- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Zweck(e)s
plural: Zwecke
1.
finalidade feminino, fim masculino, objetivo masculino
seinen Zweck erfüllen
servir a finalidade
der Zweck heiligt die Mittel
os fins justificam os meios
2.
(Sinn)
sentido masculino
keinen Zweck haben
ser inútil
ohne Sinn und Zweck
completamente em vão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- POLITICS / cooperation policyBedarf an humanitärer Hilfe / humanitärer Zweckptnecessidade humanitária
- data processingrechtmäßiger Zweckptfinalidade legítima
- life sciencesZweck der Talsperreptfinalidade da barragem
- medical scienceprophylaktischer Zweckptuso profilático, utilização profilática
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESnichtforstlicher Zweckptfim não florestal
- Law on aliensStudienvisum / Studentenvisum / Visum zum Zweck des Studiums / Visum zum Zweck der Ausbildungptvisto de residência no âmbito da mobilidade dos estudantes, visto com a menção "estudos", visto de residência para estudo
- LAWWiedergabe zum Zweck der Lehreptato de reprodução para fins didáticos
- Law on aliensBelege über den Zweck der Reise / Nachweis des Aufenthaltszwecksptdocumento comprovativo do objectivo da viagem
- insuranceursprünglicher Zweck des Vertragsptobjeto inicial do contrato
- LAWWiedergabe zum Zweck der Erwähnungptato de reprodução para efeitos de referência
- LAWden Zweck eines Vertrages vereitelnptprivar um tratado do seu objeto
- LAWGesellschaftszweck / Zweck und Gegenstand der Gesellschaftptobjeto da sociedade, objeto social
- social sciencesMenschenhandel zum Zweck der Prostitutionpttráfico de seres humanos para fins de prostituição
- administrative law / LAWAuslieferung zum Zweck der Strafverfolgungptextradição para efeitos de procedimento penal
- LAWGegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahmeptobjeto e finalidade do controlo
- Criminal law / Administrative lawFesthalten zum Zweck der Identitätsfeststellung / Anhaltung / Anhalten / Anhalten von Personenptidentificação, detenção para efeitos de identificação, interceção
- Law on aliensAufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung / Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründenptestada por razões médicas, estada por motivos médicos
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsMenschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutungptcomércio do sexo, comércio sexual
- land transport / TRANSPORTdie Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzenptutilizar a faixa horária para o efeito que presidiu ao seu pedido
- preparation for market / ECONOMICSBenutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragungptutilização da marca para efeitos da manutenção do registo
- Law on aliensausländischer Gastwissenschaftler / Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält / ausländischer Forscher / ausländisches wissenschaftliches Personalptinvestigador estrangeiro
- administrative law / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / European Union / EU activityRegelung zum Aufkauf und zur Beseitigung / Regelung über den Ankauf von Tieren zum Zweck der Beseitigungptcompra para destruição
- LAWgemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilungptaquisição conjunta de uma empresa com vista ao seu desmembramento
- medical scienceAktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Toxikologie zum Zweck des GesundheitsschutzesptPrograma de Ação da Comunidade no domínio da Toxicologia para efeitos de Proteção Sanitária
- LAWAnwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarkenptaplicação do direito nacional para fins de proibição do uso de marcas comunitárias
- international lawsouveräne Rechte zum Zweck der Erforschung und Ausbeutung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen / Hoheitsrechte zum Zwecke der Erforschung, Nutzung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Meeresschätze / souveräne Rechte / Hoheitsrechteptdireitos soberanos, direitos de soberania
- EUROPEAN UNIONAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf SchiffenptComité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos navios
- financing of aid / OECDZweck-Codeptcódigo de objetivo
- information technology and data processingfunktionale Analyse / Mittel-Ziel-Analyse / Mittel-Zweck-Analyseptmétodo dos meios e fins
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringMotor für bestimmte Zweckeptmotor de uso determinado
- land transport / TRANSPORTHalt für dienstliche Zwecke / Betriebshaltptparagem de serviço
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringMotor für allgemeine Zweckeptmotor de uso geral
- humanitarian aidZugang der humanitären Organisationen / Zugang der humanitären Helfer / Zugang für humanitäre Zwecke / Zugang zu humanitärer Hilfe / Zugang für humanitäre Hilfeptacesso humanitário
- taxationfür MWSt-Zwecke registrieren / für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassenptregistar-se para efeitos de IVA
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFette zu technischen Zweckenptgordura industrial
- chemical compoundSprengstoff für zivile Zweckeptexplosivo para utilização civil
- coal industryZuender fuer seismische Zweckeptdetonador sísmico
- ENERGYWarmwasser für sanitäre Zweckeptágua quente sanitária, AQS
- FINANCEGold zu nichtmonetären Zweckenptouro para uso não monetário, excluindo minerais e concentrados de ouro
- accountingAbschluss für allgemeine Zweckeptdemonstrações financeiras com finalidades gerais, demonstrações financeiras de finalidade geral
- international securityAuslandsreise für terroristische Zwecke / Reisen für terroristische Zweckeptdeslocação ao estrangeiro para fins de terrorismo
- administrative law / FINANCESichtvermerk "zwecks Abrechnung"ptvisto "para regularização"
- FINANCETransfer zu touristischen Zweckenpttransferência com fins turísticos
- administrative law / POLITICSTransit zum Zwecke der Entfernungptextradição em trânsito
- administrative lawKautschuk für chirurgische Zweckeptborracha para artigos cirúrgicos
- administrative lawMoosgummi für chirurgische Zweckeptborracha celular para artigos cirúrgicos
- INDUSTRYVentilator für industrielle Zweckeptventilador industrial
- healthChinarinde für medizinische Zweckeptquina para uso medicinal
- technology and technical regulationsCO2-Inkubator für biologische Zweckeptincubadora biológica CO2
- criminal law / area of freedom, security and justiceFestnahme zum Zwecke der Übergabehaftptdetenção para efeitos de entrega
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Zweck no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 20:13:30]. Disponível em
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- POLITICS / cooperation policyBedarf an humanitärer Hilfe / humanitärer Zweckptnecessidade humanitária
- data processingrechtmäßiger Zweckptfinalidade legítima
- life sciencesZweck der Talsperreptfinalidade da barragem
- medical scienceprophylaktischer Zweckptuso profilático, utilização profilática
- statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESnichtforstlicher Zweckptfim não florestal
- Law on aliensStudienvisum / Studentenvisum / Visum zum Zweck des Studiums / Visum zum Zweck der Ausbildungptvisto de residência no âmbito da mobilidade dos estudantes, visto com a menção "estudos", visto de residência para estudo
- LAWWiedergabe zum Zweck der Lehreptato de reprodução para fins didáticos
- Law on aliensBelege über den Zweck der Reise / Nachweis des Aufenthaltszwecksptdocumento comprovativo do objectivo da viagem
- insuranceursprünglicher Zweck des Vertragsptobjeto inicial do contrato
- LAWWiedergabe zum Zweck der Erwähnungptato de reprodução para efeitos de referência
- LAWden Zweck eines Vertrages vereitelnptprivar um tratado do seu objeto
- LAWGesellschaftszweck / Zweck und Gegenstand der Gesellschaftptobjeto da sociedade, objeto social
- social sciencesMenschenhandel zum Zweck der Prostitutionpttráfico de seres humanos para fins de prostituição
- administrative law / LAWAuslieferung zum Zweck der Strafverfolgungptextradição para efeitos de procedimento penal
- LAWGegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahmeptobjeto e finalidade do controlo
- Criminal law / Administrative lawFesthalten zum Zweck der Identitätsfeststellung / Anhaltung / Anhalten / Anhalten von Personenptidentificação, detenção para efeitos de identificação, interceção
- Law on aliensAufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung / Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründenptestada por razões médicas, estada por motivos médicos
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsMenschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutungptcomércio do sexo, comércio sexual
- land transport / TRANSPORTdie Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzenptutilizar a faixa horária para o efeito que presidiu ao seu pedido
- preparation for market / ECONOMICSBenutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragungptutilização da marca para efeitos da manutenção do registo
- Law on aliensausländischer Gastwissenschaftler / Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält / ausländischer Forscher / ausländisches wissenschaftliches Personalptinvestigador estrangeiro
- administrative law / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / European Union / EU activityRegelung zum Aufkauf und zur Beseitigung / Regelung über den Ankauf von Tieren zum Zweck der Beseitigungptcompra para destruição
- LAWgemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilungptaquisição conjunta de uma empresa com vista ao seu desmembramento
- medical scienceAktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Toxikologie zum Zweck des GesundheitsschutzesptPrograma de Ação da Comunidade no domínio da Toxicologia para efeitos de Proteção Sanitária
- LAWAnwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarkenptaplicação do direito nacional para fins de proibição do uso de marcas comunitárias
- international lawsouveräne Rechte zum Zweck der Erforschung und Ausbeutung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen / Hoheitsrechte zum Zwecke der Erforschung, Nutzung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Meeresschätze / souveräne Rechte / Hoheitsrechteptdireitos soberanos, direitos de soberania
- EUROPEAN UNIONAusschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf SchiffenptComité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos navios
- financing of aid / OECDZweck-Codeptcódigo de objetivo
- information technology and data processingfunktionale Analyse / Mittel-Ziel-Analyse / Mittel-Zweck-Analyseptmétodo dos meios e fins
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringMotor für bestimmte Zweckeptmotor de uso determinado
- land transport / TRANSPORTHalt für dienstliche Zwecke / Betriebshaltptparagem de serviço
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringMotor für allgemeine Zweckeptmotor de uso geral
- humanitarian aidZugang der humanitären Organisationen / Zugang der humanitären Helfer / Zugang für humanitäre Zwecke / Zugang zu humanitärer Hilfe / Zugang für humanitäre Hilfeptacesso humanitário
- taxationfür MWSt-Zwecke registrieren / für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassenptregistar-se para efeitos de IVA
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESFette zu technischen Zweckenptgordura industrial
- chemical compoundSprengstoff für zivile Zweckeptexplosivo para utilização civil
- coal industryZuender fuer seismische Zweckeptdetonador sísmico
- ENERGYWarmwasser für sanitäre Zweckeptágua quente sanitária, AQS
- FINANCEGold zu nichtmonetären Zweckenptouro para uso não monetário, excluindo minerais e concentrados de ouro
- accountingAbschluss für allgemeine Zweckeptdemonstrações financeiras com finalidades gerais, demonstrações financeiras de finalidade geral
- international securityAuslandsreise für terroristische Zwecke / Reisen für terroristische Zweckeptdeslocação ao estrangeiro para fins de terrorismo
- administrative law / FINANCESichtvermerk "zwecks Abrechnung"ptvisto "para regularização"
- FINANCETransfer zu touristischen Zweckenpttransferência com fins turísticos
- administrative law / POLITICSTransit zum Zwecke der Entfernungptextradição em trânsito
- administrative lawKautschuk für chirurgische Zweckeptborracha para artigos cirúrgicos
- administrative lawMoosgummi für chirurgische Zweckeptborracha celular para artigos cirúrgicos
- INDUSTRYVentilator für industrielle Zweckeptventilador industrial
- healthChinarinde für medizinische Zweckeptquina para uso medicinal
- technology and technical regulationsCO2-Inkubator für biologische Zweckeptincubadora biológica CO2
- criminal law / area of freedom, security and justiceFestnahme zum Zwecke der Übergabehaftptdetenção para efeitos de entrega
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Zweck no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-12 20:13:30]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: