- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome neutro
genitivo: Zeug(e)s
plural: Zeuge
1.
coloquial coisas feminino, plural
2.
coloquial (Unsinn)
disparates masculino, plural
dummes Zeug machen
fazer coisas estúpidas
3.
(Kleidung)
roupas feminino, plural
coloquial jemandem das Zeug zu etwas stecken
ter o que é preciso para fazer alguma coisa
coloquial jemandem etwas am Zeug flicken
dizer a alguém o que fazer
coloquial sich für jemanden/etwas ins Zeug legen
fazer tudo por alguém/alguma coisa
coloquial sich ins Zeug legen
ir a toda a velocidade
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- means of communicationZeugptfundição velha
- means of communicationaltes Zeugptcarateres gastos
- LAWZeugepttestemunha
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings(Zeugen-)Eidptjuramento da testemunha
- culture and religionZeuge Jehovaspttestemunha de Jeová
- Procedural lawEid des Zeugenptjuramento da testemunha
- culture and religion / organisationJehovas Zeugen / Zeugen JehovasptTestemunhas de Jeová
- LAW / judicial proceedingsZeugnis ablegen / als Zeuge aussagenptdepor
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsausbleibender Zeugepttestemunhas faltosas
- LAWIdentität der Zeugenptidentidade das testemunhas
- Procedural lawVernehmung von Zeugen / Zeugenbeweisptprova testemunhal
- judicial proceedings / intellectual propertyVernehmung der Beteiligten / Vernehmung von Zeugenptprova testemunhal
- communicationsGegenwart eines Zeugenpttestemunho
- LAWHeimatrecht des Zeugenptlei nacional das testemunhas
- LAWEntschädigung für Zeugeptindemnização a pagar a testemunha
- preparation for market / LAWmit Unterschrift bezeugen / als Zeuge unterschreiben / bezeugen / zu Urkund dessenptatestar, testemunhar
- Procedural lawerneute Ladung des Zeugenptnova notificação da testemunha
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingserneute Ladung des Zeugenptnova notificação da testemunha
- LAWerneute Ladung des Zeugenptnova notificação da testemunha
- criminal lawZeugeneinschüchterung / Einschüchterung von Zeugenptintimidação de testemunhas
- LAWVerdienstausfall der Zeugenptganhos não percebidos das testemunhas
- Procedural lawordnungsgemäß geladener Zeugepttestemunha regularmente notificada, testemunha devidamente notificada
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsordnungsgemäß geladener Zeugepttestemunha devidamente notificada
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingseidliche Falschaussage eines Zeugenptfalso testemunho
- LAWLadung von Zeugen und Sachverständigenptnotificação das testemunhas e peritos
- EUROPEAN UNION / justiceLadung von Zeugen und Sachverständigenptnotificação das testemunhas e peritos
- Procedural lawFeststellung der Identität eines Zeugenptverificação da identidade de uma testemunha
- Procedural lawauf die Vereidigung des Zeugen verzichten / auf die Beeidigung des Zeugen verzichtenptdispensar a testemunha de prestar juramento
- LAWEntschließung Über den Schutz von Zeugenptresolução relativa à proteção das testemunhas
- Procedural lawVernehmung von Zeugen und Sachverständigen / Vernehmung von Zeugen und Anhörung von Sachverständigenptaudição de testemunhas e peritos, inquirição de testemunhas ou de peritos
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsVernehmung von Zeugen und Sachverständigen / Anhoerung der Zeugen und Sachverstaendigenptaudição de testemunhas e peritos
- Procedural laweinen Zeugen oder Sachverständigen ablehnenptimpugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito
- EUROPEAN UNION / LAWAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnação da admissão de uma testemunha ou de um perito
- Procedural lawVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachenptsubmeter certos factos a prova testemunhal
- Procedural lawUnfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenptincapacidade de uma testemunha ou de um perito
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachenptsubmeter certos factos a prova testemunhal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsUnfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenptincapacidade de uma testemunha ou perito
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsName,Vornamen,Stellung und Anschrift der Zeugenptnome completo, profissão e morada das testemunhas
- LAWUnwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenptinabilidade de uma testemunha ou perito, indignidade de uma testemunha ou perito
- Procedural lawName, Vornamen, Stellung und Anschrift der Zeugenptnome completo, profissão e morada das testemunhas
- LAWEidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigenptviolação dos juramentos das testemunhas e dos peritos
- LAWvom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständigepttestemunhas ou peritos citados perante o Tribunal, testemunhas ou peritos chamados a depor perante o Tribunal
- LAWVerhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugenptaplicar multas às testemunhas faltosas, aplicar sanções pecuniárias às testemunhas faltosas
- LAWStrafe, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannptsanção aplicável às testemunhas faltosas
- LAWVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegenptfactos oficiosamente sujeitos a prova
- Procedural lawGeldbußen, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden könnenptsanções aplicáveis às testemunhas faltosas
- Procedural lawBezeichnung der Tatsachen, über die die Zeugen zu vernehmen sindptindicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas
- LAWAnzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigenptparticipação do perjúrio das testemunhas e peritos
- LAWAussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeugeptdepoimento de um funcionário perante o órgão jurisdicional nacional
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Zeug no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-19 12:37:49]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- means of communicationZeugptfundição velha
- means of communicationaltes Zeugptcarateres gastos
- LAWZeugepttestemunha
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings(Zeugen-)Eidptjuramento da testemunha
- culture and religionZeuge Jehovaspttestemunha de Jeová
- Procedural lawEid des Zeugenptjuramento da testemunha
- culture and religion / organisationJehovas Zeugen / Zeugen JehovasptTestemunhas de Jeová
- LAW / judicial proceedingsZeugnis ablegen / als Zeuge aussagenptdepor
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsausbleibender Zeugepttestemunhas faltosas
- LAWIdentität der Zeugenptidentidade das testemunhas
- Procedural lawVernehmung von Zeugen / Zeugenbeweisptprova testemunhal
- judicial proceedings / intellectual propertyVernehmung der Beteiligten / Vernehmung von Zeugenptprova testemunhal
- communicationsGegenwart eines Zeugenpttestemunho
- LAWHeimatrecht des Zeugenptlei nacional das testemunhas
- LAWEntschädigung für Zeugeptindemnização a pagar a testemunha
- preparation for market / LAWmit Unterschrift bezeugen / als Zeuge unterschreiben / bezeugen / zu Urkund dessenptatestar, testemunhar
- Procedural lawerneute Ladung des Zeugenptnova notificação da testemunha
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingserneute Ladung des Zeugenptnova notificação da testemunha
- LAWerneute Ladung des Zeugenptnova notificação da testemunha
- criminal lawZeugeneinschüchterung / Einschüchterung von Zeugenptintimidação de testemunhas
- LAWVerdienstausfall der Zeugenptganhos não percebidos das testemunhas
- Procedural lawordnungsgemäß geladener Zeugepttestemunha regularmente notificada, testemunha devidamente notificada
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsordnungsgemäß geladener Zeugepttestemunha devidamente notificada
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingseidliche Falschaussage eines Zeugenptfalso testemunho
- LAWLadung von Zeugen und Sachverständigenptnotificação das testemunhas e peritos
- EUROPEAN UNION / justiceLadung von Zeugen und Sachverständigenptnotificação das testemunhas e peritos
- Procedural lawFeststellung der Identität eines Zeugenptverificação da identidade de uma testemunha
- Procedural lawauf die Vereidigung des Zeugen verzichten / auf die Beeidigung des Zeugen verzichtenptdispensar a testemunha de prestar juramento
- LAWEntschließung Über den Schutz von Zeugenptresolução relativa à proteção das testemunhas
- Procedural lawVernehmung von Zeugen und Sachverständigen / Vernehmung von Zeugen und Anhörung von Sachverständigenptaudição de testemunhas e peritos, inquirição de testemunhas ou de peritos
- EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedingsVernehmung von Zeugen und Sachverständigen / Anhoerung der Zeugen und Sachverstaendigenptaudição de testemunhas e peritos
- Procedural laweinen Zeugen oder Sachverständigen ablehnenptimpugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito
- EUROPEAN UNION / LAWAblehnung eines Zeugen oder Sachverständigenptimpugnação da admissão de uma testemunha ou de um perito
- Procedural lawVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachenptsubmeter certos factos a prova testemunhal
- Procedural lawUnfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenptincapacidade de uma testemunha ou de um perito
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachenptsubmeter certos factos a prova testemunhal
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsUnfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenptincapacidade de uma testemunha ou perito
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsName,Vornamen,Stellung und Anschrift der Zeugenptnome completo, profissão e morada das testemunhas
- LAWUnwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenptinabilidade de uma testemunha ou perito, indignidade de uma testemunha ou perito
- Procedural lawName, Vornamen, Stellung und Anschrift der Zeugenptnome completo, profissão e morada das testemunhas
- LAWEidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigenptviolação dos juramentos das testemunhas e dos peritos
- LAWvom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständigepttestemunhas ou peritos citados perante o Tribunal, testemunhas ou peritos chamados a depor perante o Tribunal
- LAWVerhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugenptaplicar multas às testemunhas faltosas, aplicar sanções pecuniárias às testemunhas faltosas
- LAWStrafe, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannptsanção aplicável às testemunhas faltosas
- LAWVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegenptfactos oficiosamente sujeitos a prova
- Procedural lawGeldbußen, die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden könnenptsanções aplicáveis às testemunhas faltosas
- Procedural lawBezeichnung der Tatsachen, über die die Zeugen zu vernehmen sindptindicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas
- LAWAnzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigenptparticipação do perjúrio das testemunhas e peritos
- LAWAussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeugeptdepoimento de um funcionário perante o órgão jurisdicional nacional
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – Zeug no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-19 12:37:49]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: