriesVorrichtung,um die Schaukelbewegungen des Steerts unter Kontrolle zu haltenptdispositivo para controlar os movimentos pendulares do saco da rede de arrasto
- land transportHaltestelle / Aufenthalt / Haltptparagem
- data processing / information technology and data processingHaltptparagem
- electronics and electrical engineeringStuetzelement / Unterstuetzung / Halterptsuporte de filamento, suporte
- technology and technical regulationsHeftklammer / Halterptagrafo
- chemistryKühl halten.ptConservar em ambiente fresco.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsHaltepunkt / Anhaltepunkt / bedingter Halt / Fixpunkt / Programmunterbrechung / Unterbrechungspunkt / Zwischenhalt / Bruchpunkt / Zwischenstopptponto de paragem, ponto de interrupção, ponto de rutura
- mechanical engineering / building and public worksHalt-Druckknopf / Halt-Drucktaster / Notbrems-Druckknopf / Notbrems-Drucktasterptbotão de emergência
- electronics and electrical engineeringHalte-Stoßstrom / Stoßstromptvalor de crista da corrente admissível
- FINANCEHalten-Zeitraumptperíodo de detenção
- electronics and electrical engineeringHalte-Verhaltenptação de retenção
- industrial structuresExzenter-Halterptbloqueador do excêntrico
- mechanical engineering / information technology and data processingwahlweiser Haltptparagem opcional
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTBremsung auf Halt / Anhaltebremsungpttravagem de paragem
- industrial structuresHalter fuer Knopfptfixa botão
- mechanical engineering / industrial structuresMikrometer-Halterptsuporte de indicador de mostrador
- mechanical engineeringDiamanthalter / Drehdiamant-Halterptporta-ferramenta para ferramenta diamante
- electronics and electrical engineeringHalte-Kurzzeitstrom / Kurzzeitstromptcorrente de curta duração admissível
- programmierter Haltptparagem de programa
- air transportausländischer Halterptoperador estrangeiro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESeinstellbarer Halterptsuporte regulável
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTHalt nach Bremsprofilptparagem programada
- information technology and data processingLeiter einer Datenbank / Datenbankhalter / Halter einer Datenbank / Inhaber einer Datenbank / Inhaber eines Informationssystemsptproprietário de um banco de dados
- EUROPEAN UNION / LAWsonstige Halter von ECUpt"outros detentores" de ECU
- industrial structuresHalter fuer Halteplatteptfixador de placa de manutenção
- industrial structuresHalter fuer Spiralfederptfixa-espiral
- electronics and electrical engineeringRundsicherungshalter / Halter für Rundsicherung / Schraubkappeptporta-fusíveis cilíndrico
- information technology and data processingnichtprogrammierter Haltptparagem não programada
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-22 04:42:15]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: