hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome neutro
genitivo: Kind(e)s
plural: Kinder
1.
criança feminino, menino masculino, menina feminino; (Baby) bebé masculino
von Kind an/auf
desde pequeno
sie ist kein Kind mehr
ela já não é nenhuma criança
ein Kind bekommen
estar grávida
ein Kind großziehen
educar uma criança
aus Kindern werden Leute
as crianças crescem num instante
das ist nichts für kleine Kinder
coloquial isso não é para crianças
das Kind im Manne
a criança que há em cada um
ein großes Kind sein
ser uma criança grande
jemanden wie ein (kleines) Kind behandeln
tratar alguém como uma criança (pequena)
2.
(eigenes Kind) filho masculino, filha feminino
vier Kinder haben
ter quatro filhos
ein eheliches/uneheliches Kind
um filho legítimo/ilegítimo
Kind(er) und Kindeskinder
toda a família
filhos e netos
Kinder können nichts für ihre Eltern
as crianças não têm culpa dos pais que têm; as crianças não podem escolher os pais
(provérbio) Kinder und Narren reden/sagen die Wahrheit
as crianças e os tolos são sempre sinceros
coloquial bei jemandem lieb Kind sein
ser bem visto perante alguém
coloquial das Kind beim (rechten/richtigen) Namen nennen
chamar os bois pelos nomes
das Kind mit dem Bad ausschütten
deitar tudo a perder
das Kind muss (doch) einen Namen haben
tem de haver uma razão para isso
das weiß doch jedes Kind
até uma criança sabe isso
du bist (wohl) als Kind zu heiß gebadet worden
perdeste o juízo; estás completamente doido
(provérbio) ein gebranntes Kind scheut das Feuer
gato escaldado da água fria tem medo
formal ein Kind des Todes sein
estar completamente perdido; estar em grande perigo
formal ein Kind unter dem Herzen tragen
estar grávida
coloquial ein tot geborenes Kind sein
estar condenado ao fracasso
coloquial jemandem ein Kind in den Bauch reden
enganar alguém; convencer alguém de alguma coisa
coloquial jemandem ein Kind machen/andrehen
engravidar alguém
jemanden an Kindes statt annehmen
adotar alguém
jemands liebstes Kind sein
ser favorecido
coloquial kein Kind von Traurigkeit sein
ser muito alegre
(provérbio) kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen
quanto mais os filhos crescem, mais problemas causam aos pais
mit Kind und Kegel
com toda a família
coloquial sich bei jemandem lieb Kind machen
dar graxa a alguém
unschuldig wie ein neugeborenes Kind sein
estar completamente inocente
wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist
quando já for demasiado tarde
wie sage ich's meinem Kinde?
como é que hei de dizer isto?
coloquial wir werden das Kind schon (richtig) schaukeln
há de arranjar-se; vamos conseguir resolver isso

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    Kind
    pt
    filho
  • air transport
    Kind
    pt
    criança
  • migration / ENVIRONMENT
    Kind
    pt
    criança
  • Family law
    eheliches Kind
    pt
    filho nascido do casamento, filho matrimonial, filho legítimo
  • European civil service / LAW / SOCIAL QUESTIONS
    eheliches Kind
    pt
    filho legítimo
  • Family law
    leibliches Kind
    pt
    filho biológico
  • administrative law / public safety
    vermisstes Kind / vermisster Minderjähriger / abgängiger Minderjähriger
    pt
    menor desaparecido
  • Family law
    Annahme als Kind / Adoption / Annahme an Kindes Statt
    pt
    adopção
  • Family law
    gemeinschaftliches Kind / gemeinsames Kind
    pt
    filho comum
  • migration
    begleitetes Kind / begleiteter Minderjähriger
    pt
    menor acompanhado, criança acompanhada
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS / European civil service
    nichteheliches Kind / uneheliches Kind
    pt
    filho natural, filho nascido fora do casamento, filho ilegítimo
  • LAW / insurance
    anerkanntes Kind
    pt
    filho reconhecido
  • Family law
    voreheliches Kind / im Brautstand erzeugtes Kind / Brautkind
    pt
    filho nascido antes do casamento
  • Family law
    volljähriges Kind
    pt
    filho maior
  • Family law
    verstorbenes Kind
    pt
    filho falecido
  • refugee / migration / political refugee
    minderjähriger Flüchtling / geflüchtetes Kind
    pt
    criança refugiada
  • Family law
    misshandeltes Kind
    pt
    criança maltratada, menor maltratado
  • civil law / trafficking in persons
    unbegleitetes Kind
    pt
    criança separada
  • insurance / social sciences
    aufgenommenes Kind
    pt
    criança acolhida
  • Family law
    Kind lediger Eltern / Kind unverheirateter Eltern
    pt
    filho natural simples, filho de pais não casados, filho de pais solteiros
  • Family law
    minderjähriges Kind
    pt
    filho menor
  • rights and freedoms
    intersexuelles Kind
    pt
    criança intersexual
  • composition of the population / air transport
    alleinreisendes Kind / alleinreisender Minderjähriger / unbegleiteter Minderjähriger
    pt
    criança não acompanhada, UMNR, anteriormente UM, menor não acompanhado
  • administrative law / public safety
    Kind ohne Begleitung
    pt
    menor não acompanhado
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Kind im Vorschulalter
    pt
    criança em idade pré-escolar
  • Family law
    Aufsicht über das Kind / Beaufsichtigung des Minderjährigen / Aufsicht über den Minderjährigen / Beaufsichtigung des Kindes
    pt
    vigilância do filho
  • economic policy / human rights / cooperation policy
    kein Kind zurücklassen
    pt
    não deixar para trás nenhuma criança
  • medical science
    stark gefährdetes Kind / Risikokind
    pt
    criança de alto risco
  • LAW / social sciences
    für ein Kind aufkommen
    pt
    tomar a cargo uma criança
  • social sciences
    Zulage für das erste Kind
    pt
    subsídio ao primeiro filho
  • fiscal policy / social affairs
    unterhaltsberechtigtes Kind
    pt
    filho a cargo
  • medical science
    noch nicht sprechendes Kind
    pt
    criança no estádio pré-verbal
  • European civil service / social protection
    Zulage gewährt für das Kind
    pt
    abono concedido por filho, abono concedido a título do filho
  • health
    Fürsorge für Mutter und Kind / Gesundheit von Mutter und Kind
    pt
    saúde maternoinfantil, assistência maternoinfantil
  • migration
    Kind ohne elterliche Fürsorge
    pt
    criança privada de cuidados parentais
  • Family law
    Kind aus einer Inzestbeziehung / Inzestkind
    pt
    filho incestuoso
  • Law on aliens
    ausländischer Minderjähriger / ausländisches Kind oder Jugendlicher / minderjähriger Ausländer
    pt
    cidadão estrangeiro menor, menor estrangeiro
  • Family law
    Einwilligung in die Adoption / Einwilligung in die Annahme als Kind
    pt
    consentimento para a adopção
  • Family law
    nach dem Tod des Vaters geborenes Kind
    pt
    filho póstumo
  • Family law
    Kind aus einem ehebrecherischen Verhältnis / Ehebruchskind / Kind aus einer ehebrecherischen Beziehung
    pt
    filho adulterino
  • Family law
    Recht der Goßeltern auf Umgang mit dem Kind / Umgangsrecht der Großeltern
    pt
    direitos dos avós
  • LAW / social sciences
    für ein versorgungsberechtigtes Kind aufkommen
    pt
    ter a seu cargo um descendente
  • Family law
    Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen / Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
    pt
    dever de manter os filhos
  • European civil service / social protection
    einem unterhaltsberechtigten Kind gleichgestellte Person
    pt
    pessoa equiparada a filho a cargo
  • chemistry
    Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.
    pt
    Pode afectar a fertilidade ou o nascituro.
  • chemistry
    Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.
    pt
    Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro.
  • statistics
    Familie/Kinder
    pt
    família/crianças
  • Family law
    Wohl des Kindes / Kindeswohl
    pt
    superior interesse da criança, interesse superior da criança, interesse da criança, interesse do menor, interesse do filho
  • European civil service / social protection
    eheliche Kinder
    pt
    filhos legítimos
  • Family law
    Recht des Kindes / Kinderrecht / Kindesrecht
    pt
    direito da criança
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-17 17:12:53]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    Kind
    pt
    filho
  • air transport
    Kind
    pt
    criança
  • migration / ENVIRONMENT
    Kind
    pt
    criança
  • Family law
    eheliches Kind
    pt
    filho nascido do casamento, filho matrimonial, filho legítimo
  • European civil service / LAW / SOCIAL QUESTIONS
    eheliches Kind
    pt
    filho legítimo
  • Family law
    leibliches Kind
    pt
    filho biológico
  • administrative law / public safety
    vermisstes Kind / vermisster Minderjähriger / abgängiger Minderjähriger
    pt
    menor desaparecido
  • Family law
    Annahme als Kind / Adoption / Annahme an Kindes Statt
    pt
    adopção
  • Family law
    gemeinschaftliches Kind / gemeinsames Kind
    pt
    filho comum
  • migration
    begleitetes Kind / begleiteter Minderjähriger
    pt
    menor acompanhado, criança acompanhada
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS / European civil service
    nichteheliches Kind / uneheliches Kind
    pt
    filho natural, filho nascido fora do casamento, filho ilegítimo
  • LAW / insurance
    anerkanntes Kind
    pt
    filho reconhecido
  • Family law
    voreheliches Kind / im Brautstand erzeugtes Kind / Brautkind
    pt
    filho nascido antes do casamento
  • Family law
    volljähriges Kind
    pt
    filho maior
  • Family law
    verstorbenes Kind
    pt
    filho falecido
  • refugee / migration / political refugee
    minderjähriger Flüchtling / geflüchtetes Kind
    pt
    criança refugiada
  • Family law
    misshandeltes Kind
    pt
    criança maltratada, menor maltratado
  • civil law / trafficking in persons
    unbegleitetes Kind
    pt
    criança separada
  • insurance / social sciences
    aufgenommenes Kind
    pt
    criança acolhida
  • Family law
    Kind lediger Eltern / Kind unverheirateter Eltern
    pt
    filho natural simples, filho de pais não casados, filho de pais solteiros
  • Family law
    minderjähriges Kind
    pt
    filho menor
  • rights and freedoms
    intersexuelles Kind
    pt
    criança intersexual
  • composition of the population / air transport
    alleinreisendes Kind / alleinreisender Minderjähriger / unbegleiteter Minderjähriger
    pt
    criança não acompanhada, UMNR, anteriormente UM, menor não acompanhado
  • administrative law / public safety
    Kind ohne Begleitung
    pt
    menor não acompanhado
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Kind im Vorschulalter
    pt
    criança em idade pré-escolar
  • Family law
    Aufsicht über das Kind / Beaufsichtigung des Minderjährigen / Aufsicht über den Minderjährigen / Beaufsichtigung des Kindes
    pt
    vigilância do filho
  • economic policy / human rights / cooperation policy
    kein Kind zurücklassen
    pt
    não deixar para trás nenhuma criança
  • medical science
    stark gefährdetes Kind / Risikokind
    pt
    criança de alto risco
  • LAW / social sciences
    für ein Kind aufkommen
    pt
    tomar a cargo uma criança
  • social sciences
    Zulage für das erste Kind
    pt
    subsídio ao primeiro filho
  • fiscal policy / social affairs
    unterhaltsberechtigtes Kind
    pt
    filho a cargo
  • medical science
    noch nicht sprechendes Kind
    pt
    criança no estádio pré-verbal
  • European civil service / social protection
    Zulage gewährt für das Kind
    pt
    abono concedido por filho, abono concedido a título do filho
  • health
    Fürsorge für Mutter und Kind / Gesundheit von Mutter und Kind
    pt
    saúde maternoinfantil, assistência maternoinfantil
  • migration
    Kind ohne elterliche Fürsorge
    pt
    criança privada de cuidados parentais
  • Family law
    Kind aus einer Inzestbeziehung / Inzestkind
    pt
    filho incestuoso
  • Law on aliens
    ausländischer Minderjähriger / ausländisches Kind oder Jugendlicher / minderjähriger Ausländer
    pt
    cidadão estrangeiro menor, menor estrangeiro
  • Family law
    Einwilligung in die Adoption / Einwilligung in die Annahme als Kind
    pt
    consentimento para a adopção
  • Family law
    nach dem Tod des Vaters geborenes Kind
    pt
    filho póstumo
  • Family law
    Kind aus einem ehebrecherischen Verhältnis / Ehebruchskind / Kind aus einer ehebrecherischen Beziehung
    pt
    filho adulterino
  • Family law
    Recht der Goßeltern auf Umgang mit dem Kind / Umgangsrecht der Großeltern
    pt
    direitos dos avós
  • LAW / social sciences
    für ein versorgungsberechtigtes Kind aufkommen
    pt
    ter a seu cargo um descendente
  • Family law
    Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen / Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
    pt
    dever de manter os filhos
  • European civil service / social protection
    einem unterhaltsberechtigten Kind gleichgestellte Person
    pt
    pessoa equiparada a filho a cargo
  • chemistry
    Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.
    pt
    Pode afectar a fertilidade ou o nascituro.
  • chemistry
    Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.
    pt
    Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro.
  • statistics
    Familie/Kinder
    pt
    família/crianças
  • Family law
    Wohl des Kindes / Kindeswohl
    pt
    superior interesse da criança, interesse superior da criança, interesse da criança, interesse do menor, interesse do filho
  • European civil service / social protection
    eheliche Kinder
    pt
    filhos legítimos
  • Family law
    Recht des Kindes / Kinderrecht / Kindesrecht
    pt
    direito da criança
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-17 17:12:53]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais