- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Kennung
plural: Kennungen
1.
(Identifizierung)
identificação feminino
2.
(Leuchtfeuer) sinal masculino
3.
(Landmarke)
marca feminino (em terra)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsAnschlusskennung / AK / AK / Kennungsgerät / AK / Kennung / Identifizierungptcódigo de identificação, identificador
- electronics and electrical engineering / communicationsKennungsgerät / Kennungptidentificação
- earth sciences / land transport / TRANSPORTKennung / Charakteristikptcaracterísticas de uma luz
- electronics and electrical engineering / communicationsKennungptcaracterísticas
- communications systems / information technology and data processingKennungptidentificador
- communicationsprimäre Kennungptidentidade original
- communicationsArt der Kennungpttipo de identidade
- communications policy / information technology and data processingEmpfangs-Bestimmung / Kennung des Empfängersptespecificador de recipiente
- information technology / payment / taxation / business activityKennung des Finanzkontosptidentificador da conta financeira
- information technology and data processinguser-relative-Kennzeichnung / Benutzerkennzeichnung / benutzerrelative Kennungptidentificador relativo de utilizador
- communicationsglobal einmalige Kennungptidentidade única global
- communicationsKennung der Transaktionenptidentificador de transação
- communicationsörtlich einmalige Kennungptidentidade única a nível local
- communicationsKennung einer Basisstationptidentidade da parte fixa
- communications policy / information technology and data processingPGI / Kennung der Parametergruppeptidentificador de grupo de parâmetros
- communicationsKennung der Funk-Basisstation / RFPIptidentificador de parte rádio fixa, RFPI
- research and intellectual propertygenormte bibliografische Kennungptidentificador normalizado
- communicationsKennung für primäre Zugangsrechte / PARIptidentificador de direitos de acesso primário, PARI
- communicationsgeografisch \ptidentidade única a nível geográfico
- communications policy / information technology and data processingMehrpunkt-Verbindungsendpunkt-Kennung / Kennung eines mehrfachen Verbindungsendpunktes / Zielpunktkennungptidentificador de extremidade de ligação multiponto
- communications policy / information technology and data processingKennung der Protokollverbindungen einer Schicht / (N)-Protokoll-Verbindungskennungptidentificador de ligação do protocolo de um nível
- communications policy / information technology and data processingKennung eines Verbindungsendpunktes einer Schicht / (N)-Verbindungsendpunkt-Kennung / Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schichtptidentificador de extremidade de ligação de um nível
- communications policy / information technology and data processing(N)-Dienst-Verbindungskennung / Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schichtptidentificador de ligação de serviço de um nível
- communicationsPSN-Kennungptnúmero de série do equipamento portátil, PSN
- communications policy / information technology and data processingSI / SPDU-Kennungptidentificador de SPDU, identificador de UDPS
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTAlpha-Kennungptdesignador alfanumérico
- land transportAlpha-Kennungptdesignador alfanumérico
- communications policy / information technology and data processingProtokollkennung einer Schicht / (N)-Protokoll-Kennungptidentificador de protocolo de um nível
- land transport / information technology and data processingParameter-Kennungs-Wert / PID-Wertptvalor de identifição de parâmetro
- communications policy / information technology and data processingBürofernschreiberidentifizierung / Teletexendgerät-Identifizierung / Teletex-Terminal-Kennungptidentificador de terminal de teletexto
- land transportParameter-Kennungs-Wert;PID-Wertptvalor de identifição de parâmetro
- communicationsKennungen der Transaktionen für ankommende Anrufeptidentificadores de transação com destino ao móvel
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 04:51:29]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsAnschlusskennung / AK / AK / Kennungsgerät / AK / Kennung / Identifizierungptcódigo de identificação, identificador
- electronics and electrical engineering / communicationsKennungsgerät / Kennungptidentificação
- earth sciences / land transport / TRANSPORTKennung / Charakteristikptcaracterísticas de uma luz
- electronics and electrical engineering / communicationsKennungptcaracterísticas
- communications systems / information technology and data processingKennungptidentificador
- communicationsprimäre Kennungptidentidade original
- communicationsArt der Kennungpttipo de identidade
- communications policy / information technology and data processingEmpfangs-Bestimmung / Kennung des Empfängersptespecificador de recipiente
- information technology / payment / taxation / business activityKennung des Finanzkontosptidentificador da conta financeira
- information technology and data processinguser-relative-Kennzeichnung / Benutzerkennzeichnung / benutzerrelative Kennungptidentificador relativo de utilizador
- communicationsglobal einmalige Kennungptidentidade única global
- communicationsKennung der Transaktionenptidentificador de transação
- communicationsörtlich einmalige Kennungptidentidade única a nível local
- communicationsKennung einer Basisstationptidentidade da parte fixa
- communications policy / information technology and data processingPGI / Kennung der Parametergruppeptidentificador de grupo de parâmetros
- communicationsKennung der Funk-Basisstation / RFPIptidentificador de parte rádio fixa, RFPI
- research and intellectual propertygenormte bibliografische Kennungptidentificador normalizado
- communicationsKennung für primäre Zugangsrechte / PARIptidentificador de direitos de acesso primário, PARI
- communicationsgeografisch \ptidentidade única a nível geográfico
- communications policy / information technology and data processingMehrpunkt-Verbindungsendpunkt-Kennung / Kennung eines mehrfachen Verbindungsendpunktes / Zielpunktkennungptidentificador de extremidade de ligação multiponto
- communications policy / information technology and data processingKennung der Protokollverbindungen einer Schicht / (N)-Protokoll-Verbindungskennungptidentificador de ligação do protocolo de um nível
- communications policy / information technology and data processingKennung eines Verbindungsendpunktes einer Schicht / (N)-Verbindungsendpunkt-Kennung / Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schichtptidentificador de extremidade de ligação de um nível
- communications policy / information technology and data processing(N)-Dienst-Verbindungskennung / Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schichtptidentificador de ligação de serviço de um nível
- communicationsPSN-Kennungptnúmero de série do equipamento portátil, PSN
- communications policy / information technology and data processingSI / SPDU-Kennungptidentificador de SPDU, identificador de UDPS
- land transport / information technology and data processing / TRANSPORTAlpha-Kennungptdesignador alfanumérico
- land transportAlpha-Kennungptdesignador alfanumérico
- communications policy / information technology and data processingProtokollkennung einer Schicht / (N)-Protokoll-Kennungptidentificador de protocolo de um nível
- land transport / information technology and data processingParameter-Kennungs-Wert / PID-Wertptvalor de identifição de parâmetro
- communications policy / information technology and data processingBürofernschreiberidentifizierung / Teletexendgerät-Identifizierung / Teletex-Terminal-Kennungptidentificador de terminal de teletexto
- land transportParameter-Kennungs-Wert;PID-Wertptvalor de identifição de parâmetro
- communicationsKennungen der Transaktionen für ankommende Anrufeptidentificadores de transação com destino ao móvel
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-18 04:51:29]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: