- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
1
2
nome masculino, feminino
genitivo: Halters
plural: Halter
feminino plural: Halterinnen
dono masculino, dona feminino, proprietário masculino, proprietária feminino
1
2
nome masculino
genitivo: Halters
plural: Halter
(Griff)
pega feminino, asa feminino; (Stiel)
cabo masculino, punho masculino; (für Handtuch) toalheiro masculino; (für Kleider) cabide masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringStuetzelement / Unterstuetzung / Halterptsuporte de filamento, suporte
- technology and technical regulationsHeftklammer / Halterptagrafo
- industrial structuresHalter fuer Knopfptfixa botão
- air transportausländischer Halterptoperador estrangeiro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESeinstellbarer Halterptsuporte regulável
- information technology and data processingLeiter einer Datenbank / Datenbankhalter / Halter einer Datenbank / Inhaber einer Datenbank / Inhaber eines Informationssystemsptproprietário de um banco de dados
- EUROPEAN UNION / LAWsonstige Halter von ECUpt"outros detentores" de ECU
- industrial structuresHalter fuer Halteplatteptfixador de placa de manutenção
- industrial structuresHalter fuer Spiralfederptfixa-espiral
- electronics and electrical engineeringRundsicherungshalter / Halter für Rundsicherung / Schraubkappeptporta-fusíveis cilíndrico
- industrial structuresHalter fuer Schutzkapselptfixa-calota
- industrial structuresHalter fuer Federhauswelleptfixador do eixo de tambor
- industrial structuresHalter fuer Rueckerkorrektorptfixa-corretor de raqueta
- insuranceHalter der Versicherungsdeckungptagente com poderes de aceitação
- industrial structuresHalter fuer Lagerfutter-Traegerptfixador de suporte de mancal
- industrial structuresHalter fuer Stromversorgungsbuegelptfixador de brida de alimentação
- industrial structuresHalter fuer Spiralkloetzchen-Traegerptfixa porta-pitão
- land transportHaltestelle / Aufenthalt / Haltptparagem
- data processing / information technology and data processingHaltptparagem
- communicationsHaltenptmanutenção para a frente
- communicationsHaltenptretenção
- information technology and data processingHaltenptcapacidade de conservação
- land transport / TRANSPORTHaltenptparagem
- chemistryKühl halten.ptConservar em ambiente fresco.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsHaltepunkt / Anhaltepunkt / bedingter Halt / Fixpunkt / Programmunterbrechung / Unterbrechungspunkt / Zwischenhalt / Bruchpunkt / Zwischenstopptponto de paragem, ponto de interrupção, ponto de rutura
- mechanical engineering / building and public worksHalt-Druckknopf / Halt-Drucktaster / Notbrems-Druckknopf / Notbrems-Drucktasterptbotão de emergência
- electronics and electrical engineeringHalte-Stoßstrom / Stoßstromptvalor de crista da corrente admissível
- means of communicationpunktieren / Register haltenptverificar o acerto das cores
- FINANCEHalten-Zeitraumptperíodo de detenção
- communications policy / information technology and data processingGespräch haltenptreter uma chamada
- communicationsStandort haltenptajustamento da estação orbital
- electronics and electrical engineeringHalte-Verhaltenptação de retenção
- means of communicationRegister haltenptregistar
- industrial structuresExzenter-Halterptbloqueador do excêntrico
- mechanical engineering / information technology and data processingwahlweiser Haltptparagem opcional
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTBremsung auf Halt / Anhaltebremsungpttravagem de paragem
- mechanical engineering / industrial structuresMikrometer-Halterptsuporte de indicador de mostrador
- mechanical engineeringDiamanthalter / Drehdiamant-Halterptporta-ferramenta para ferramenta diamante
- electronics and electrical engineeringHalte-Kurzzeitstrom / Kurzzeitstromptcorrente de curta duração admissível
- chemistryFeucht halten mit …ptManter húmido com...
- information technology and data processingin Abwartung haltenptretenção de chamada
- programmierter Haltptparagem de programa
- communications policy / information technology and data processingHalten in Rückfrageptretenção de todas as chamadas para consulta
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTHalt nach Bremsprofilptparagem programada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchiff vor Anker haltenptmanter o navio ancorado
- information technology and data processingnichtprogrammierter Haltptparagem não programada
- land transporthaltzeigendes Signal / auf Halt stehendes Signalptsinal fechado, sinal de paragem
- land transport / TRANSPORTnach Gehör Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando o ouvido
- land transport / TRANSPORTnach Sicht Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando a vista
- healthHalten der Brenntemperaturptdeixar no fogo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Halter – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Halter [visualizado em 2026-06-12 01:45:48].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringStuetzelement / Unterstuetzung / Halterptsuporte de filamento, suporte
- technology and technical regulationsHeftklammer / Halterptagrafo
- industrial structuresHalter fuer Knopfptfixa botão
- air transportausländischer Halterptoperador estrangeiro
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESeinstellbarer Halterptsuporte regulável
- information technology and data processingLeiter einer Datenbank / Datenbankhalter / Halter einer Datenbank / Inhaber einer Datenbank / Inhaber eines Informationssystemsptproprietário de um banco de dados
- EUROPEAN UNION / LAWsonstige Halter von ECUpt"outros detentores" de ECU
- industrial structuresHalter fuer Halteplatteptfixador de placa de manutenção
- industrial structuresHalter fuer Spiralfederptfixa-espiral
- electronics and electrical engineeringRundsicherungshalter / Halter für Rundsicherung / Schraubkappeptporta-fusíveis cilíndrico
- industrial structuresHalter fuer Schutzkapselptfixa-calota
- industrial structuresHalter fuer Federhauswelleptfixador do eixo de tambor
- industrial structuresHalter fuer Rueckerkorrektorptfixa-corretor de raqueta
- insuranceHalter der Versicherungsdeckungptagente com poderes de aceitação
- industrial structuresHalter fuer Lagerfutter-Traegerptfixador de suporte de mancal
- industrial structuresHalter fuer Stromversorgungsbuegelptfixador de brida de alimentação
- industrial structuresHalter fuer Spiralkloetzchen-Traegerptfixa porta-pitão
- land transportHaltestelle / Aufenthalt / Haltptparagem
- data processing / information technology and data processingHaltptparagem
- communicationsHaltenptmanutenção para a frente
- communicationsHaltenptretenção
- information technology and data processingHaltenptcapacidade de conservação
- land transport / TRANSPORTHaltenptparagem
- chemistryKühl halten.ptConservar em ambiente fresco.
- information technology and data processing / technology and technical regulationsHaltepunkt / Anhaltepunkt / bedingter Halt / Fixpunkt / Programmunterbrechung / Unterbrechungspunkt / Zwischenhalt / Bruchpunkt / Zwischenstopptponto de paragem, ponto de interrupção, ponto de rutura
- mechanical engineering / building and public worksHalt-Druckknopf / Halt-Drucktaster / Notbrems-Druckknopf / Notbrems-Drucktasterptbotão de emergência
- electronics and electrical engineeringHalte-Stoßstrom / Stoßstromptvalor de crista da corrente admissível
- means of communicationpunktieren / Register haltenptverificar o acerto das cores
- FINANCEHalten-Zeitraumptperíodo de detenção
- communications policy / information technology and data processingGespräch haltenptreter uma chamada
- communicationsStandort haltenptajustamento da estação orbital
- electronics and electrical engineeringHalte-Verhaltenptação de retenção
- means of communicationRegister haltenptregistar
- industrial structuresExzenter-Halterptbloqueador do excêntrico
- mechanical engineering / information technology and data processingwahlweiser Haltptparagem opcional
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTBremsung auf Halt / Anhaltebremsungpttravagem de paragem
- mechanical engineering / industrial structuresMikrometer-Halterptsuporte de indicador de mostrador
- mechanical engineeringDiamanthalter / Drehdiamant-Halterptporta-ferramenta para ferramenta diamante
- electronics and electrical engineeringHalte-Kurzzeitstrom / Kurzzeitstromptcorrente de curta duração admissível
- chemistryFeucht halten mit …ptManter húmido com...
- information technology and data processingin Abwartung haltenptretenção de chamada
- programmierter Haltptparagem de programa
- communications policy / information technology and data processingHalten in Rückfrageptretenção de todas as chamadas para consulta
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTHalt nach Bremsprofilptparagem programada
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSchiff vor Anker haltenptmanter o navio ancorado
- information technology and data processingnichtprogrammierter Haltptparagem não programada
- land transporthaltzeigendes Signal / auf Halt stehendes Signalptsinal fechado, sinal de paragem
- land transport / TRANSPORTnach Gehör Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando o ouvido
- land transport / TRANSPORTnach Sicht Ausguck haltenptefetuar o serviço de vigia, usando a vista
- healthHalten der Brenntemperaturptdeixar no fogo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Halter – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Halter [visualizado em 2026-06-12 01:45:48].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: