hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
nome masculino
genitivo: Schlag(e)s
plural: Schläge
1.
golpe masculino, pancada feminino; (ins Gesicht) estalada feminino, bofetada feminino; (mit der Faust) murro masculino, soco masculino
auf einen Schlag
de uma só vez
mit einem Schlag
de repente
Schläge kriegen
coloquial apanhar pancada
Schlag auf Schlag
figurado uma coisa atrás da outra
2.
(Herz) batida feminino, batimento masculino; (Puls) pulsação feminino; (Uhr, Glocke) badalada feminino
3.
(Vogel) canto masculino
4.
(Blitz) clarão masculino
5.
(Stromstoß) choque masculino (elétrico)
6.
coloquial (Portion) porção feminino, dose feminino
7.
(Schlaganfall) ataque masculino
8.
Áustria natas feminino, plural
einen Schlag haben
ter uma panca, ter uma pancada
keinen Schlag tun
não fazer nada

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Holzeinschlag / Rohholzeinschlag / Einschlag / Schlag / Holzschlag / Abholzen / Abhieb
    pt
    produção de abate, produção de madeira, produto dos abates, derribamento de árvores, derrubamento de árvores, derrubamento, abate, abate de árvores
  • illness
    choc / Herzversagen / Schock / Kreislaufkollaps / Schlag
    pt
    choque, falência cardiovascular, colapso cardiovascular
  • livestock farming
    Schlag
    pt
    raça
  • industrial structures
    Ausbessern(von Teppichen) / Schussschlag / Schusseintrag / Abschnellen / Eintragen / Schlag / Schlützenschlag
    pt
    inserção da trama, esbicagem
  • mechanical engineering
    Aufeinanderprallen / Schlag / Schock / Stoss / Aufprallen / Zusammenstoss
    pt
    choque
  • mechanical engineering
    Presshub / Schlag
    pt
    batida da prensa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Trennstück / Schlag
    pt
    folha
  • mechanical engineering / building and public works
    Schlag
    pt
    sentido de giro
  • electronics and electrical engineering
    Schlag
    pt
    trançado
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Schlag
    pt
    contração por cablagem
  • fisheries
    Schlag / Kabelschlag
    pt
    torcer, cochar
  • materials technology / SCIENCE
    Unrundheit / Schlag
    pt
    saída
  • mechanical engineering
    Schlag des Seiles / Seilschlag
    pt
    torção do cabo
  • technology and technical regulations
    durch Schlag ankörnen
    pt
    marcação
  • industrial structures
    Lade eines Webstuhls / Schlag eines Webstuhls
    pt
    batente
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    Schlagbiegeversuch / Biegefestigkeitsprüfung durch Schlag / Schlagprobe / Schlagtiefungstest / Schlagversuch
    pt
    ensaio de impacto, ensaio de flexão por choque
  • iron, steel and other metal industries
    Versetzung durch Schlag gegen die Form / Verschiebung
    pt
    deslocamento das faces de contacto das caixas de moldagem, junta cruzada
  • chemical compound / industrial structures
    Tropfenabweiser / Tropfenaufnehmer / Schlagplatte / Schläger
    pt
    guia da gota, defletor
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Aufschlagen / Schlagen
    pt
    bater das natas
  • fisheries
    schlagen
    pt
    cochar
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    Schlagen
    pt
    batimento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Schlagen
    pt
    bater a nata
  • industrial structures
    Klopfen / Schlagen
    pt
    batedura, passagem no batedor
  • life sciences
    Schlag-Bohrmaschine
    pt
    sonda por percussão
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    stumpfer Schuß-Schlag
    pt
    concussão
  • leisure / air and space transport / TRANSPORT
    Einlegen in S-Schlägen
    pt
    dobras em acordeão
  • materials technology / TRANSPORT / land transport
    Dauer-Schlag-Festigkeit / Dauerschlagfestigkeit
    pt
    resistência à fadiga de impactos
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Schläger einer Schlagmaschine
    pt
    tambor batedor de um batedor
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    vereinigtes Schlag- und Schwenkgelenk
    pt
    articulação de batimento e arrasto coincidentes
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Schlag no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 20:22:39]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Holzeinschlag / Rohholzeinschlag / Einschlag / Schlag / Holzschlag / Abholzen / Abhieb
    pt
    produção de abate, produção de madeira, produto dos abates, derribamento de árvores, derrubamento de árvores, derrubamento, abate, abate de árvores
  • illness
    choc / Herzversagen / Schock / Kreislaufkollaps / Schlag
    pt
    choque, falência cardiovascular, colapso cardiovascular
  • livestock farming
    Schlag
    pt
    raça
  • industrial structures
    Ausbessern(von Teppichen) / Schussschlag / Schusseintrag / Abschnellen / Eintragen / Schlag / Schlützenschlag
    pt
    inserção da trama, esbicagem
  • mechanical engineering
    Aufeinanderprallen / Schlag / Schock / Stoss / Aufprallen / Zusammenstoss
    pt
    choque
  • mechanical engineering
    Presshub / Schlag
    pt
    batida da prensa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Trennstück / Schlag
    pt
    folha
  • mechanical engineering / building and public works
    Schlag
    pt
    sentido de giro
  • electronics and electrical engineering
    Schlag
    pt
    trançado
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Schlag
    pt
    contração por cablagem
  • fisheries
    Schlag / Kabelschlag
    pt
    torcer, cochar
  • materials technology / SCIENCE
    Unrundheit / Schlag
    pt
    saída
  • mechanical engineering
    Schlag des Seiles / Seilschlag
    pt
    torção do cabo
  • technology and technical regulations
    durch Schlag ankörnen
    pt
    marcação
  • industrial structures
    Lade eines Webstuhls / Schlag eines Webstuhls
    pt
    batente
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    Schlagbiegeversuch / Biegefestigkeitsprüfung durch Schlag / Schlagprobe / Schlagtiefungstest / Schlagversuch
    pt
    ensaio de impacto, ensaio de flexão por choque
  • iron, steel and other metal industries
    Versetzung durch Schlag gegen die Form / Verschiebung
    pt
    deslocamento das faces de contacto das caixas de moldagem, junta cruzada
  • chemical compound / industrial structures
    Tropfenabweiser / Tropfenaufnehmer / Schlagplatte / Schläger
    pt
    guia da gota, defletor
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Aufschlagen / Schlagen
    pt
    bater das natas
  • fisheries
    schlagen
    pt
    cochar
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    Schlagen
    pt
    batimento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Schlagen
    pt
    bater a nata
  • industrial structures
    Klopfen / Schlagen
    pt
    batedura, passagem no batedor
  • life sciences
    Schlag-Bohrmaschine
    pt
    sonda por percussão
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    stumpfer Schuß-Schlag
    pt
    concussão
  • leisure / air and space transport / TRANSPORT
    Einlegen in S-Schlägen
    pt
    dobras em acordeão
  • materials technology / TRANSPORT / land transport
    Dauer-Schlag-Festigkeit / Dauerschlagfestigkeit
    pt
    resistência à fadiga de impactos
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Schläger einer Schlagmaschine
    pt
    tambor batedor de um batedor
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    vereinigtes Schlag- und Schwenkgelenk
    pt
    articulação de batimento e arrasto coincidentes
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Schlag no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-18 20:22:39]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais