hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Setzer

locução Setzer, Setzerinlocução Setzerin
favoritosfavoritos
nome masculino, feminino
genitivo: Setzers
plural: Setzer
feminino plural: Setzerinnen
tipógrafo masculino, tipógrafa feminino, compositor masculino, compositora feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures / chemical compound
    Setzer / Einkapsler
    pt
    enfornador
  • means of communication
    Typograph / Setzer
    pt
    compositor tipográfico
  • means of communication
    Setzer
    pt
    compositor
  • industrial structures / chemical compound
    Fuellen von Kapseln / Einkapseln / Setzen
    pt
    encastado
  • information technology and data processing
    Setzen
    pt
    posicionar
  • means of communication
    setzen
    pt
    compor
  • electronics and electrical engineering
    Setz-Funktion / Set-Funktion
    pt
    função de reposição a zero
  • information technology and data processing / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / technology and technical regulations
    in Gang setzen / durchführen / ausführen
    pt
    implementar
  • information technology and data processing
    in Betrieb nehmen / in Betrieb setzen
    pt
    instalação do computador, entregar e pôr em funcionamento
  • mechanical engineering / earth sciences
    in Betrieb setzen
    pt
    acionar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    Rasenflecken setzen
    pt
    colocar leivas de grama em pontos dispersos
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    unter Spannung setzen / unter Spannung einschalten
    pt
    pôr em tensão
  • earth sciences
    unter Spannung setzen
    pt
    aplicar tensão
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    Setzen der Biegeteile
    pt
    amarração
  • EUROPEAN UNION / LAW
    wieder in Kraft setzen
    pt
    pôr de novo em vigor
  • LAW
    eine Frist in Lauf setzen
    pt
    fazer correr um prazo
  • data processing / information technology and data processing
    eine Zeile kompreß setzen
    pt
    reduzir o espaço de uma linha
  • land transport / TRANSPORT
    ein Boot auf Strand setzen
    pt
    varar uma embarcação
  • mechanical engineering
    eine Maschine anlaufen lassen / eine Maschine in Gang setzen / eine Maschine anlassen
    pt
    arrancar uma máquina
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Frist zur Stellungnahme setzen
    pt
    conceder um prazo para responder
  • Procedural law
    eine Frist zur Stellungnahme setzen / eine Frist zur Erwiderung setzen
    pt
    conceder um prazo para responder
  • labour law and labour relations / economic rights / labour market
    auf eine „schwarze Liste“ setzen / Aufnahme in eine schwarze Liste / Erfassung auf einer schwarzen Liste
    pt
    inclusão em lista negra
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    die Lokomotive unter Dampf setzen
    pt
    colocar a locomotiva em pressão
  • FINANCE
    den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen
    pt
    notificar o Estado-membro para tomar medidas
  • economic development
    Leben an Land / Landökosysteme schützen, wiederherstellen und ihre nachhaltige Nutzung fördern, Wälder nachhaltig bewirtschaften, Wüstenbildung bekämpfen, Bodendegradation beenden und umkehren und dem Verlust der biologischen Vielfalt ein Ende setzen
    pt
    Proteger a Vida Terrestre, Proteger, restaurar e promover o uso sustentável dos ecossistemas terrestres, gerir de forma sustentável as florestas, combater a desertificação, travar e reverter a degradação dos solos e travar a perda de biodiversidade, ODS15
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Setzer – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Setzer [visualizado em 2026-06-15 22:27:40].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures / chemical compound
    Setzer / Einkapsler
    pt
    enfornador
  • means of communication
    Typograph / Setzer
    pt
    compositor tipográfico
  • means of communication
    Setzer
    pt
    compositor
  • industrial structures / chemical compound
    Fuellen von Kapseln / Einkapseln / Setzen
    pt
    encastado
  • information technology and data processing
    Setzen
    pt
    posicionar
  • means of communication
    setzen
    pt
    compor
  • electronics and electrical engineering
    Setz-Funktion / Set-Funktion
    pt
    função de reposição a zero
  • information technology and data processing / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / technology and technical regulations
    in Gang setzen / durchführen / ausführen
    pt
    implementar
  • information technology and data processing
    in Betrieb nehmen / in Betrieb setzen
    pt
    instalação do computador, entregar e pôr em funcionamento
  • mechanical engineering / earth sciences
    in Betrieb setzen
    pt
    acionar
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    Rasenflecken setzen
    pt
    colocar leivas de grama em pontos dispersos
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    unter Spannung setzen / unter Spannung einschalten
    pt
    pôr em tensão
  • earth sciences
    unter Spannung setzen
    pt
    aplicar tensão
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    Setzen der Biegeteile
    pt
    amarração
  • EUROPEAN UNION / LAW
    wieder in Kraft setzen
    pt
    pôr de novo em vigor
  • LAW
    eine Frist in Lauf setzen
    pt
    fazer correr um prazo
  • data processing / information technology and data processing
    eine Zeile kompreß setzen
    pt
    reduzir o espaço de uma linha
  • land transport / TRANSPORT
    ein Boot auf Strand setzen
    pt
    varar uma embarcação
  • mechanical engineering
    eine Maschine anlaufen lassen / eine Maschine in Gang setzen / eine Maschine anlassen
    pt
    arrancar uma máquina
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    Frist zur Stellungnahme setzen
    pt
    conceder um prazo para responder
  • Procedural law
    eine Frist zur Stellungnahme setzen / eine Frist zur Erwiderung setzen
    pt
    conceder um prazo para responder
  • labour law and labour relations / economic rights / labour market
    auf eine „schwarze Liste“ setzen / Aufnahme in eine schwarze Liste / Erfassung auf einer schwarzen Liste
    pt
    inclusão em lista negra
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    die Lokomotive unter Dampf setzen
    pt
    colocar a locomotiva em pressão
  • FINANCE
    den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen
    pt
    notificar o Estado-membro para tomar medidas
  • economic development
    Leben an Land / Landökosysteme schützen, wiederherstellen und ihre nachhaltige Nutzung fördern, Wälder nachhaltig bewirtschaften, Wüstenbildung bekämpfen, Bodendegradation beenden und umkehren und dem Verlust der biologischen Vielfalt ein Ende setzen
    pt
    Proteger a Vida Terrestre, Proteger, restaurar e promover o uso sustentável dos ecossistemas terrestres, gerir de forma sustentável as florestas, combater a desertificação, travar e reverter a degradação dos solos e travar a perda de biodiversidade, ODS15
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Setzer – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Setzer [visualizado em 2026-06-15 22:27:40].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos