- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Strafe
plural: Strafen
castigo masculino, penalidade feminino; (Freiheitsstrafe)
pena feminino; (Geldstrafe)
multa feminino
das ist bei Strafe verboten
isso é proibido sob pena de multa
etwas unter Strafe stellen
proibir alguma coisa sob pena
zur Strafe
como castigo
bei Strafe von
sob pena de
es ist eine Strafe, mit ihr sprechen zu müssen
figurado é um castigo ter de falar com ela
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Criminal lawstrafrechtliche Sanktion / Strafeptpena, sanção penal
- European Union / criminal lawstrafrechtliche Sanktion / Strafe / Straffolge / strafrechtliche Ahndungptsanção penal, pena
- ENVIRONMENTStrafeptsanção, penalizações
- LAW / rights and freedomsErsatzstrafe / alternative Strafeptpena substitutiva
- LAWdie Strafe aufhebenptnão aplicação da multa
- LAWUmwandlung der Strafeptcomutação da pena
- illnessTherapie statt Strafepttratamento voluntário dos toxicodependentes em alternativa à pena de prisão ou a outras medidas sancionatórias
- Criminal lawHerabsetzung der Strafeptredução da pena
- LAW / rights and freedomskeine Strafe ohne Gesetzptnão há crime nem pena sem lei
- ENVIRONMENTStrafe für Umweltschädenptsanção por atentado ao ambiente, penalizações por danos ambientais
- Criminal lawStrafvollstreckung / Strafvollzug / Vollstreckung einer Strafeptexecução de uma pena
- penaltyfreiheitsentziehende Maßnahme / freiheitsentziehende Strafe / mit Freiheitsentzug verbundene Strafe / Freiheitsentziehung / Freiheitsstrafeptpena privativa de liberdade, pena de prisão
- LAW / justicegesetzlich zulässige Strafeptsanção legítima
- LAW / penaltynicht freiheitsentziehende Strafeptpena não privativa da liberdade
- Criminal lawVerhängung einer zwischen der Staatsanwaltschaft und dem Angeklagten ausgehandelten Strafeptacordo negociado, acordo sobre a sentença, sentença por negociação
- rights and freedoms / international agreement / United NationsÜbereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe / Übereinkommen gegen FolterptCCT, Convenção contra a Tortura, Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura, Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes
- human rights / European organisationEuropäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / CPTptComité Europeu para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes, CPT, Comité Europeu para a Prevenção da Tortura
- international agreement / Council of Europe / European convention / torture / cruel and degrading treatmentEuropäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeptConvenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes, CPT
- administrative law / LAW / international organisationinternationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollptConvenção internacional destinada a penalizar a corrupção dos funcionários públicos estrangeiros
- international agreement / United Nations / rights and freedomsFakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeptProtocolo Facultativo à Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes
- international agreement / rights and freedomsProtokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeptProtocolo n.º 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes
- international agreement / European convention / cruel and degrading treatment / Council of Europe / tortureProtokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeptProtocolo n.º 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes
- United Nations / rights and freedomsHandbuch für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Strafe / Istanbul-ProtokollptManual para a Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes, Protocolo de Istambul
- United Nations / rights and freedomsGrundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / Grundsätze von IstanbulptPrincípios sobre a Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes, Princípios de Istambul
- rights and freedoms / common foreign and security policyEU-Leitlinien betreffend Folter / Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe / Leitlinien über Folter und andere MisshandlungenptDiretrizes da UE contra a tortura, Diretrizes para a política da UE em relação a países terceiros no que respeita à tortura e a outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
- rights of the individual / regulation (EU)Verordnung über den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten / Anti-Folter-VerordnungptRegulamento relativo ao comércio de determinadas mercadorias suscetíveis de serem utilizadas para aplicar a pena de morte ou infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
- criminal lawStraf-Sachrecht / materielles Strafrechtptdireito penal substantivo, direito penal material
- criminal law / LAWAbstufung der Strafen / Strafskalaptescala das penas
- criminal law / European Union(Straf)tätergruppierungptagrupamento criminoso
- EUROPEAN UNION / FINANCEStraf-und Ordnungswidrigkeitenrechtptdisposições repressivas
- Criminal lawGrundsatz der persönlichen Bestrafung / Grundsatz der individuellen Zumessung von Strafenptprincípio da individualização das penas e das sanções
- LAWStrafe, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannptsanção aplicável às testemunhas faltosas
- criminal lawGrundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenptproporcionalidade dos delitos e das penas
- LAW / rights and freedomsGrundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenptprincípios da legalidade e da proporcionalidade dos delitos e das penas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Strafe – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Strafe [visualizado em 2026-06-19 00:34:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Criminal lawstrafrechtliche Sanktion / Strafeptpena, sanção penal
- European Union / criminal lawstrafrechtliche Sanktion / Strafe / Straffolge / strafrechtliche Ahndungptsanção penal, pena
- ENVIRONMENTStrafeptsanção, penalizações
- LAW / rights and freedomsErsatzstrafe / alternative Strafeptpena substitutiva
- LAWdie Strafe aufhebenptnão aplicação da multa
- LAWUmwandlung der Strafeptcomutação da pena
- illnessTherapie statt Strafepttratamento voluntário dos toxicodependentes em alternativa à pena de prisão ou a outras medidas sancionatórias
- Criminal lawHerabsetzung der Strafeptredução da pena
- LAW / rights and freedomskeine Strafe ohne Gesetzptnão há crime nem pena sem lei
- ENVIRONMENTStrafe für Umweltschädenptsanção por atentado ao ambiente, penalizações por danos ambientais
- Criminal lawStrafvollstreckung / Strafvollzug / Vollstreckung einer Strafeptexecução de uma pena
- penaltyfreiheitsentziehende Maßnahme / freiheitsentziehende Strafe / mit Freiheitsentzug verbundene Strafe / Freiheitsentziehung / Freiheitsstrafeptpena privativa de liberdade, pena de prisão
- LAW / justicegesetzlich zulässige Strafeptsanção legítima
- LAW / penaltynicht freiheitsentziehende Strafeptpena não privativa da liberdade
- Criminal lawVerhängung einer zwischen der Staatsanwaltschaft und dem Angeklagten ausgehandelten Strafeptacordo negociado, acordo sobre a sentença, sentença por negociação
- rights and freedoms / international agreement / United NationsÜbereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe / Übereinkommen gegen FolterptCCT, Convenção contra a Tortura, Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura, Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes
- human rights / European organisationEuropäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / CPTptComité Europeu para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes, CPT, Comité Europeu para a Prevenção da Tortura
- international agreement / Council of Europe / European convention / torture / cruel and degrading treatmentEuropäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeptConvenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes, CPT
- administrative law / LAW / international organisationinternationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollptConvenção internacional destinada a penalizar a corrupção dos funcionários públicos estrangeiros
- international agreement / United Nations / rights and freedomsFakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeptProtocolo Facultativo à Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes
- international agreement / rights and freedomsProtokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeptProtocolo n.º 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes
- international agreement / European convention / cruel and degrading treatment / Council of Europe / tortureProtokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeptProtocolo n.º 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes
- United Nations / rights and freedomsHandbuch für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder entwürdigender Behandlung oder Strafe / Istanbul-ProtokollptManual para a Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes, Protocolo de Istambul
- United Nations / rights and freedomsGrundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe / Grundsätze von IstanbulptPrincípios sobre a Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes, Princípios de Istambul
- rights and freedoms / common foreign and security policyEU-Leitlinien betreffend Folter / Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe / Leitlinien über Folter und andere MisshandlungenptDiretrizes da UE contra a tortura, Diretrizes para a política da UE em relação a países terceiros no que respeita à tortura e a outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
- rights of the individual / regulation (EU)Verordnung über den Handel mit bestimmten Gütern, die zur Vollstreckung der Todesstrafe, zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten / Anti-Folter-VerordnungptRegulamento relativo ao comércio de determinadas mercadorias suscetíveis de serem utilizadas para aplicar a pena de morte ou infligir tortura ou outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
- criminal lawStraf-Sachrecht / materielles Strafrechtptdireito penal substantivo, direito penal material
- criminal law / LAWAbstufung der Strafen / Strafskalaptescala das penas
- criminal law / European Union(Straf)tätergruppierungptagrupamento criminoso
- EUROPEAN UNION / FINANCEStraf-und Ordnungswidrigkeitenrechtptdisposições repressivas
- Criminal lawGrundsatz der persönlichen Bestrafung / Grundsatz der individuellen Zumessung von Strafenptprincípio da individualização das penas e das sanções
- LAWStrafe, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannptsanção aplicável às testemunhas faltosas
- criminal lawGrundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenptproporcionalidade dos delitos e das penas
- LAW / rights and freedomsGrundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenptprincípios da legalidade e da proporcionalidade dos delitos e das penas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Strafe – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Strafe [visualizado em 2026-06-19 00:34:02].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: