nome feminino
genitivo: Ordnung
plural: Ordnungen
1.
ordem feminino pôr alguma coisa em ordem perturbar
die öffentliche Ordnung
a ordem pública
Ordnung schaffen
ordenar
Ordnung halten
manter a ordem
etwas in Ordnung bringen
arrumar alguma coisa
aus der Ordnung bringen
desarrumar
jemanden zur Ordnung rufen
chamar alguém à ordem
2.
(Anordnung)
disposição feminino, ordenação feminino; MILITAR formação feminino
alphabetische Ordnung
ordem alfabética
3.
(Gesetz)
regulamento masculino, lei feminino, regra feminino
der Ordnung halber
segundo a norma
4.
(Disziplin)
disciplina feminino; (Routine)
rotina feminino
5.
(Kategorie)
categoria feminino, ordem feminino, classe feminino
6.
(das Ordnen)
organização feminino, ordenação feminino, arrumação feminino
(provérbio) Ordnung ist das halbe Leben
ter tudo organizado é meio caminho andado
(provérbio) alles muss seine Ordnung haben
tudo deve ter o seu devido lugar
coloquial erster Ordnung
de primeiro grau
coloquial etwas (ganz) in (der) Ordnung finden
achar muito bem alguma coisa
coloquial in Ordnung!
está bem!
coloquial in Ordnung sein
1.
(richtig sein) estar bem; estar em ordem
2.
(sich wohlfühlen) sentir-se bem
3.
(nett sein) ser porreiro
coloquial in Ordnung gehen
não haver problema; estar resolvido
coloquial in schönster/bester Ordnung
estar tudo bem
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-30 02:52:12]. Disponível em