favoritos
nome feminino
genitivo: Verfügung
plural: Verfügungen
1.
(Anordnung) ordem feminino, disposição feminino;
(Dekret) decreto masculino
seine letztwilligen Verfügungen
as suas últimas disposições
gerichtliche Verfügung
disposição judicial
2.
(Bereitschaft) disposição feminino
jemandem zur Verfügung stehen
estar à disposição de alguém
jemandem etwas zur Verfügung stellen
pôr alguma coisa à disposição de alguém
etwas zur Verfügung haben
ter alguma coisa à sua disposição

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • judicial proceedings
    Anordnung / Verfügung
    pt
    despacho
  • judicial proceedings
    Anordnung / Verfügung
    pt
    sentença judicial, injunção, ação inibitória
  • administrative law / LAW
    Ministerialverordnung / Verfügung
    pt
    decisão ministerial
  • ENVIRONMENT
    Verfügung
    pt
    decretos, decreto
  • humanities
    verfügbar / zur Verfügung stehend / zur Verfügung
    pt
    disponível
  • preparation for market
    in Rechnung stellen / zur Verfügung stellen
    pt
    devolver mercadoria para crédito de conta
  • LAW
    einstweilige Verfügung / einstweiliger Rechtsschutz
    pt
    medida provisória
  • LAW
    letztwillige Verfügung
    pt
    disposição testamentária
  • LAW
    Verfügung unter Lebenden / rechtsgeschäftliche Verfügung
    pt
    disposição inter vivos, disposição entre vivos
  • LAW
    Verfügung von Todes wegen
    pt
    disposição por morte
  • European Union / LAW
    mit Gründen versehene Verfügung
    pt
    decisão fundamentada
  • land transport / TRANSPORT
    zur Verfügung stehender Seemann
    pt
    marítimo disponível para ser contratado
  • LAW / information technology and data processing
    Zustimmung zur erweiterten Verfügung / Einwilligung zur weiteren Benutzung
    pt
    autorização de uso adicional
  • electronics and electrical engineering
    voll zur Verfügung stehende Leitungen
    pt
    feixe totalmente fornecido
  • civil law
    Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht / Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
    pt
    declaração sob a forma de disposição por morte
  • statistics
    nicht mehr dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehend
    pt
    população inativa
  • medical science
    den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellen
    pt
    doação do corpo à ciência
  • preparation for market
    Verfügung betreffend eine Herabsetzung der Preise
    pt
    portaria que estabelece preços degressivos
  • health
    genetische Ressourcen zur Verfügung stellendes Land
    pt
    país fornecedor de recursos genéticos
  • LAW
    Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen
    pt
    capacidade para fazer uma disposição por morte
  • ECONOMICS
    Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung
    pt
    aumento dos passivos expressos na moeda cedida ao sacador
  • LAW
    alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden
    pt
    esgotados todos os recursos internos disponíveis
  • armed forces / international agreement / common foreign and security policy
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird (EU-Truppenstatut) / EU-Truppenstatut
    pt
    Acordo sobre o Estatuto das Forças da UE, UE-SOFA, Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto (UE-SOFA)
  • administrative law
    amtliche Verfuegung / Bescheid / Verwaltungsmassnahme / behoerdliche Anordnung / behoerdliche Verfuegung / Verwaltungsentscheidung
    pt
    decisão administrativa
  • administrative law
    Material-Verfügungs-Ausschuss
    pt
    conselho de revisão de material
  • EUROPEAN UNION / industrial structures
    Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird
    pt
    decisão relativa à recusa da receção
  • ENVIRONMENT
    beste zur Verfuegung stehende und wirtschaftlich erreichbare Technik
    pt
    melhor tecnologia disponível e economicamente viável, MTDEV, a melhor tecnologia disponível realizável economicamente
  • international agreement
    Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
    pt
    Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições Testamentárias
  • Law on aliens
    Rückkehrentscheidung / Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen / behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
    pt
    decisão de regresso, ordem para abandonar o território, obrigação de abandonar o território
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Verfügung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-09 13:52:52]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • judicial proceedings
    Anordnung / Verfügung
    pt
    despacho
  • judicial proceedings
    Anordnung / Verfügung
    pt
    sentença judicial, injunção, ação inibitória
  • administrative law / LAW
    Ministerialverordnung / Verfügung
    pt
    decisão ministerial
  • ENVIRONMENT
    Verfügung
    pt
    decretos, decreto
  • humanities
    verfügbar / zur Verfügung stehend / zur Verfügung
    pt
    disponível
  • preparation for market
    in Rechnung stellen / zur Verfügung stellen
    pt
    devolver mercadoria para crédito de conta
  • LAW
    einstweilige Verfügung / einstweiliger Rechtsschutz
    pt
    medida provisória
  • LAW
    letztwillige Verfügung
    pt
    disposição testamentária
  • LAW
    Verfügung unter Lebenden / rechtsgeschäftliche Verfügung
    pt
    disposição inter vivos, disposição entre vivos
  • LAW
    Verfügung von Todes wegen
    pt
    disposição por morte
  • European Union / LAW
    mit Gründen versehene Verfügung
    pt
    decisão fundamentada
  • land transport / TRANSPORT
    zur Verfügung stehender Seemann
    pt
    marítimo disponível para ser contratado
  • LAW / information technology and data processing
    Zustimmung zur erweiterten Verfügung / Einwilligung zur weiteren Benutzung
    pt
    autorização de uso adicional
  • electronics and electrical engineering
    voll zur Verfügung stehende Leitungen
    pt
    feixe totalmente fornecido
  • civil law
    Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht / Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
    pt
    declaração sob a forma de disposição por morte
  • statistics
    nicht mehr dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehend
    pt
    população inativa
  • medical science
    den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellen
    pt
    doação do corpo à ciência
  • preparation for market
    Verfügung betreffend eine Herabsetzung der Preise
    pt
    portaria que estabelece preços degressivos
  • health
    genetische Ressourcen zur Verfügung stellendes Land
    pt
    país fornecedor de recursos genéticos
  • LAW
    Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen
    pt
    capacidade para fazer uma disposição por morte
  • ECONOMICS
    Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung
    pt
    aumento dos passivos expressos na moeda cedida ao sacador
  • LAW
    alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden
    pt
    esgotados todos os recursos internos disponíveis
  • armed forces / international agreement / common foreign and security policy
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird (EU-Truppenstatut) / EU-Truppenstatut
    pt
    Acordo sobre o Estatuto das Forças da UE, UE-SOFA, Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.° 2 do artigo 17.° do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto (UE-SOFA)
  • administrative law
    amtliche Verfuegung / Bescheid / Verwaltungsmassnahme / behoerdliche Anordnung / behoerdliche Verfuegung / Verwaltungsentscheidung
    pt
    decisão administrativa
  • administrative law
    Material-Verfügungs-Ausschuss
    pt
    conselho de revisão de material
  • EUROPEAN UNION / industrial structures
    Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird
    pt
    decisão relativa à recusa da receção
  • ENVIRONMENT
    beste zur Verfuegung stehende und wirtschaftlich erreichbare Technik
    pt
    melhor tecnologia disponível e economicamente viável, MTDEV, a melhor tecnologia disponível realizável economicamente
  • international agreement
    Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
    pt
    Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições Testamentárias
  • Law on aliens
    Rückkehrentscheidung / Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen / behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
    pt
    decisão de regresso, ordem para abandonar o território, obrigação de abandonar o território
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – Verfügung no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-09 13:52:52]. Disponível em