- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Länge
plural: Längen
1.
(räumlich) comprimento masculino estatelar-se
mit einer Länge von 5 Metern
com 5 metros de comprimento
der Länge nach
a todo o comprimento
der Länge nach hinfallen
cair ao comprido
2.
(zeitlich) duração feminino arrastar alguma coisa
etwas in die Länge ziehen
prolongar alguma coisa
auf die Länge
a longo prazo
3.
ASTRONOMIA, GEOGRAFIA longitude feminino
4.
(Film, Stück) plural cena feminino aborrecida
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- cartography / geography / ENVIRONMENT / TRANSPORT / technology and technical regulationsgeographische Länge / Länge / Längengrad / geografische Länge \ptlongitude
- fisheries / TRANSPORTLängeptcomprimento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESLängeptcomprimento
- data processing / information technology and data processingLängepthaste
- natural and applied sciencesplanetarische Welle / Rossby-Welle / lange Welleptonda planetária
- defencelange Waffeptarma longa
- coal industrylange Ladungptcarga comprida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlange Einlage / Strofenptinterior em pedaços, tripa
- military equipmentLang-Feuerwaffe / lange Feuerwaffe / Langwaffeptarma longa, arma de fogo longa
- INDUSTRY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlange Flachsfasernptfilamentos longos de linho
- chemical compoundlange Keramikfaserptfibra cerâmica longa
- iron, steel and other metal industrieslange Querrichtungptdireção transversal longa
- communicationslange Verzögerungszeitptrecuperação atrasada da sensibilidade
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlange Wachstumsperiodeptcultura de ciclo vegetativo longo
- earth scienceslange Infrarotstrahlungptradiação infravermelha de onda longa
- natural and applied scienceslange Vegetationsperiodeptciclo vegetativo longo
- defencelange Waffe mit Gasantriebptarma longa de propulsão a gás
- coal industry / life sciencesflache Längeptcomprimento da pendente
- land transport / TRANSPORTgedachte Länge / virtuelle Längeptcomprimento virtual
- information technology and data processingdoppelte Längeptcomprimento duplo
- land transport / TRANSPORTunterschiedlich lange Flugzeitenptvariações nos tempos de voo
- defencelange Waffe mit Luftdruckantriebptarma longa de propulsão a ar comprimido
- iron, steel and other metal industriesgestützte Länge / metallurgische Maschinenlänge / metallurgische Längeptextensão metalúrgica, comprimento de lingotagem mecânica contínua
- air transportLänge der Pisteptcomprimento de campo para descolagem
- fisheries / technology and technical regulations / maritime transportLOA / Länge über allesptcomprimento fora a fora, comprimento de fora a fora
- land transportGesamtlänge / Länge über allesptcomprimento total
- land transport / TRANSPORTLänge über Puffer / LUEPptcomprimento entre tampões
- electronics and electrical engineeringelektrische Längeptcomprimento elétrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESLänge andere Normptcomprimento outra norma
- land transport / TRANSPORTlange Übergangszeiten auf den Flughäfenpttempo de trânsito excessivo nos aeroportos
- statisticsdefinierende Länge eines Schemas / definierende Längeptamplitude do diagrama, amplitude
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge eines Flyersptcomprimento de um torce
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge des Schützenptcomprimento da lançadeira
- materials technology / land transport / TRANSPORTabgewickelte Längeptcomprimento desenvolvido
- earth sciencesastronomische Länge / geografische Länge \ptlongitude astronómica, longitude geográfica
- earth sciencesastronomische Längeptlongitude astronómica
- iron, steel and other metal industriesauf Länge schneidenptcorte ao comprimento
- military equipmentlange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Laufptarma de fogo longa de repetição de cano liso
- information technology and data processingFeld variabler Länge / Datenfeld variabler Längeptalimentação de cartões de comprimento variável
- maritime transportLänge eines Schiffesptcomprimento de um navio
- nuclear industryBelassung außer Betrieb über lange Zeiträumeptmanterem a instalação encerrada durante longos períodos de tempo
- industrial structuresLänge nach Kräuselungptcomprimento em repouso, comprimento em relaxação
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge eines Kondensers / Länge eines Abscheidersptcomprimento do aspirador-condensador
- air transportLänge der Landestreckeptcomprimento do campo de aterragem
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge des Spulenraumesptcomprimento da cavidade da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge einer Deckelkardeptcomprimento de uma carda de chapéus
- fisheries / maritime and inland waterway transportLänge zwischen den Lotenptcomprimento entre perpendiculares
- communicationsAntenne konstanter Längeptantena de comprimento constante
- industrial structuresLänge nach Zurückdrehungptcomprimento sob tensão
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge eines Fadenöffnersptcomprimento de uma carda Garnett
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 23:54:59]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- cartography / geography / ENVIRONMENT / TRANSPORT / technology and technical regulationsgeographische Länge / Länge / Längengrad / geografische Länge \ptlongitude
- fisheries / TRANSPORTLängeptcomprimento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESLängeptcomprimento
- data processing / information technology and data processingLängepthaste
- natural and applied sciencesplanetarische Welle / Rossby-Welle / lange Welleptonda planetária
- defencelange Waffeptarma longa
- coal industrylange Ladungptcarga comprida
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlange Einlage / Strofenptinterior em pedaços, tripa
- military equipmentLang-Feuerwaffe / lange Feuerwaffe / Langwaffeptarma longa, arma de fogo longa
- INDUSTRY / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlange Flachsfasernptfilamentos longos de linho
- chemical compoundlange Keramikfaserptfibra cerâmica longa
- iron, steel and other metal industrieslange Querrichtungptdireção transversal longa
- communicationslange Verzögerungszeitptrecuperação atrasada da sensibilidade
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlange Wachstumsperiodeptcultura de ciclo vegetativo longo
- earth scienceslange Infrarotstrahlungptradiação infravermelha de onda longa
- natural and applied scienceslange Vegetationsperiodeptciclo vegetativo longo
- defencelange Waffe mit Gasantriebptarma longa de propulsão a gás
- coal industry / life sciencesflache Längeptcomprimento da pendente
- land transport / TRANSPORTgedachte Länge / virtuelle Längeptcomprimento virtual
- information technology and data processingdoppelte Längeptcomprimento duplo
- land transport / TRANSPORTunterschiedlich lange Flugzeitenptvariações nos tempos de voo
- defencelange Waffe mit Luftdruckantriebptarma longa de propulsão a ar comprimido
- iron, steel and other metal industriesgestützte Länge / metallurgische Maschinenlänge / metallurgische Längeptextensão metalúrgica, comprimento de lingotagem mecânica contínua
- air transportLänge der Pisteptcomprimento de campo para descolagem
- fisheries / technology and technical regulations / maritime transportLOA / Länge über allesptcomprimento fora a fora, comprimento de fora a fora
- land transportGesamtlänge / Länge über allesptcomprimento total
- land transport / TRANSPORTLänge über Puffer / LUEPptcomprimento entre tampões
- electronics and electrical engineeringelektrische Längeptcomprimento elétrico
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESLänge andere Normptcomprimento outra norma
- land transport / TRANSPORTlange Übergangszeiten auf den Flughäfenpttempo de trânsito excessivo nos aeroportos
- statisticsdefinierende Länge eines Schemas / definierende Längeptamplitude do diagrama, amplitude
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge eines Flyersptcomprimento de um torce
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge des Schützenptcomprimento da lançadeira
- materials technology / land transport / TRANSPORTabgewickelte Längeptcomprimento desenvolvido
- earth sciencesastronomische Länge / geografische Länge \ptlongitude astronómica, longitude geográfica
- earth sciencesastronomische Längeptlongitude astronómica
- iron, steel and other metal industriesauf Länge schneidenptcorte ao comprimento
- military equipmentlange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Laufptarma de fogo longa de repetição de cano liso
- information technology and data processingFeld variabler Länge / Datenfeld variabler Längeptalimentação de cartões de comprimento variável
- maritime transportLänge eines Schiffesptcomprimento de um navio
- nuclear industryBelassung außer Betrieb über lange Zeiträumeptmanterem a instalação encerrada durante longos períodos de tempo
- industrial structuresLänge nach Kräuselungptcomprimento em repouso, comprimento em relaxação
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge eines Kondensers / Länge eines Abscheidersptcomprimento do aspirador-condensador
- air transportLänge der Landestreckeptcomprimento do campo de aterragem
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge des Spulenraumesptcomprimento da cavidade da lançadeira
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge einer Deckelkardeptcomprimento de uma carda de chapéus
- fisheries / maritime and inland waterway transportLänge zwischen den Lotenptcomprimento entre perpendiculares
- communicationsAntenne konstanter Längeptantena de comprimento constante
- industrial structuresLänge nach Zurückdrehungptcomprimento sob tensão
- industrial structures / technology and technical regulationsLänge eines Fadenöffnersptcomprimento de uma carda Garnett
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 23:54:59]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: