- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Monat(e)s
plural: Monate
mês masculino
am Anfang/Ende des Monats
no princípio/fim do mês
letzten Monat
no mês passado
im Monat August
no mês de agosto
im Monat
por mês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statisticslaufender Monatptmês corrente
- natural and applied sciencesLunation / synodischer Monatptlunação
- life sciencessynodischer Monatptmês lunar
- industrial structuresKorrektordruecker fuer Monatptbotão-corretor do mês
- communications / electronics and electrical engineeringMonat mit hoher Schwundanfälligkeitptmês com grande número de desvanecimentos
- taxationVorschrift der Verschiebung um einen Monatptregra de pagamento um mês após
- preparation for market / land transport / mechanical engineering / FINANCEbei Sicht / Sicht- / auf Sicht / täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monatptpagamento à vista, à vista
- preparation for market / FINANCETerminforderungen an Banken / Terminforderungen an Kreditinstitute / Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat / Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat / Bankendebitoren auf Zeitptdepósitos e aplicações financeiras a prazo noutras instituições de crédito
- preparation for market / FINANCESichtforderungen an Banken / Sichtforderungen an Kreditinstitute / Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat / Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats / Bankendebitoren auf Sichtptdepósitos e aplicações, à vista, noutras instituições de crédito
- preparation for market / FINANCETerminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat / Terminverbindlichkeiten gegenüber Banken / Bankenkreditoren auf Zeit / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monatptdívidas a bancos a prazo
- preparation for market / FINANCESichtverbindlichkeiten gegenüber Banken / Sichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats / Bankenkreditoren auf Sichtptdívidas a bancos à vista
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESG.V.-Monatptração mensal por unidade animal
- financial market / accountingerwartete 12-Monats-Kreditverluste / über zwölf Monate erwartete Kreditverluste / 12-Monats-ECLptperdas de crédito esperadas num prazo de 12 meses, perdas de crédito esperadas a 12 meses
- social problem12-Monats-Prävalenzptprevalência no último ano
- technology and technical regulationsTag(e),Monat(e),Jahr(e) / TMJ / T/M/YptDDMMAA
- Law on aliensAufenthalt von über 3 Monaten / Aufenthalt für mehr als 3 Monateptresidência superior a três meses, estada superior a três meses
- FINANCErevolvierender Drei-Monats-Swapptswap renovável trimestralmente, swap renovável de três em três meses
- data processing / information technology and data processingnumerische Codierung des Monatsptcódigo numérico de um mês
- Law on aliensKurzaufenthalt / kurzfristiger Aufenthalt / Aufenthalt von bis zu drei Monatenptestada não superior a três meses, estada de curta duração
- Law on aliensVisum für einen längerfristigen Aufenthalt / nationales Visum / Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten / Visum Typ D / Visum für das Bundesgebietptvisto para estada de longa duração, visto de tipo D, visto de longa duração, visto para estada superior a três meses
- LAWnach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Fristptprazo fixado em dias, semanas, meses ou anos
- Law on aliensReisevisum / (Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten / Visum für den kurzfristigen Aufenthalt / (Schengen-)Visum Typ C / Einreisevisum / Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthaltptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- Law on aliensVisum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monatenptvisto de estada por um período de três a seis meses
- SOCIAL QUESTIONSKleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wirdptabono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
- health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESRegelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monatenptregime mais de trinta meses, OTMS
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-26 06:33:07]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statisticslaufender Monatptmês corrente
- natural and applied sciencesLunation / synodischer Monatptlunação
- life sciencessynodischer Monatptmês lunar
- industrial structuresKorrektordruecker fuer Monatptbotão-corretor do mês
- communications / electronics and electrical engineeringMonat mit hoher Schwundanfälligkeitptmês com grande número de desvanecimentos
- taxationVorschrift der Verschiebung um einen Monatptregra de pagamento um mês após
- preparation for market / land transport / mechanical engineering / FINANCEbei Sicht / Sicht- / auf Sicht / täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monatptpagamento à vista, à vista
- preparation for market / FINANCETerminforderungen an Banken / Terminforderungen an Kreditinstitute / Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat / Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat / Bankendebitoren auf Zeitptdepósitos e aplicações financeiras a prazo noutras instituições de crédito
- preparation for market / FINANCESichtforderungen an Banken / Sichtforderungen an Kreditinstitute / Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat / Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats / Bankendebitoren auf Sichtptdepósitos e aplicações, à vista, noutras instituições de crédito
- preparation for market / FINANCETerminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat / Terminverbindlichkeiten gegenüber Banken / Bankenkreditoren auf Zeit / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monatptdívidas a bancos a prazo
- preparation for market / FINANCESichtverbindlichkeiten gegenüber Banken / Sichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats / Bankenkreditoren auf Sichtptdívidas a bancos à vista
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESG.V.-Monatptração mensal por unidade animal
- financial market / accountingerwartete 12-Monats-Kreditverluste / über zwölf Monate erwartete Kreditverluste / 12-Monats-ECLptperdas de crédito esperadas num prazo de 12 meses, perdas de crédito esperadas a 12 meses
- social problem12-Monats-Prävalenzptprevalência no último ano
- technology and technical regulationsTag(e),Monat(e),Jahr(e) / TMJ / T/M/YptDDMMAA
- Law on aliensAufenthalt von über 3 Monaten / Aufenthalt für mehr als 3 Monateptresidência superior a três meses, estada superior a três meses
- FINANCErevolvierender Drei-Monats-Swapptswap renovável trimestralmente, swap renovável de três em três meses
- data processing / information technology and data processingnumerische Codierung des Monatsptcódigo numérico de um mês
- Law on aliensKurzaufenthalt / kurzfristiger Aufenthalt / Aufenthalt von bis zu drei Monatenptestada não superior a três meses, estada de curta duração
- Law on aliensVisum für einen längerfristigen Aufenthalt / nationales Visum / Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten / Visum Typ D / Visum für das Bundesgebietptvisto para estada de longa duração, visto de tipo D, visto de longa duração, visto para estada superior a três meses
- LAWnach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Fristptprazo fixado em dias, semanas, meses ou anos
- Law on aliensReisevisum / (Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten / Visum für den kurzfristigen Aufenthalt / (Schengen-)Visum Typ C / Einreisevisum / Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthaltptvisto de tipo C, visto de viagem, visto de curta duração, visto para estadas de curta duração
- Law on aliensVisum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monatenptvisto de estada por um período de três a seis meses
- SOCIAL QUESTIONSKleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wirdptabono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
- health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESRegelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monatenptregime mais de trinta meses, OTMS
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-26 06:33:07]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: