- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
nome masculino
1.
posição feminino, localização feminino
2.
MILITAR base feminino, guarnição feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- nuclear energyStandortptlocal
- accountingStandort / Sitzptlocal
- chemistryStandortptinstalação
- land transport / TRANSPORTStandortptposição da aeronave
- electronics and electrical engineering / statisticsStandortptinstalação
- healthStandortpthabitat
- ENVIRONMENTStandortptinstalação industrial
- forestryStandortpthabitat
- information technology and data processingwarmer Standortptlocal morno
- information technology and data processingheißer Standortptlocal quente
- information technology and data processingkalter Standortptlocal frio
- electronics and electrical engineeringfreier Standortptzona libertada
- communicationsStandort haltenptajustamento da estação orbital
- natural and applied sciences / life scienceswasserzugiger Standort / quelliger Standortptlamas, lameiro
- ENVIRONMENTverwaister Standortptlocal órfão, sítio órfão
- land transport / TRANSPORTStandort über Grundptponto geográfico
- land transport / TRANSPORTStandort über Grundptponto geográfico
- nuclear industrygemeinsamer Standort / Konzentration an einem Standort / Zusammenlegung an einem Standortptcolocalização
- communicationsSignalstandort / Standort der Signaleptposicionamento dos sinais
- ENVIRONMENTGenehmigter Standortptinstalação registada, sítios registados
- communicationsgemeinsamer Standortptcolocalização
- cultural tourism / cultureHistorischer Standortptzona de interesse histórico, zonas de interesse histórico
- insurancegewöhnlicher Standortptterritório de estacionamento habitual
- means of communicationStandort eines Buchesptlocalização de um livro
- ENERGYwindgünstiger Standort / windbegünstigter Standortptlocal apropriado para o aproveitamento da energia eólica, sítio eólico
- land transport / life sciences / TRANSPORTStandort nach Erdsichtptposição real
- EUROPEAN UNION / ENVIRONMENTeingetragener Standortptinstalação industrial registada
- ENVIRONMENTeingetragener Standortptinstalação registada
- ENVIRONMENTempfindlicher Standortptlocal sensível
- ENVIRONMENTVerunreinigter Standortptzona poluída, zonas poluídas
- nuclear industryLaboratorium am Standortptlaboratório localizado em instalação
- FINANCEStandort der Investitionptlocalização do investimento
- anlagenexterner StandortptLOF, locations outside facilities
- competition law / economic supportAuswirkung auf den Standortptefeito da localização
- land transport / TRANSPORTwahrscheinlichster Standortptposição mais provável
- land transport / TRANSPORTwahrscheinlichster Standortptposição mais provável
- energy productionEnergieerzeugung am Standortptprodução no local
- communications policy / information technology and data processingLage / Unterbringung / Standort der Endausrüstungenptlocalização de equipamento terminal
- TRADEStandort des Franchisegeschäftsptlocalização do ponto de venda
- financing and investment / economic geographyStandort des Schuldners („debtor“)ptlocalização do devedor
- financing and investment / economic geographyStandort des Schuldners ("obligor")ptlocalização do obrigado
- nuclear energyBewegung und Standort des Kernmaterialsptmovimentações e utilização dos materiais nucleares
- nuclear industry / ENVIRONMENTvom Standort entfernte radioaktive Stoffeptmaterial radioativo removido do local
- communicationsgeographischer Standort innerhalb des Netzesptlocalização geográfica na respetiva rede
- information technology and data processingan einem entfernten Standort befindliche Hardwarepthardware remoto, equipamento remoto
- Auslegung fuer den schlechtestmoeglichen Standortptprojeto para localização no pior sítio considerado
- LAW / FINANCEGesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebietptsociedade situada numa zona de desenvolvimento
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSGesellschaft mit Standort in einem Beschäftigungsförderungsgebietptsociedade estabelecida na zona de emprego
- insuranceMitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatptEstado-membro em que o veículo se desloca, Estado-membro de estacionamento habitual
- TRANSPORTHoheitsgebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatptterritório no qual o veículo tem o seu estacionamento habitual
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Standort – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Standort [visualizado em 2026-07-05 18:01:01].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- nuclear energyStandortptlocal
- accountingStandort / Sitzptlocal
- chemistryStandortptinstalação
- land transport / TRANSPORTStandortptposição da aeronave
- electronics and electrical engineering / statisticsStandortptinstalação
- healthStandortpthabitat
- ENVIRONMENTStandortptinstalação industrial
- forestryStandortpthabitat
- information technology and data processingwarmer Standortptlocal morno
- information technology and data processingheißer Standortptlocal quente
- information technology and data processingkalter Standortptlocal frio
- electronics and electrical engineeringfreier Standortptzona libertada
- communicationsStandort haltenptajustamento da estação orbital
- natural and applied sciences / life scienceswasserzugiger Standort / quelliger Standortptlamas, lameiro
- ENVIRONMENTverwaister Standortptlocal órfão, sítio órfão
- land transport / TRANSPORTStandort über Grundptponto geográfico
- land transport / TRANSPORTStandort über Grundptponto geográfico
- nuclear industrygemeinsamer Standort / Konzentration an einem Standort / Zusammenlegung an einem Standortptcolocalização
- communicationsSignalstandort / Standort der Signaleptposicionamento dos sinais
- ENVIRONMENTGenehmigter Standortptinstalação registada, sítios registados
- communicationsgemeinsamer Standortptcolocalização
- cultural tourism / cultureHistorischer Standortptzona de interesse histórico, zonas de interesse histórico
- insurancegewöhnlicher Standortptterritório de estacionamento habitual
- means of communicationStandort eines Buchesptlocalização de um livro
- ENERGYwindgünstiger Standort / windbegünstigter Standortptlocal apropriado para o aproveitamento da energia eólica, sítio eólico
- land transport / life sciences / TRANSPORTStandort nach Erdsichtptposição real
- EUROPEAN UNION / ENVIRONMENTeingetragener Standortptinstalação industrial registada
- ENVIRONMENTeingetragener Standortptinstalação registada
- ENVIRONMENTempfindlicher Standortptlocal sensível
- ENVIRONMENTVerunreinigter Standortptzona poluída, zonas poluídas
- nuclear industryLaboratorium am Standortptlaboratório localizado em instalação
- FINANCEStandort der Investitionptlocalização do investimento
- anlagenexterner StandortptLOF, locations outside facilities
- competition law / economic supportAuswirkung auf den Standortptefeito da localização
- land transport / TRANSPORTwahrscheinlichster Standortptposição mais provável
- land transport / TRANSPORTwahrscheinlichster Standortptposição mais provável
- energy productionEnergieerzeugung am Standortptprodução no local
- communications policy / information technology and data processingLage / Unterbringung / Standort der Endausrüstungenptlocalização de equipamento terminal
- TRADEStandort des Franchisegeschäftsptlocalização do ponto de venda
- financing and investment / economic geographyStandort des Schuldners („debtor“)ptlocalização do devedor
- financing and investment / economic geographyStandort des Schuldners ("obligor")ptlocalização do obrigado
- nuclear energyBewegung und Standort des Kernmaterialsptmovimentações e utilização dos materiais nucleares
- nuclear industry / ENVIRONMENTvom Standort entfernte radioaktive Stoffeptmaterial radioativo removido do local
- communicationsgeographischer Standort innerhalb des Netzesptlocalização geográfica na respetiva rede
- information technology and data processingan einem entfernten Standort befindliche Hardwarepthardware remoto, equipamento remoto
- Auslegung fuer den schlechtestmoeglichen Standortptprojeto para localização no pior sítio considerado
- LAW / FINANCEGesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebietptsociedade situada numa zona de desenvolvimento
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSGesellschaft mit Standort in einem Beschäftigungsförderungsgebietptsociedade estabelecida na zona de emprego
- insuranceMitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatptEstado-membro em que o veículo se desloca, Estado-membro de estacionamento habitual
- TRANSPORTHoheitsgebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatptterritório no qual o veículo tem o seu estacionamento habitual
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Standort – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Standort [visualizado em 2026-07-05 18:01:01].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: