- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Liberalisierung
plural: Liberalisierungen
liberalização feminino; (von Kontrollen) abrandamento masculino, diminuição feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCELiberalisierung erga omnesptliberalização erga omnes
- FINANCELiberalisierung des Kapitalverkehrsptliberalização dos movimentos de capitais
- EUROPEAN UNIONLiberalisierung des Kapitalverkehrsptliberalização dos movimentos de capitais
- administrative lawLiberalisierung der Endgeräte-Märkteptliberalização dos mercados de terminais
- FINANCELiberalisierung der Touristenausgabenptliberalização das despesas turísticas
- preparation for marketLiberalisierung der Dienstleistungsmärkteptliberalização dos mercados de serviços
- preparation for marketverstärkte Liberalisierung des Welthandelsptliberalização crescente do comércio mundial
- public contractÖffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb / Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesensptabertura dos contratos públicos à concorrência
- EUROPEAN UNIONKodex betreffend die Liberalisierung des HandelsptCódigo de Liberalização das Trocas
- preparation for marketLiberalisierung des Handels innerhalb der Regionenptliberalização do comércio intrarregional
- ECONOMICSbegleitende politische Maßnahmen zur Liberalisierungptpolítica de acompanhamento da liberalização
- medical sciencevöllige Liberalisierung des Schwangerschaftsabbruchesptliberalização total do aborto
- FINANCEschrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handelsptliberalização comercial progressiva e recíproca
- administrative lawLiberalisierung der Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebeptliberalização dos serviços essenciais de utilidade pública
- administrative law / EUROPEAN UNIONÖffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten / Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten / Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkteptabertura dos mercados públicos nacionais
- EUROPEAN UNION / communicationsGrünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und ZeitrahmenptLivro Verde sobre a liberalização da infraestrutura de telecomunicações e das redes de televisão por cabo - Parte I: Princípios e calendário
- EUROPEAN UNION / communicationsGrünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen UnionptLivro Verde sobre a liberalização da infraestrutura das telecomunicações e das redes de televisão por cabo - Parte II: Abordagem comum da oferta da infraestrutura de telecomunicações na União Europeia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-23 18:23:05]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCELiberalisierung erga omnesptliberalização erga omnes
- FINANCELiberalisierung des Kapitalverkehrsptliberalização dos movimentos de capitais
- EUROPEAN UNIONLiberalisierung des Kapitalverkehrsptliberalização dos movimentos de capitais
- administrative lawLiberalisierung der Endgeräte-Märkteptliberalização dos mercados de terminais
- FINANCELiberalisierung der Touristenausgabenptliberalização das despesas turísticas
- preparation for marketLiberalisierung der Dienstleistungsmärkteptliberalização dos mercados de serviços
- preparation for marketverstärkte Liberalisierung des Welthandelsptliberalização crescente do comércio mundial
- public contractÖffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb / Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesensptabertura dos contratos públicos à concorrência
- EUROPEAN UNIONKodex betreffend die Liberalisierung des HandelsptCódigo de Liberalização das Trocas
- preparation for marketLiberalisierung des Handels innerhalb der Regionenptliberalização do comércio intrarregional
- ECONOMICSbegleitende politische Maßnahmen zur Liberalisierungptpolítica de acompanhamento da liberalização
- medical sciencevöllige Liberalisierung des Schwangerschaftsabbruchesptliberalização total do aborto
- FINANCEschrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handelsptliberalização comercial progressiva e recíproca
- administrative lawLiberalisierung der Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebeptliberalização dos serviços essenciais de utilidade pública
- administrative law / EUROPEAN UNIONÖffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten / Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten / Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkteptabertura dos mercados públicos nacionais
- EUROPEAN UNION / communicationsGrünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze : Teil 1 - Grundsätze und ZeitrahmenptLivro Verde sobre a liberalização da infraestrutura de telecomunicações e das redes de televisão por cabo - Parte I: Princípios e calendário
- EUROPEAN UNION / communicationsGrünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen UnionptLivro Verde sobre a liberalização da infraestrutura das telecomunicações e das redes de televisão por cabo - Parte II: Abordagem comum da oferta da infraestrutura de telecomunicações na União Europeia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-23 18:23:05]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: