- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU lawHarmonisierungptharmonização
- EU law - international law / EU relationsdynamische Angleichung / dynamische Harmonisierungptalinhamento dinâmico
- ENVIRONMENTInternationale Harmonisierungptharmonização internacional
- standardisation / technologyArbeitsprogramm für die Harmonisierungptprograma de trabalho de harmonização
- pharmaceutical industryAnsatz zur Harmonisierung von Wartezeiten / Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimittelnptabordagem para a harmonização dos intervalos de segurança, Abordagem para a Harmonização dos Intervalos de Segurança
- LAWRichtlinie zur optionellen Angleichung / Richtlinie zur optionellen Harmonisierungptdiretiva do caráter opcional
- preparation for market / ECONOMICSHarmonisierung der nichtpräferenziellen Regelnptharmonização das regras não preferenciais
- taxationHarmonisierung der Vorschriften über die Bemessungsgrundlageptharmonização das regras referentes à matéria coletável
- electronics industry / information technology and data processing / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgemischter Ausschuß für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungenptcomissão mista para a harmonização das condições de trabalho
- EUROPEAN UNIONÜbergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierungptpassagem da harmonização «optativa» à harmonização «total»
- committee (EU) / economic analysis / EU financeBNE-Ausschuss / Ausschuss zur Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu MarktpreisenptComité do RNB
- preparation for market / FINANCEÜbereinkommen über die Harmonisierung nichtpräferentieller Ursprungsregelnptacordo relativo à harmonização das regras de origem não preferencial
- international agreement / tariff policy / land transportInternationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den GrenzenptConvenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas Fronteiras
- EU institutionAusschuss zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu MarktpreisenptComité para a harmonização do cálculo do produto nacional bruto em preços de mercado, Comité para a Harmonização do Cálculo do Produto Nacional Bruto a Preços de Mercado
- tariff policy / international agreementInternationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren / Übereinkommen von KyotoptConvenção de Quioto, Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros
- TRADE / international tradeKyoto-Übereinkommen / Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenptConvenção internacional para a simplificação e harmonização dos regimes aduaneiros, Convenção de Quioto
- international organisation / taxationInternationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren / Übereinkommen von KyotoptConvenção de Quioto, Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros, Convenção internacional relativa à simplificação e harmonização dos regimes aduaneiros
- coal industry / EUROPEAN UNIONGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen im SteinkohlenbergbauptComissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria Carbonífera
- pharmaceutical industryICH / Internationaler Rat für die Harmonisierung der technischen Anforderungen an HumanarzneimittelptConferência Internacional de Harmonização dos Medicamentos de Uso Humano, ICH, Conferência Internacional de Harmonização dos Requisitos Técnicos para o Registo de Medicamentos para Uso Humano
- pharmaceutical industryAd-hoc-Arbeitsgruppe zur Harmonisierung von Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln (SPC)ptgrupo ad hoc sobre a harmonização de Resumos de Características do Medicamento
- EUROPEAN UNIONGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und StahlindustrieptComissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria do Aço
- INDUSTRY / European Union / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrieptcomissão mista para a harmonização das condições de trabalho na siderurgia, Comissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria do Aço
- FINANCEInternationales Uebereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren-Bruessel 1974ptConvenção internacional para a simplificação e a harmonização dos regimes aduaneiros, Bruxelas 1974
- EUROPEAN UNIONAusschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den PersonenverkehrptComité para a harmonização das regulamentações nacionais relativas às instalações por cabo para transporte de pessoas
- tariff policy / international agreementProtokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenptProtocolo de Revisão da Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros
- health policy / pharmaceutical industryInternationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln / VICHptConferência Internacional para a Harmonização dos Requisitos Técnicos para o Registo de Medicamentos Veterinários, VICH
- administrative law / European Union / TRANSPORTAusschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der ZivilluftfahrtptComité de harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no setor da aviação civil
- EUROPEAN UNION / INDUSTRYAusschuss für die Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile ZweckeptComité para a harmonização das disposições respeitantes à colocação no mercado e ao controlo dos explosivos para utilização civil
- EUROPEAN UNIONKontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftptComité de Contacto para a harmonização de certos aspetos do direito de autor e dos direitos conexos na sociedade da informação
- EU act / intellectual propertyRichtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft / Urheberrechtsrichtlinie / InfoSoc-Richtlinie / Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftptDiretiva Sociedade da Informação, Diretiva Infosoc
- EUROPEAN UNION / trade policy / EU institutionAusschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger GeschäfteptComité de Harmonização das Principais Disposições Aplicáveis ao Seguro de Crédito à Exportação para Operações com Cobertura a Médio e a Longo Prazo, Comité para a harmonização das disposições aplicáveis ao seguro de crédito à exportação para operações com cobertura a médio e longo prazo
- EUROPEAN UNION / ENERGYAusschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und ProduktinformationenptComité para a harmonização das medidas nacionais relativas à indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos
- institutional structure / Council of the European UnionGruppe "Technische Harmonisierung"ptGrupo da Harmonização Técnica
- Council of the European Union / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Normung)ptGrupo da Harmonização Técnica (Normalização)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Maschinen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Máquinas)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Spielzeug)ptGrupo da Harmonização Técnica (Brinquedos)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Sportboote)ptGrupo da Harmonização Técnica (Embarcações de Recreio)
- Council of the European Union / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Bauprodukte)ptGrupo da Harmonização Técnica (Produtos de Construção), Grupo da Harmonização Técnica (RPC)
- EUROPEAN UNION / institutional structure / European civil serviceGruppe "Technische Harmonisierung" (Funkanlagen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Equipamentos de Rádio)
- Council of the European Union / institutional structure / fertiliser industryGruppe "Technische Harmonisierung" (Düngemittel)ptGrupo da Harmonização Técnica (Adubos)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Druckgeräte)ptGrupo da Harmonização Técnica (Equipamentos sob Pressão)
- Council of the European Union / institutional structure / space technologyGruppe "Technische Harmonisierung" (Kraftfahrzeuge)ptGrupo da Harmonização Técnica (Veículos a Motor)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Gefährliche Stoffe) / Gruppe "Technische Harmonisierung" (Gefährliche Stoffe und Zubereitungen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Substâncias Perigosas), Grupo da Harmonização Técnica (Substâncias e Preparações Perigosas)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Neuer Rechtsrahmen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Novo Quadro Jurídico)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Kosmetische Mittel)ptGrupo da Harmonização Técnica (Cosméticos)
- Council of the European Union / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Gefährliche Stoffe – Chemikalien)ptGrupo da Harmonização Técnica (Substâncias Perigosas – Produtos Químicos)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-12 09:06:22]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU lawHarmonisierungptharmonização
- EU law - international law / EU relationsdynamische Angleichung / dynamische Harmonisierungptalinhamento dinâmico
- ENVIRONMENTInternationale Harmonisierungptharmonização internacional
- standardisation / technologyArbeitsprogramm für die Harmonisierungptprograma de trabalho de harmonização
- pharmaceutical industryAnsatz zur Harmonisierung von Wartezeiten / Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimittelnptabordagem para a harmonização dos intervalos de segurança, Abordagem para a Harmonização dos Intervalos de Segurança
- LAWRichtlinie zur optionellen Angleichung / Richtlinie zur optionellen Harmonisierungptdiretiva do caráter opcional
- preparation for market / ECONOMICSHarmonisierung der nichtpräferenziellen Regelnptharmonização das regras não preferenciais
- taxationHarmonisierung der Vorschriften über die Bemessungsgrundlageptharmonização das regras referentes à matéria coletável
- electronics industry / information technology and data processing / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgemischter Ausschuß für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungenptcomissão mista para a harmonização das condições de trabalho
- EUROPEAN UNIONÜbergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierungptpassagem da harmonização «optativa» à harmonização «total»
- committee (EU) / economic analysis / EU financeBNE-Ausschuss / Ausschuss zur Harmonisierung des Bruttonationaleinkommens zu MarktpreisenptComité do RNB
- preparation for market / FINANCEÜbereinkommen über die Harmonisierung nichtpräferentieller Ursprungsregelnptacordo relativo à harmonização das regras de origem não preferencial
- international agreement / tariff policy / land transportInternationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den GrenzenptConvenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas Fronteiras
- EU institutionAusschuss zur Harmonisierung der Erfassung des Bruttosozialprodukts zu MarktpreisenptComité para a harmonização do cálculo do produto nacional bruto em preços de mercado, Comité para a Harmonização do Cálculo do Produto Nacional Bruto a Preços de Mercado
- tariff policy / international agreementInternationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren / Übereinkommen von KyotoptConvenção de Quioto, Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros
- TRADE / international tradeKyoto-Übereinkommen / Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenptConvenção internacional para a simplificação e harmonização dos regimes aduaneiros, Convenção de Quioto
- international organisation / taxationInternationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren / Übereinkommen von KyotoptConvenção de Quioto, Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros, Convenção internacional relativa à simplificação e harmonização dos regimes aduaneiros
- coal industry / EUROPEAN UNIONGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen im SteinkohlenbergbauptComissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria Carbonífera
- pharmaceutical industryICH / Internationaler Rat für die Harmonisierung der technischen Anforderungen an HumanarzneimittelptConferência Internacional de Harmonização dos Medicamentos de Uso Humano, ICH, Conferência Internacional de Harmonização dos Requisitos Técnicos para o Registo de Medicamentos para Uso Humano
- pharmaceutical industryAd-hoc-Arbeitsgruppe zur Harmonisierung von Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln (SPC)ptgrupo ad hoc sobre a harmonização de Resumos de Características do Medicamento
- EUROPEAN UNIONGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und StahlindustrieptComissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria do Aço
- INDUSTRY / European Union / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSGemischter Ausschuss für die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen in der Eisen- und Stahlindustrieptcomissão mista para a harmonização das condições de trabalho na siderurgia, Comissão Mista para a Harmonização das Condições de Trabalho na Indústria do Aço
- FINANCEInternationales Uebereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren-Bruessel 1974ptConvenção internacional para a simplificação e a harmonização dos regimes aduaneiros, Bruxelas 1974
- EUROPEAN UNIONAusschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den PersonenverkehrptComité para a harmonização das regulamentações nacionais relativas às instalações por cabo para transporte de pessoas
- tariff policy / international agreementProtokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zur Vereinfachung und Harmonisierung der ZollverfahrenptProtocolo de Revisão da Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros
- health policy / pharmaceutical industryInternationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln / VICHptConferência Internacional para a Harmonização dos Requisitos Técnicos para o Registo de Medicamentos Veterinários, VICH
- administrative law / European Union / TRANSPORTAusschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der ZivilluftfahrtptComité de harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no setor da aviação civil
- EUROPEAN UNION / INDUSTRYAusschuss für die Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile ZweckeptComité para a harmonização das disposições respeitantes à colocação no mercado e ao controlo dos explosivos para utilização civil
- EUROPEAN UNIONKontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftptComité de Contacto para a harmonização de certos aspetos do direito de autor e dos direitos conexos na sociedade da informação
- EU act / intellectual propertyRichtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft / Urheberrechtsrichtlinie / InfoSoc-Richtlinie / Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftptDiretiva Sociedade da Informação, Diretiva Infosoc
- EUROPEAN UNION / trade policy / EU institutionAusschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger GeschäfteptComité de Harmonização das Principais Disposições Aplicáveis ao Seguro de Crédito à Exportação para Operações com Cobertura a Médio e a Longo Prazo, Comité para a harmonização das disposições aplicáveis ao seguro de crédito à exportação para operações com cobertura a médio e longo prazo
- EUROPEAN UNION / ENERGYAusschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und ProduktinformationenptComité para a harmonização das medidas nacionais relativas à indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos
- institutional structure / Council of the European UnionGruppe "Technische Harmonisierung"ptGrupo da Harmonização Técnica
- Council of the European Union / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Normung)ptGrupo da Harmonização Técnica (Normalização)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Maschinen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Máquinas)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Spielzeug)ptGrupo da Harmonização Técnica (Brinquedos)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Sportboote)ptGrupo da Harmonização Técnica (Embarcações de Recreio)
- Council of the European Union / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Bauprodukte)ptGrupo da Harmonização Técnica (Produtos de Construção), Grupo da Harmonização Técnica (RPC)
- EUROPEAN UNION / institutional structure / European civil serviceGruppe "Technische Harmonisierung" (Funkanlagen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Equipamentos de Rádio)
- Council of the European Union / institutional structure / fertiliser industryGruppe "Technische Harmonisierung" (Düngemittel)ptGrupo da Harmonização Técnica (Adubos)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Druckgeräte)ptGrupo da Harmonização Técnica (Equipamentos sob Pressão)
- Council of the European Union / institutional structure / space technologyGruppe "Technische Harmonisierung" (Kraftfahrzeuge)ptGrupo da Harmonização Técnica (Veículos a Motor)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Gefährliche Stoffe) / Gruppe "Technische Harmonisierung" (Gefährliche Stoffe und Zubereitungen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Substâncias Perigosas), Grupo da Harmonização Técnica (Substâncias e Preparações Perigosas)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Neuer Rechtsrahmen)ptGrupo da Harmonização Técnica (Novo Quadro Jurídico)
- EUROPEAN UNION / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Kosmetische Mittel)ptGrupo da Harmonização Técnica (Cosméticos)
- Council of the European Union / institutional structureGruppe "Technische Harmonisierung" (Gefährliche Stoffe – Chemikalien)ptGrupo da Harmonização Técnica (Substâncias Perigosas – Produtos Químicos)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-12 09:06:22]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: