- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Stiftung
plural: Stiftungen
1.
DIREITO doação feminino, legado masculino, donativo masculino
2.
(Institution)
fundação feminino, instituição feminino
milde Stiftung
obra pia
3.
(das Spenden)
doação feminino [von +dativo, de]
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEStiftungptdoação
- preparation for market / FINANCEStiftungptfundação
- legal form of organisations / European UnionEuropäische Stiftung / FEptFundação Europeia
- environmental education / educationStiftung für Umwelterziehung in Europa / Stiftung für Umwelterziehung / FEE / FEEEptFundação para a Educação Ambiental, Fundação para a Educação Ambiental na Europa, FEE, FEEE
- EUROPEAN UNION / legal form of organisationsStatut der Europäischen Stiftung / Satzung einer Europäischen StiftungptEstatuto da Fundação Europeia
- LAWStiftung niederländischen Rechtsptfundação de direito neerlandês
- EU office or agency / education / vocational trainingEuropäische Stiftung für Berufsbildung / ETFptETF, Fundação Europeia para a Formação
- electoral procedure and votingIFES / Internationale Stiftung für WahlsystemeptFundação Internacional de Sistemas Eleitorais
- European Union / organisation / rights and freedomsEuropäische Stiftung für Menschenrechte / EHRFptFundação Europeia dos Direitos do Homem, FEDH
- bailiff / professional associationStiftung Europäischer Gerichtsvollzieher / EUBFptFundação da Câmara Europeia dos Oficiais de Justiça
- organisationpolitische Stiftung auf europäischer Ebeneptfundação política a nível europeu
- management techniquesEuropäische Stiftung für Qualitätsmanagement / EFQMptEFQM, Fundação Europeia para a Gestão da Qualidade
- Europe / LAW / SOCIAL QUESTIONSEuropäische Stiftung für freie MeinungsäußerungptFundação Europeia para a Liberdade de Expressão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTöffentliche Stiftung landwirtschaftliche Düngerbankptfundação pública banco nacional para o estrume
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSEPL / Stiftung zur Entwicklung der polnischen LandwirtschaftptFundação para o Desenvolvimento da Agricultura Polaca
- international agreementAbkommen über die Errichtung einer Europäischen StiftungptAcordo que institui uma Fundação Europeia
- organisation of work and working conditions / EU office or agency / working conditionsEuropäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen / EurofoundptFundação Europeia para a Melhoria das Condições de Vida e de Trabalho, Eurofound
- SOCIAL QUESTIONSnationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von FlüchtlingenptFNAIR, Fundação Nacional para Acolhimento e Inserção dos Refugiados
- offencePortugiesische Stiftung für die Untersuchung, die Verhütung und die Behandlung der DrogenabhängigkeitptFundação Portuguesa para o Estudo, Prevenção e Tratamento das Toxicomanias
- EU relationsInternationale EU-LAK-Stiftung / EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung / EU-LAK-StiftungptFundação UE-ALC, Fundação Internacional UE-ALC
- ENVIRONMENTBellona-Stiftungptfundação Bellona
- SOCIAL QUESTIONSPaul-Finet-StiftungptFundação Paul Finet
- EU relations / cultureAnna-Lindh-Stiftung / Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen / Europa-Mittelmeer-StiftungptFundação Euro-Mediterrânica Anna Lindh para o Diálogo entre Culturas, Fundação Euromed
- POLITICS / EU relationsASEF / Asien-Europa-StiftungptASEF, Fundação Ásia-Europa
- EUROPEAN UNION / FINANCEEinkünfte aus Stiftungenptrendimentos de fundações
- European organisation / information technology and data processingEuropäische Internet-StiftungptFEI, Fundação Europeia para a Internet
- culture and religion / SCIENCEPrinzessin-von-Asturien-StiftungptFundação Princesa das Astúrias
- ECONOMICS / European constructionWeißbuch über Vereine und StiftungenptLivro Branco sobre as associações e as fundações
- European Parliament / institutional structureReferat Finanzierung von Parteien und StiftungenptUnidade do Financiamento dos Partidos Políticos e das Fundações Políticas
- European Parliament / institutional structureBehörde für europäische politische Parteien und europäische politische StiftungenptAutoridade para os Partidos Políticos Europeus e as Fundações Políticas Europeias
- LAW / ECONOMICS(Beratender Ausschuß)Gemeinschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereine und Stiftungen / GGVSpt(Comité Consultivo das) Cooperativas, Mutualidades, Associações e Fundações, CMAF
- preparation for market / EUROPEAN UNIONGGVS / Beratender Ausschuss Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereine und StiftungenptComité Consultivo das Cooperativas, Mutualidades, Associações e Fundações, CMAF
- preparation for market / EUROPEAN UNION / European Union / FINANCE / European CommissionBeratender Ausschuss "Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen"ptCMAF, Comité Consultivo das Cooperativas, Mutualidades, Associações e Fundações
- ECONOMICSOrganisationen(Vereinigungen,Stiftungen usw.)ohne Erwerbscharakter mit eigener Rechtspersönlichkeitptorganismos (associações, fundações) sem fins lucrativos dotados de personalidade jurídica
- international agreementÜbereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von ausländischen Gesellschaften, Verbänden und StiftungenptConvenção relativa ao Reconhecimento da Personalidade Jurídica das Sociedades, Associações e Fundações Estrangeiras
- LAWHaager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und StiftungenptConvenção de Haia de 1 de junho de 1956 sobre o reconhecimento da personalidade jurídica das sociedades, associações e fundações
- SOCIAL QUESTIONSMehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereinen und Stiftungen in der GemeinschaftptPrograma plurianual de trabalho em favor das cooperativas, sociedades mútuas, associações e fundações na Comunidade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-19 04:17:00]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEStiftungptdoação
- preparation for market / FINANCEStiftungptfundação
- legal form of organisations / European UnionEuropäische Stiftung / FEptFundação Europeia
- environmental education / educationStiftung für Umwelterziehung in Europa / Stiftung für Umwelterziehung / FEE / FEEEptFundação para a Educação Ambiental, Fundação para a Educação Ambiental na Europa, FEE, FEEE
- EUROPEAN UNION / legal form of organisationsStatut der Europäischen Stiftung / Satzung einer Europäischen StiftungptEstatuto da Fundação Europeia
- LAWStiftung niederländischen Rechtsptfundação de direito neerlandês
- EU office or agency / education / vocational trainingEuropäische Stiftung für Berufsbildung / ETFptETF, Fundação Europeia para a Formação
- electoral procedure and votingIFES / Internationale Stiftung für WahlsystemeptFundação Internacional de Sistemas Eleitorais
- European Union / organisation / rights and freedomsEuropäische Stiftung für Menschenrechte / EHRFptFundação Europeia dos Direitos do Homem, FEDH
- bailiff / professional associationStiftung Europäischer Gerichtsvollzieher / EUBFptFundação da Câmara Europeia dos Oficiais de Justiça
- organisationpolitische Stiftung auf europäischer Ebeneptfundação política a nível europeu
- management techniquesEuropäische Stiftung für Qualitätsmanagement / EFQMptEFQM, Fundação Europeia para a Gestão da Qualidade
- Europe / LAW / SOCIAL QUESTIONSEuropäische Stiftung für freie MeinungsäußerungptFundação Europeia para a Liberdade de Expressão
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTöffentliche Stiftung landwirtschaftliche Düngerbankptfundação pública banco nacional para o estrume
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSEPL / Stiftung zur Entwicklung der polnischen LandwirtschaftptFundação para o Desenvolvimento da Agricultura Polaca
- international agreementAbkommen über die Errichtung einer Europäischen StiftungptAcordo que institui uma Fundação Europeia
- organisation of work and working conditions / EU office or agency / working conditionsEuropäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen / EurofoundptFundação Europeia para a Melhoria das Condições de Vida e de Trabalho, Eurofound
- SOCIAL QUESTIONSnationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von FlüchtlingenptFNAIR, Fundação Nacional para Acolhimento e Inserção dos Refugiados
- offencePortugiesische Stiftung für die Untersuchung, die Verhütung und die Behandlung der DrogenabhängigkeitptFundação Portuguesa para o Estudo, Prevenção e Tratamento das Toxicomanias
- EU relationsInternationale EU-LAK-Stiftung / EU-Lateinamerika/Karibik-Stiftung / EU-LAK-StiftungptFundação UE-ALC, Fundação Internacional UE-ALC
- ENVIRONMENTBellona-Stiftungptfundação Bellona
- SOCIAL QUESTIONSPaul-Finet-StiftungptFundação Paul Finet
- EU relations / cultureAnna-Lindh-Stiftung / Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen / Europa-Mittelmeer-StiftungptFundação Euro-Mediterrânica Anna Lindh para o Diálogo entre Culturas, Fundação Euromed
- POLITICS / EU relationsASEF / Asien-Europa-StiftungptASEF, Fundação Ásia-Europa
- EUROPEAN UNION / FINANCEEinkünfte aus Stiftungenptrendimentos de fundações
- European organisation / information technology and data processingEuropäische Internet-StiftungptFEI, Fundação Europeia para a Internet
- culture and religion / SCIENCEPrinzessin-von-Asturien-StiftungptFundação Princesa das Astúrias
- ECONOMICS / European constructionWeißbuch über Vereine und StiftungenptLivro Branco sobre as associações e as fundações
- European Parliament / institutional structureReferat Finanzierung von Parteien und StiftungenptUnidade do Financiamento dos Partidos Políticos e das Fundações Políticas
- European Parliament / institutional structureBehörde für europäische politische Parteien und europäische politische StiftungenptAutoridade para os Partidos Políticos Europeus e as Fundações Políticas Europeias
- LAW / ECONOMICS(Beratender Ausschuß)Gemeinschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereine und Stiftungen / GGVSpt(Comité Consultivo das) Cooperativas, Mutualidades, Associações e Fundações, CMAF
- preparation for market / EUROPEAN UNIONGGVS / Beratender Ausschuss Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereine und StiftungenptComité Consultivo das Cooperativas, Mutualidades, Associações e Fundações, CMAF
- preparation for market / EUROPEAN UNION / European Union / FINANCE / European CommissionBeratender Ausschuss "Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Vereine und Stiftungen"ptCMAF, Comité Consultivo das Cooperativas, Mutualidades, Associações e Fundações
- ECONOMICSOrganisationen(Vereinigungen,Stiftungen usw.)ohne Erwerbscharakter mit eigener Rechtspersönlichkeitptorganismos (associações, fundações) sem fins lucrativos dotados de personalidade jurídica
- international agreementÜbereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von ausländischen Gesellschaften, Verbänden und StiftungenptConvenção relativa ao Reconhecimento da Personalidade Jurídica das Sociedades, Associações e Fundações Estrangeiras
- LAWHaager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und StiftungenptConvenção de Haia de 1 de junho de 1956 sobre o reconhecimento da personalidade jurídica das sociedades, associações e fundações
- SOCIAL QUESTIONSMehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereinen und Stiftungen in der GemeinschaftptPrograma plurianual de trabalho em favor das cooperativas, sociedades mútuas, associações e fundações na Comunidade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-19 04:17:00]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: