- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
1.
(Anfertigung)
fabrico masculino, produção feminino, manufatura feminino
serienmäßige Herstellung
produção em série
2.
(von Verbindung, Ordnung) estabelecimento masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistryHerstellungptfabrico
- bankingHerstellungptprodução
- chemistry / pharmaceutical industryHerstellungptfabricação
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresStuhlarbeit / Herstellung von Handptsopragem sem molde
- medical scienceheimliche Herstellungptprodução clandestina
- natural and applied sciencesendformnahe Herstellungptprodução Near Net Shape
- industrial structuresHerstellung von EBM-Warenptfabricação de ferramentas e produtos acabados, em metais, com exclusão do material elétrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESHerstellung von Teigwarenptfabricação de massas alimentícias
- statistics / industrial structuresHerstellung von Holzmöbelnptindústria do mobiliário em madeira
- statistics / industrial structuresHerstellung von Glasfasernptfabricação de fibra de vidro
- leather industryHerstellung von Lederwarenptfabricação de artigos de coiro e similares
- pharmaceutical industry / production techniquekontinuierliche Herstellungptprodução contínua
- iron, steel and other metal industries / statisticsHerstellung von Stahlrohrenptfabricação de tubos de aço
- INDUSTRYfortgeschrittene Herstellungptprodução avançada
- chemistryHerstellung in großen Mengen / HPVptvolume de produção elevado, HPV
- social participation / social framework / human relationsHerstellung von Gemeinsamkeitptdesenvolvimento da comunidade
- industrial structuresHerstellung von Self-Twist-Garnptprodução de fios com autotorção
- ENERGY / electrical and nuclear industriesHerstellung von Kernbrennstoffeptfabricação de combustível nuclear
- chemical industryHerstellung von technischem Glasptfabricação de vidro técnico
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesstromloses Abscheiden ( d.h. ohne Fremdstrom ) / Herstellung von Spritzueberzuegen / Herstellung von Metallueberzuegen %/D Oberbegriff: Herstellung von Ueberzuegen Unterbegriffe: elektroylytisches Abscheiden / Metallisieren / Herstellung von Diffusionsschichten / Herstellung von Vakuumaufdampfueberzuegen / Herstellung von Schmelztauchueberzuegenptmetalização
- statistics / industrial structuresHerstellung von Musikinstrumentenptfabricação de instrumentos musicais
- statisticsRandomisierung / Herstellung einer Zufallsanordnungptaleatorização, casualização
- statistics / industrial structuresHerstellung von Halbwaren aus Holzptfabricação de produtos semiacabados em madeira
- land transportHerstellung von Schienenfahrzeugenptconstrução de material ferroviário, de via larga e de via estreita para transporte público
- chemical compoundHerstellung durch Kolloidverfahrenptfabrico por tratamento coloidal
- chemical compoundHerstellung geschichteter Formteile / Herstellung von Profilen aus Schichtpressstoffptmoldação de laminados
- applied sciencesPulver zur Herstellung eines SirupsptPó para xarope
- statistics / industrial structuresHerstellung von Ton- und Töpferwarenptfabricação de olaria em barro comum
- medical scienceHerstellung eines geklonten Proteinsptexpressão de uma proteína clonada
- industrial structuresHerstellung von Pelzen und Pelzwarenptindústria das peles
- chemical compoundHerstellung von Zement,Kalk und Gipsptfabricação de cimento, de cal e de gesso
- industrial structuresHerstellung von Spiel-und Sportwarenptfabricação de jogos, brinquedos e artigos de desporto
- pharmaceutical industryWirkstoffzuschlag bei der Herstellung / Überdosierungpthiperdosagem
- applied sciencesGranulat zur Herstellung eines SirupsptGranulado para xarope
- statistics / industrial structuresHerstellung und Verarbeitung von Glasptindústria de vidro
- AGRI-FOODSTUFFSAnlage zur Herstellung von Frischkäseptlinha de fabrico de queijo fresco
- iron, steel and other metal industriesHerstellung von sonstigen Metallwarenptfabricação de outros produtos acabados, em metais
- industrial structuresHerstellung von Boden-und Wandfliesenptfabricação de mosaicos e azulejos
- electronics and electrical engineeringHerstellung einer N-leitenden Schichtptprocesso de camada tipo n
- industrial structuresHerstellung gebogener Schichtholzteileptlaminado em arco
- industrial structuresHerstellung von Uhren und deren Teilenptfabricação de relógios e suas peças
- industrial structures / materials technologyHerstellung von Laminaten aus Prepregsptassentamento a seco
- iron, steel and other metal industriesStahl zur Herstellung von Stahlformguss / Stahlgusssorteptaço vazado, aço para peças vazadas
- materials technology / statisticsHerstellung von Verpackungen aus Metallptfabricação de embalagens metálicas
- earth sciencesHerstellung von Targets durch Rückstossptprodução de alvos por recuo
- mechanical engineering / industrial structuresZerspaner zur Herstellung von Mahlspänen / Schlagmessermühlepttriturador de madeira
- electronics and electrical engineering / statisticsHerstellung von Elektro-Haushaltsgerätenptfabricação de aparelhos eletrodomésticos
- statistics / chemical compoundHerstellung pharmazeutischer Erzeugnisseptfabricação de produtos farmacêuticos
- statistics / industrial structuresHerstellung von keramischen Erzeugnissenptfabricação de produtos cerâmicos
- applied sciencesPulver zur Herstellung einer Rektallösungptpó para solução retal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-13 21:33:25]. Disponível em
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemistryHerstellungptfabrico
- bankingHerstellungptprodução
- chemistry / pharmaceutical industryHerstellungptfabricação
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresStuhlarbeit / Herstellung von Handptsopragem sem molde
- medical scienceheimliche Herstellungptprodução clandestina
- natural and applied sciencesendformnahe Herstellungptprodução Near Net Shape
- industrial structuresHerstellung von EBM-Warenptfabricação de ferramentas e produtos acabados, em metais, com exclusão do material elétrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESHerstellung von Teigwarenptfabricação de massas alimentícias
- statistics / industrial structuresHerstellung von Holzmöbelnptindústria do mobiliário em madeira
- statistics / industrial structuresHerstellung von Glasfasernptfabricação de fibra de vidro
- leather industryHerstellung von Lederwarenptfabricação de artigos de coiro e similares
- pharmaceutical industry / production techniquekontinuierliche Herstellungptprodução contínua
- iron, steel and other metal industries / statisticsHerstellung von Stahlrohrenptfabricação de tubos de aço
- INDUSTRYfortgeschrittene Herstellungptprodução avançada
- chemistryHerstellung in großen Mengen / HPVptvolume de produção elevado, HPV
- social participation / social framework / human relationsHerstellung von Gemeinsamkeitptdesenvolvimento da comunidade
- industrial structuresHerstellung von Self-Twist-Garnptprodução de fios com autotorção
- ENERGY / electrical and nuclear industriesHerstellung von Kernbrennstoffeptfabricação de combustível nuclear
- chemical industryHerstellung von technischem Glasptfabricação de vidro técnico
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesstromloses Abscheiden ( d.h. ohne Fremdstrom ) / Herstellung von Spritzueberzuegen / Herstellung von Metallueberzuegen %/D Oberbegriff: Herstellung von Ueberzuegen Unterbegriffe: elektroylytisches Abscheiden / Metallisieren / Herstellung von Diffusionsschichten / Herstellung von Vakuumaufdampfueberzuegen / Herstellung von Schmelztauchueberzuegenptmetalização
- statistics / industrial structuresHerstellung von Musikinstrumentenptfabricação de instrumentos musicais
- statisticsRandomisierung / Herstellung einer Zufallsanordnungptaleatorização, casualização
- statistics / industrial structuresHerstellung von Halbwaren aus Holzptfabricação de produtos semiacabados em madeira
- land transportHerstellung von Schienenfahrzeugenptconstrução de material ferroviário, de via larga e de via estreita para transporte público
- chemical compoundHerstellung durch Kolloidverfahrenptfabrico por tratamento coloidal
- chemical compoundHerstellung geschichteter Formteile / Herstellung von Profilen aus Schichtpressstoffptmoldação de laminados
- applied sciencesPulver zur Herstellung eines SirupsptPó para xarope
- statistics / industrial structuresHerstellung von Ton- und Töpferwarenptfabricação de olaria em barro comum
- medical scienceHerstellung eines geklonten Proteinsptexpressão de uma proteína clonada
- industrial structuresHerstellung von Pelzen und Pelzwarenptindústria das peles
- chemical compoundHerstellung von Zement,Kalk und Gipsptfabricação de cimento, de cal e de gesso
- industrial structuresHerstellung von Spiel-und Sportwarenptfabricação de jogos, brinquedos e artigos de desporto
- pharmaceutical industryWirkstoffzuschlag bei der Herstellung / Überdosierungpthiperdosagem
- applied sciencesGranulat zur Herstellung eines SirupsptGranulado para xarope
- statistics / industrial structuresHerstellung und Verarbeitung von Glasptindústria de vidro
- AGRI-FOODSTUFFSAnlage zur Herstellung von Frischkäseptlinha de fabrico de queijo fresco
- iron, steel and other metal industriesHerstellung von sonstigen Metallwarenptfabricação de outros produtos acabados, em metais
- industrial structuresHerstellung von Boden-und Wandfliesenptfabricação de mosaicos e azulejos
- electronics and electrical engineeringHerstellung einer N-leitenden Schichtptprocesso de camada tipo n
- industrial structuresHerstellung gebogener Schichtholzteileptlaminado em arco
- industrial structuresHerstellung von Uhren und deren Teilenptfabricação de relógios e suas peças
- industrial structures / materials technologyHerstellung von Laminaten aus Prepregsptassentamento a seco
- iron, steel and other metal industriesStahl zur Herstellung von Stahlformguss / Stahlgusssorteptaço vazado, aço para peças vazadas
- materials technology / statisticsHerstellung von Verpackungen aus Metallptfabricação de embalagens metálicas
- earth sciencesHerstellung von Targets durch Rückstossptprodução de alvos por recuo
- mechanical engineering / industrial structuresZerspaner zur Herstellung von Mahlspänen / Schlagmessermühlepttriturador de madeira
- electronics and electrical engineering / statisticsHerstellung von Elektro-Haushaltsgerätenptfabricação de aparelhos eletrodomésticos
- statistics / chemical compoundHerstellung pharmazeutischer Erzeugnisseptfabricação de produtos farmacêuticos
- statistics / industrial structuresHerstellung von keramischen Erzeugnissenptfabricação de produtos cerâmicos
- applied sciencesPulver zur Herstellung einer Rektallösungptpó para solução retal
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-13 21:33:25]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: